Workflow
多边主义
icon
Search documents
深化拓展互利合作 维护国际公平正义
Xin Hua She· 2025-05-10 01:00
习近平强调,80年前,中国人民和塞尔维亚人民在反法西斯战争中分别为亚洲和欧洲战场胜利作出 重要贡献。中方愿同包括塞尔维亚在内的世界各国一道,团结合作应对挑战,共同维护世界和平和国际 公平正义,维护经济全球化成果,推动构建人类命运共同体。 武契奇表示,中国是塞尔维亚最为宝贵的朋友,一直为塞提供无私支持帮助,助力塞发展经济、改 善民生。塞方坚定不移恪守一个中国原则,始终认为台湾是中国领土不可分割的一部分。塞方愿与中国 扩大经贸往来,欢迎更多中国企业赴塞投资兴业,将提供良好营商环境。希望中方积极参与2027年贝尔 格莱德专业类世博会。塞方赞赏中方坚定支持多边主义,中方的理念和行动增强了国际社会维护共同利 益的勇气和信心,塞方愿与中方团结应对单边主义、保护主义带来的挑战。 习近平指出,去年5月我对塞尔维亚成功进行国事访问。一年来,新时代中塞命运共同体建设开局 良好,成果有目共睹。面对世界百年变局加速演进、多重风险挑战叠加,中塞两国要保持战略定力,聚 精会神办好自己的事,传承发扬铁杆友谊,深化拓展互利合作,高质量推进中塞命运共同体建设。中方 愿同塞方加深战略沟通,加大相互支持,加强贸易、投资合作,继续支持有关项目建设和 ...
中欧合作为世界注入确定性
Jing Ji Ri Bao· 2025-05-09 23:04
5月6日,国家主席习近平同欧洲理事会主席科斯塔、欧盟委员会主席冯德莱恩互致贺电,热烈庆祝中国 和欧盟建交50周年。50年来,双方各层级、各领域交往密切,对话合作成果丰硕,人文交流有声有色, 多边协调卓有成效,中欧关系已经成为世界上最具影响力的双边关系之一。当前国际形势变乱交织,中 欧关系更加具有战略意义和全球影响。一个健康稳定的中欧关系,不仅成就彼此,而且照亮世界。 回顾中欧双方半个世纪的交往,最宝贵的经验是相互尊重,最强大的动力是互利共赢,最一致的共识是 多边主义,最准确的定位是合作伙伴。中国始终从战略高度和长远角度看待中欧关系,将欧洲作为中国 特色大国外交的重要方向和实现中国式现代化的关键伙伴。2014年3月,习近平主席历史性访问欧盟总 部,提出中欧要共同打造和平、增长、改革、文明四大伙伴关系,为中欧关系健康稳定发展提供了战略 引领。今年以来,中欧高层互动频密,多边外交同频共振,两大文明在维护自由贸易、捍卫国际正义的 道路上携手并进,为动荡变革的世界注入确定性力量。 当前,世界百年变局加速演进,人类社会再次来到关键十字路口。世界在变,但中欧合作远大于竞争, 共识远大于分歧,机遇远大于风险,这一基本事实没有 ...
人民日报钟声:集中精力办好自己的事,坚定不移推进高质量发展和高水平开放,是中国“打谈皆从容”的信心所在
news flash· 2025-05-09 22:13
Core Viewpoint - The upcoming China-US economic and trade high-level talks in Switzerland are seen as an opportunity to alleviate trade tensions and provide certainty for global economic growth [1] Group 1: China's Economic Strategy - China focuses on high-quality development and high-level openness as a source of confidence in its ability to handle external challenges [1] - The country emphasizes the importance of concentrating on domestic affairs to enhance resilience against external shocks [1] Group 2: Economic Resilience and Opportunities - China's large market size offers significant opportunities, while institutional openness provides certainty and benefits [1] - The nation has cultivated a robust innovation ecosystem that contributes to sustained economic momentum [1] - The dual circulation strategy enhances the resilience of the economy, allowing for mutual promotion between domestic and international markets [1] Group 3: Global Cooperation and Trade - China expresses a commitment to strengthening coordination with the international community to resist unilateral protectionism and hegemonic practices [1] - The country advocates for the maintenance of free trade and multilateralism, aiming to promote inclusive global economic development [1]
全面提升中俄关系的高度、维度、韧度(和音)
Ren Min Ri Bao· 2025-05-09 22:10
Group 1 - The core viewpoint emphasizes the strong momentum injected into the development of the China-Russia comprehensive strategic partnership, contributing positively to global peace and development [1] - The meeting between the two leaders resulted in a consensus to deepen strategic cooperation and promote stable, healthy, and high-level development of bilateral relations [1][2] - The visit marks Xi Jinping's eleventh trip to Russia since 2013, highlighting the confidence and resilience in the China-Russia relationship [1] Group 2 - The bilateral trade between China and Russia has reached new highs, showcasing the successful cooperation history from World War II to the present [2] - During the visit, over 20 bilateral cooperation documents were exchanged, reinforcing the material foundation for comprehensive strategic cooperation [2] - The joint statement signed during the visit aims to deepen cooperation across various