新质生产力
Search documents
APEC开启“中国年”(环球热点)
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2026-02-14 23:10
Core Viewpoint - The 2026 APEC First Senior Officials' Meeting in Guangzhou focuses on building a shared community in the Asia-Pacific region and promoting common prosperity, emphasizing three priority areas: openness, innovation, and cooperation [4][5]. Group 1: Meeting Highlights - The meeting featured over 50 activities with more than 1,400 representatives attending, showcasing strong interest in APEC's "Digital Week" and various cooperation initiatives in fields such as food security, energy, technology, anti-corruption, health, and customs [5][6]. - Key outcomes include a comprehensive launch of specific cooperation across various fields and mechanisms, providing clear negotiation directions for upcoming ministerial meetings and laying the groundwork for the informal leaders' meeting at the end of the year [7][12]. Group 2: China's Role in APEC - China has evolved from a significant participant to a key agenda leader and proactive collaborator within APEC, shaping the cooperation direction and having a profound impact on regional collaboration [9][12]. - The 2026 APEC year marks China's third time as host, with previous meetings in 2001 and 2014 leading to significant agreements that advanced regional economic integration, such as the initiation of the Asia-Pacific Free Trade Area [9][11]. Group 3: Challenges and Opportunities - The Asia-Pacific region faces challenges such as intensified great power competition, rising unilateralism and protectionism, and significant disparities among member economies, which complicate consensus-building [13][14]. - Conversely, 2026 presents opportunities for cooperation, with China's advancements in artificial intelligence, quantum technology, and green economy potentially providing new momentum for APEC members [14][15]. Group 4: Future Prospects - APEC "China Year" will host around 300 events, enhancing policy coordination and experience sharing, with China's technological and market advantages complementing the industrialization and digitalization needs of many Asia-Pacific economies [15][16]. - The choice of Shenzhen for the informal leaders' meeting will vividly demonstrate China's reform, opening-up, and innovative development achievements, reinforcing APEC's cooperative ideals [16].
“国际滨”流量拉满 冰雪名城揽获全球目光
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-14 23:01
(来源:黑龙江日报) 转自:黑龙江日报 "世界市长对话·哈尔滨"活动走进冰雪大世界。 欧洲网红博主雪地嗨歌。 携程网数据显示,2025—2026年冰雪季开启以来,东南亚游客预订哈尔滨旅游产品的订单量同比增长57%、 环比激增532%;2026年新年伊始,俄罗斯游客抵哈总人次同比大幅攀升173%……这些亮眼数据背后,是这 个冰雪季"国际滨"独特魅力的持续绽放。 240小时过境免签政策精准打通跨境旅游堵点,让中俄游客双向往来如"串门"般便捷高效;国际媒体、网红博 主争相打卡冰城,独具特色的冰雪奇观与多元包容的城市文化惊艳全球;三场高端盛会接连举行,为哈尔滨 冰雪经济高质量发展注入强劲动能。 机器人化身首届冰博会"向导"。 体验冰雕。 与大雪人同框。 本版图片均为资料片 □本报记者 刘莉 李爱民 政策赋能添活力、全球聚焦涨人气、产业升级提底气,这个冬天,"国际滨"以更鲜活的城市魅力、更坚实的 发展底气,吸引着世界宾客共赴这场冰雪之约,邂逅冬日限定的冰城精彩。 冰上赛龙舟。 政策红利赋能 跨境旅游畅行无忧 来自俄罗斯符拉迪沃斯托克的亚历克斯·库尔别季耶夫直言:"以前办签证需要预留不少时间,现在买张票就 能过来,往来像 ...
策马扬鞭 奔腾在新时代壮阔征程上
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-14 17:41
新华社记者 灵蛇辞旧岁,骏马启新程。 "丙午马年,希望全国各族人民更加紧密地团结在党中央周围,坚定必胜信心,保持昂扬斗志,在中国 式现代化新征程上策马扬鞭、勇往直前,共同开创更加美好的未来。" 新春佳节来临之际,中共中央、国务院2月14日在人民大会堂举行2026年春节团拜会。习近平总书记发 表热情洋溢的讲话,指引广大干部群众踔厉奋发、勇毅前行,在中国式现代化建设的壮阔征程上奋勇争 先。 春和景明启新岁 神州大地年味浓郁、春意盎然。从人民大会堂到基层一线,习近平总书记的讲话温暖着亿万群众的心 田。 全年经济社会发展主要目标任务顺利完成,"十四五"圆满收官……"习近平总书记在讲话中全面回顾一 年来国家发展取得的辉煌成就,令人深受鼓舞、深感自豪。"现场聆听习近平总书记讲话,北京星河动 力航天科技股份有限公司总裁刘建设说,"展望未来,我们将始终保持战略定力,勇担使命、勇攀高 峰,持续推动我国航天事业不断取得新突破,助力党和国家事业不断积小胜为大胜。" "总书记的讲话饱含深情,让我们真切体会到党和国家始终牵挂基层劳动者、关心关怀新就业群体。"参 加团拜会的网约车司机宫海际激动不已,"过去一年,着力保障和改善民生取得显著 ...