fields, benefiting both nations and contributing to global development [2] Group 3 - Strengthening cultural exchanges is deemed crucial for enhancing mutual understanding and solidifying the social foundation of bilateral relations [3] - The "China-Russia Cultural Year" has led to hundreds of cultural exchange activities, promoting deeper connections between the two peoples [3] - The focus on grassroots and meaningful cultural exchanges is expected to inject new energy into the development of the comprehensive strategic partnership [3] Group 4 - The independent and resilient China-Russia relationship is seen as beneficial for both nations and contributes to global strategic stability and a multipolar world [4] - Joint statements were released to affirm the commitment to being a stabilizing force in the international community and to uphold international law [4] - The partnership aims to oppose hegemonism and promote genuine multilateralism, contributing to international fairness and justice [4]
平等对话是解决大国间问题的正确之道(钟声)
Ren Min Ri Bao· 2025-05-09 22:10
即将在瑞士举行的中美经贸高层会谈备受国际社会瞩目。在全球经济复苏乏力的背景下,这场对话被视 为化解贸易摩擦的一个契机,各方期待中美通过建设性沟通,为世界经济增长注入确定性。 一段时间以来,美方一系列违规、无理的单边关税措施,严重冲击中美经贸关系,严重冲击全球产业链 供应链稳定,严重扰乱国际经贸秩序和世界经济增长前景。国际货币基金组织、经济合作与发展组织与 世界银行等国际机构都预测,美国关税政策将严重拖累全球经济,一些国家的经济增长迅速放缓,重新 推高通货膨胀,加重发展中国家的债务负担。美国企业和消费者也切实感受到滥施关税带来的痛感,美 国各界人士要求政府取消非理性关税措施的呼声强烈。 以负责任态度推动对话化解分歧,以战略定力守护核心利益,以开放包容汇聚合作动能。中国对中美经 贸谈判的态度清晰而坚定。历史也将再一次证明:惟有秉持相互尊重、和平共处、合作共赢的原则,才 能让谈判结出共赢之果。 《 人民日报 》( 2025年05月10日 03 版) 谈,是化解分歧的必要之举,但指望一两次谈判解决问题并不现实。中方对谈判的复杂性有清醒认知。 中国古话讲"听其言而观其行",诚意需要用行动丈量。美方想要通过谈判解决问题, ...
站在历史正确一边、站在公平正义一边——习近平主席在俄罗斯媒体发表的署名文章引发国际社会热烈反响
Xin Hua She· 2025-05-09 19:28
Core Viewpoint - President Xi Jinping's article emphasizes learning from history, particularly the lessons of World War II, to oppose all forms of hegemony and to work together for a better future for humanity [1][2][3]. Group 1: Historical Context and Significance - Xi Jinping highlights the importance of a correct view of World War II history, stressing that the victory over fascism was achieved through immense sacrifices, particularly by China and the Soviet Union [2][3][4]. - The article references the shared historical memories of China and Russia during World War II, reinforcing the notion of enduring friendship between the two nations [2][3]. - Various international scholars agree on the necessity of preserving historical truths to prevent the repetition of past tragedies, emphasizing the collective responsibility to uphold the memory of World War II [2][4]. Group 2: Global Governance and Cooperation - Xi Jinping calls for a global governance system based on fairness and justice, opposing unilateralism and hegemony, which aligns with the interests of developing countries [5][6]. - The article proposes three global initiatives aimed at addressing deficits in peace, development, security, and governance, advocating for dialogue and cooperation rather than division [5][6]. - The emphasis on building a community with a shared future for mankind reflects a commitment to inclusive and equitable global governance [5][6]. Group 3: Taiwan and International Order - Xi Jinping asserts that Taiwan's return to China is a crucial part of the outcomes of World War II and the post-war international order, which is widely recognized by the international community [4]. - The article warns that denying the results of World War II could severely disrupt the existing international order, highlighting China's firm stance on its core interests [4].
金十图示:2025年05月09日(周五)新闻联播今日要点
news flash· 2025-05-09 13:10
Group 1 - The core message emphasizes the deepening of the strategic partnership between China and Russia, highlighting the signing of a joint statement to enhance cooperation and mutual trust [2][3][4] - Xi Jinping's visit marks the 11th time he has visited Russia, underscoring the importance of the bilateral relationship over the past decade amid global changes [2][5] - Both leaders expressed a commitment to maintaining close communication and collaboration to address international challenges and promote global governance [5][6] Group 2 - The historical context of the China-Russia relationship is highlighted, referencing their joint efforts during World War II and the foundation of their current partnership [3][4] - The two countries aim to enhance practical cooperation across various fields, with a focus on mutual benefits and economic growth [3][4] - Both nations are committed to upholding international order and promoting a multipolar world, emphasizing the importance of multilateralism [4][5] Group 3 - The discussion included the Ukraine crisis, with China advocating for a comprehensive and sustainable global security perspective [6] - Russia appreciates China's objective stance on the Ukraine issue and expresses willingness to engage in peace talks without preconditions [6] Group 4 - The trade relationship between China and Russia is characterized by significant growth, with both countries aiming to further enhance their economic ties [3][4] - The importance of maintaining a stable and cooperative international environment is reiterated, with both leaders emphasizing their roles in global governance [4][5]
中国与南方中心举办“全球贸易紧张局势对发展中国家影响”对话会
news flash· 2025-05-09 04:32
南方中心董事、中国公共外交协会会长吴海龙表示,美国滥施关税影响发展中国家贸易与经济,冲击产 业链供应链合作,造成金融市场动荡。中方始终站在多边主义、公道正义和国际社会共同利益一边,希 望与国际社会加强合作、共同应对。 与会各方积极呼应中方发言,强调应坚持开放合作、互利共赢,共同维护好多边贸易体制,一致认为应 加强南南贸易合作,发挥好贸易对发展的促进作用,共同落实联合国2030年可持续发展议程。(新华社) 中国常驻联合国日内瓦代表团与南方中心8日在瑞士日内瓦万国宫共同举办"全球贸易紧张局势对发展中 国家影响"对话会,就发展中国家团结合作应对美国滥施关税行径展开讨论,共30多个发展中国家参 加。与会代表表示,关税等单边主义措施冲击全球经济和发展中国家经济社会发展,各方应加强对话合 作,妥善处理分歧。 中国常驻联合国日内瓦办事处和瑞士其他国际组织代表陈旭发言指出,美国"对等关税"是典型的单边主 义、保护主义做法,剥夺了发展中国家的发展机遇,严重冲击全球经济和贸易秩序。中国始终坚持开放 合作、互利共赢,将加强与其他发展中国家合作,继续维护以联合国为核心的国际体系和以世贸组织为 核心的多边贸易体制。 ...
习近平同俄罗斯总统普京会谈
国家能源局· 2025-05-09 02:17
Core Viewpoint - The meeting between Russian President Putin and Chinese President Xi Jinping on May 8 in Moscow emphasized the commitment to deepen strategic cooperation and enhance the stability and high-level development of Sino-Russian relations, while also addressing significant international and regional issues [1][12]. Group 1: Meeting Details - The meeting took place at the Kremlin, where a formal welcome ceremony was held for Xi Jinping by Putin [2][5]. - Both leaders participated in small and large-scale discussions to address various topics of mutual interest [7][11]. Group 2: Bilateral Relations - Xi highlighted the stable and healthy development of Sino-Russian relations, characterized by mutual trust, practical cooperation, and cultural exchanges [12]. - The leaders agreed on the importance of maintaining international fairness and justice, particularly in the context of the 80th anniversary of the victory in World War II [12][14]. Group 3: Areas of Cooperation - The discussion included enhancing cooperation in various fields such as trade, energy, agriculture, aerospace, and artificial intelligence [13]. - Both sides expressed a commitment to strengthen cultural exchanges and cooperation in education, tourism, and sports [13][14]. Group 4: Joint Statements and Agreements - A joint statement was signed to further deepen the comprehensive strategic partnership, along with the exchange of over 20 bilateral cooperation documents covering various sectors [15][16]. - The leaders tasked relevant departments to enhance communication and practical cooperation to achieve tangible results [16].
中欧企业联盟“走进德国”活动在法兰克福举办
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-05-09 02:13
中国驻法兰克福总领事黄昳扬在致辞中表示,当前,国际形势正经历深刻变化,全球化进程遭遇逆风。 中德作为世界第二和第三大经济体,在绿色发展、高端制造及生物医药等领域合作潜力巨大,在倡导多 边主义、维护自由贸易、反对滥征关税等方面立场相近,应携手并进,共同为世界经济注入确定性和正 能量。工商银行与中德、中欧优质企业携手并进,开展双向互利合作,共同经略全球市场,是中欧互利 合作的生动写照。总领馆愿继续发挥桥梁纽带作用,为中德经贸合作提供有力支持。 法兰克福工商会主席卡斯帕和西门子集团、保时捷控股集团、德意志银行等与会嘉宾高度肯定中欧企业 联盟的沟通桥梁与交流平台作用,一致认为中德、中欧合作历史悠久、成果丰硕,在经贸、财金及科技 等领域实现互利共赢,是坚定互信、稳固合作的典范。在全球化进程受阻、保护主义抬头、监管过度碎 片化的当下,中欧经贸关系更显弥足珍贵,双方更应加强交流、相互学习、深化合作,共同捍卫自由贸 易和多边主义,应对时代挑战。 活动期间,西门子集团、施伯阁酒店有限公司、CTP集团等3家德企作为新成员加入中欧企业联盟。联 盟系2021年4月在商务部的指导下,由工商银行联合中欧各领域优秀企业倡议成立。截至目前, ...