任振鹤在白银市兰州市调研时强调 因地制宜固本育新 真抓实干助企发展 加快构建体现特色和优势的现代化产业体系
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-14 15:34
Group 1 - The provincial governor emphasized the importance of high-quality development and the need to ensure energy resource supply while promoting industrial transformation and upgrading [2][3] - The focus is on leveraging traditional industries while fostering new emerging industries to create new economic growth points and build a modern industrial system that reflects local characteristics and advantages [3] - The governor highlighted the necessity of ensuring reliable electricity supply during the Spring Festival, which is crucial for both household comfort and economic stability [5] Group 2 - The governor visited key enterprises to understand their operational conditions and address their needs in market development, product marketing, and raw material supply [3] - Emphasis was placed on the integration of industrial and urban development, collaboration between enterprises and local governments, and the importance of safety management in production activities [3] - The governor called for a comprehensive approach to ensure that safety measures are implemented in every aspect of production, especially during the holiday period, to maintain continuous operations and support economic growth [3][5]
策马扬鞭 奔腾在新时代壮阔征程上——习近平总书记在二〇二六年春节团拜会上的讲话温暖人心激扬斗志
Xin Hua She· 2026-02-14 14:46
灵蛇辞旧岁,骏马启新程。 "丙午马年,希望全国各族人民更加紧密地团结在党中央周围,坚定必胜信心,保持昂扬斗志,在 中国式现代化新征程上策马扬鞭、勇往直前,共同开创更加美好的未来。" 春和景明启新岁 神州大地年味浓郁、春意盎然。从人民大会堂到基层一线,习近平总书记的讲话温暖着亿万群众 的心田。 全年经济社会发展主要目标任务顺利完成,"十四五"圆满收官……"习近平总书记在讲话中全面回 顾一年来国家发展取得的辉煌成就,令人深受鼓舞、深感自豪。"现场聆听习近平总书记讲话,北 京星河动力航天科技股份有限公司总裁刘建设说,"展望未来,我们将始终保持战略定力,勇担使 命、勇攀高峰,持续推动我国航天事业不断取得新突破,助力党和国家事业不断积小胜为大胜。" "总书记的讲话饱含深情,让我们真切体会到党和国家始终牵挂基层劳动者、关心关怀新就业群 体。"参加团拜会的网约车司机宫海际激动不已,"过去一年,着力保障和改善民生取得显著成 效,成果可感可及,广大普通劳动者的获得感、幸福感、安全感更加充实。" 千里之外的吉林查干湖畔,天未破晓,餐饮经营者们便忙着打包鲜鱼、对接物流,将"湖鲜年 味"送往全国各地;中午,湖畔民宿座无虚席,游客围炉 ...
北京锚定科技自立自强 打造具全球竞争力创新集群
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-02-14 13:39
作为引领全国高质量发展的三大重要动力源之一,京津冀拥有数量众多的一流院校和高端研究人才,创 新链、产业链、资金链、人才链在这里加速深度融合。 在聂祚仁看来,这是从单一城市创新向城市群协同创新的战略升级,对区域发展具有里程碑意义。通过 扩围推动三地创新链、产业链、人才链、资金链深度融合,把分散的科创资源聚成链条、把链条的协同 优势转化为发展势能,形成具有全球竞争力的创新集群,真正实现"1+1+1>3"的协同效应。 聂祚仁指出,三大区域在协同模式和资源禀赋有所区别,长三角以上海为核心,苏浙皖各城市特色化创 新;粤港澳大湾区形成"国际资源+内地转化"独特模式;京津冀强调北京为创新核心的辐射带动,以及 津冀作为配套转化和产业承载基地的精准定位。 中新网北京2月14日电 (记者陈杭吕少威)在新一轮科技革命和产业变革浪潮奔涌的当下,北京如何蓄力 打造国际科技创新中心?多位专家学者在接受中新网记者采访时指出,聚焦科技自立自强,北京依托人 工智能(AI)等前沿领域先发优势,交出科技创新与产业创新深度融合的亮眼答卷。 科技创新,必须夯实原始创新和关键核心技术攻关能力。中国工程院院士,北京工业大学党委副书记、 校长谈到,北京作为 ...
国际科技创新中心扩围 京津冀协同创新与产业协作迈向纵深
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-02-14 13:39
他提到,原始创新方面,学校以全国重点实验室为牵引,建强科技创新平台,强化学科群建设,聚焦人 工智能、具身智能、低空技术等前沿领域开展体系化基础研究,整合校内外资源组建专项攻关团队,对 接超大城市治理、绿色低碳等首都需求破解"卡脖子"难题。 中新网北京2月14日电 (记者陈杭)《现代化首都都市圈空间协同规划(2023-2035年)》(以下简称《规 划》)日前正式获批。北京工业大学校长、中国工程院院士聂祚仁在接受中新网记者采访时表示,京津 冀三地应通过扩围推动创新链、产业链、人才链、资金链深度融合,把分散的科创资源聚成链条、把链 条的协同优势转化为发展势能,从"地理相邻"走向"创新相融",形成具有全球竞争力的创新集群,实 现"1+1+1>3"的协同效应。 三地加强协同创新和产业协作 北京市委常委、常务副市长夏林茂在本月举行的国务院新闻办新闻发布会上表示,《规划》坚持深化改 革、多规合一,扎实推动首都都市圈高质量发展。《规划》创新性统筹发展规划和空间规划内容,将产 业、交通、生态、公共服务、文化旅游、安全韧性等重点领域"多规合一"在一张空间底图上。聚焦推动 高质量发展这个主题,《规划》提出在首都都市圈的核心区域加强 ...
如何推动茶产业和酿酒产业提质升级?官方解读来了→
Nan Fang Nong Cun Bao· 2026-02-14 13:32
Group 1 - The core viewpoint of the article emphasizes the importance of upgrading the tea and liquor industries in China to enhance quality and drive economic growth [4][11] - The tea and liquor industries are traditional advantageous sectors in China, contributing significantly to economic stability, consumer demand, and cultural heritage [8][12][20] - The total scale of the tea and liquor industries exceeds 2 trillion yuan, with revenue from large-scale tea processing and liquor enterprises surpassing 940 billion yuan and profits exceeding 220 billion yuan [13][14] Group 2 - Upgrading these industries is crucial for stabilizing industrial economic operations and supporting continuous economic recovery [12][15] - High-quality supply from these industries can stimulate consumption and expand domestic demand, particularly through new product innovations like "new-style tea drinks" and "craft beer" [16][19] - The tea and liquor sectors serve as vital economic pillars for rural areas, enhancing local food industries and promoting regional economic development [21][24][26] Group 3 - The article outlines the current development status of the tea and liquor industries, noting that quality has improved and transformation has accelerated since the 18th National Congress [48][49] - By 2025, the revenue from large-scale tea processing enterprises is expected to exceed 120 billion yuan, while the liquor industry is projected to achieve over 820 billion yuan in revenue [51][53] - The guidance documents set ambitious goals for the industries, aiming for a tea industry scale of 1.5 trillion yuan and significant revenue growth for key enterprises by 2030 [65][66] Group 4 - The guidance documents propose 19 key tasks for the tea industry and 21 for the liquor industry, focusing on technological innovation, brand culture, and structural optimization [72][76] - Emphasis is placed on enhancing brand culture to improve market competitiveness and adapt to consumer trends [78][83] - The documents advocate for a collaborative environment involving government, market, and society to support the development of these industries [84][88]
最近,地方母基金忙着“增资扩募”
Sou Hu Cai Jing· 2026-02-14 13:26
关注投资家,⭐,您会收到最新推送 作者 | 母基金研究中心 来源 | 母基金研究中心 最近,各地母基金增资扩募的消息成为中国母基金行业一道亮丽的"风景线"。 这一系列增资与扩容动作,凸显地方国资对战略性新兴产业和区域重大部署的持续加码。基金规模跃升 不仅强化了资本撬动能力,更通过优化出资结构,提升了资金使用效能与产业引导精度。 我们关注到,近期母基金行业的新设动态不多,但增资扩募的消息却是接二连三,这反映出中国母基金 行业发展到逐步成熟的现阶段的一个必要现象。这种"存量优化"路径,正悄然重塑母基金的功能定位 ——从单纯的资金配置平台,转向更具战略纵深的产业生态构建者与创新网络组织者。 对行业而言,母基金是至关重要的"活水源头",当前,各地纷纷布局覆盖种子基金、天使基金、创投基 金的母基金生态。 如果说2024年是国资容亏机制的"大门打开",2025年则是全面敞开。如今在更大胆的容亏容错机制和尽 职免责制度保障下、在考核不再"一票否决"单个项目盈亏的前提下,母基金在"投早、投小、投科技"方 面的顾虑明显减少。 日前,上海市科学技术委员会发布的《2025上海科技进步报告》显示,上海国投旗下的上海未来 产业基金规模 ...
贵州:在白酒等领域培育世界500强企业 推动能源、化工、金融、交通等行业打造千亿级企业集团
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2026-02-14 12:34
Core Viewpoint - Guizhou Province has issued policies to cultivate and strengthen business entities, aiming to enhance the quality, quantity, and vitality of these entities to solidify the foundation of the real economy by 2030 [1] Group 1: Business Development Goals - By 2030, the total number of business entities in Guizhou is expected to steadily increase, with a target of enterprises making up about 30% of the total [1] - The total number of "Four Up" enterprises is projected to reach approximately 25,000 [1] Group 2: Industry Focus and Resource Allocation - The government aims to guide state-owned enterprises to concentrate quality resources in six major industrial clusters and three characteristic industries, as well as in new productive forces and major infrastructure [1] - There is a focus on cultivating world-class enterprises in sectors like liquor, and developing billion-level enterprise groups in energy, chemicals, finance, and transportation [1] Group 3: Future Enterprise Fleet - By 2030, the goal is to form a fleet of provincial backbone enterprises, including one world-class enterprise, five billion-level enterprises, one five-hundred-million-level enterprise, and seven hundred-million-level enterprises [1]