Workflow
多边主义
icon
Search documents
卢拉高度评价巴中战略伙伴关系 呼吁深化金砖合作践行多边主义
人民网-国际频道 原创稿· 2025-05-14 09:53
回顾2004年巴西率先承认中国完全市场经济地位的决定,卢拉表示这一选择经得起历史检验。"中国加入世贸 组织后,为全球经济增长作出重要贡献。中国在40年内使8亿人摆脱贫困的发展奇迹,不仅为巴西,也为世界提供 了宝贵经验。"关于金砖国家合作机制,卢拉指出,该机制是发展中国家团结协作的重要平台,为提升全球南方国 家话语权发挥了关键作用。"金砖国家人口占全球一半,经济总量持续攀升。我们期待通过今年7月在巴西举行的 金砖峰会,推动全球治理体系朝着更加公正的方向发展。"他特别提到,金砖国家应共同应对发展中国家债务问 题,改革不合理的国际金融架构,"我们与中方领导人达成共识:金砖机制将成为包容性全球治理的重要力量。" 针对国际货币体系改革,卢拉倡议推动本币结算,促进贸易体系多元化。"国际社会需要更具包容性的结算机 制,这符合各国维护经济主权的共同诉求。" 在乌克兰危机等国际热点问题上,卢拉重申巴西始终秉持和平立场。"战争只会带来灾难,对话协商才是解决 争端的唯一正确途径。巴西将一如既往做和平的倡导者、多边主义的践行者。" 人民网北京5月14日电 (记者张荣、鲁扬)巴西总统卢拉·达席尔瓦14日在京举行新闻发布会,向中外记者介 ...
巴西能源部长西尔韦拉:巴中携手引领全球绿色转型
人民网-国际频道 原创稿· 2025-05-14 08:16
Group 1 - The core viewpoint emphasizes the broad cooperation prospects between Brazil and China in sustainable development and global energy transition [2] - Brazil's Minister of Mines and Energy, Alexandre Silveira, highlights the strong strategic partnership with China, noting that China is Brazil's largest trade partner and an important political ally [2] - Both countries are committed to multilateralism and aim to achieve mutual benefits through dialogue and cooperation [2] Group 2 - Silveira discusses Brazil's achievements in renewable energy, including initiatives like the "Future Fuels" program, green hydrogen development, and offshore wind power [2] - Brazil is positioning itself as a global benchmark for renewable energy, with a highly favorable energy structure [2] - The Brazilian delegation expressed strong interest from Chinese companies in investing in Brazil, particularly in the clean energy sector [2] Group 3 - Brazil will actively participate in the upcoming COP30, sharing sustainable development experiences with the international community, including China [3] - The country maintains a firm commitment and proactive actions in promoting global green and low-carbon transformation [3]
共谱维护国际公平正义新篇
Jing Ji Ri Bao· 2025-05-14 07:50
Group 1 - The visit of President Xi Jinping to Russia is significant in the context of evolving global dynamics and increasing challenges, emphasizing China's commitment to maintaining international fairness and justice alongside Russia and other nations [1] - China and Russia, as influential countries, are seen as constructive forces in maintaining global strategic stability and improving global governance, with their relationship being a natural choice for mutual development and the defense of international justice [1][2] - The high-level operation of Sino-Russian relations has established a new model of major power relations, with close strategic communication between the two leaders injecting strong momentum into their partnership [1] Group 2 - The need for collective efforts among nations to uphold international fairness and justice is highlighted, as the world faces increasing deficits in peace, development, security, and governance [2] - China and Russia, as permanent members of the UN Security Council, have a special responsibility to support multilateralism and collaborate closely on various multilateral platforms to promote a more equitable and inclusive global order [2] - The successful leadership meeting of BRICS under Russia's presidency, supported by China, has led to positive outcomes in "Big BRICS cooperation," showcasing the effectiveness of their partnership in global governance [2] Group 3 - The call for a fair and sustainable multipolar world order is emphasized, countering the dominance of individual countries that engage in hegemonic and neo-colonial practices [3] - China and Russia aim to fully explore the potential of their bilateral relationship to uphold the UN-centered international system and promote the principles of the UN Charter [3] - The commitment to maintaining international fairness and justice, as well as the authority of the UN, is reinforced, with both countries working together to advance the process of global multipolarity and build a community with a shared future for humanity [3]
蓝厅观察丨跨越山海 中拉十年合作跑出“加速度”
Core Points - The China-Latin America Forum serves as a significant platform for mutually beneficial cooperation between China and Latin American and Caribbean countries, marking its 10th anniversary with a ministerial meeting in Beijing [1] - The meeting resulted in a three-year action plan focusing on infrastructure, technology, and agriculture, enhancing bilateral and multilateral cooperation [1] - The trade volume between China and Latin America is projected to exceed $500 billion in 2024, a 40-fold increase since the early 2000s, indicating strong economic integration [2] Group 1 - The meeting highlighted the importance of cooperation for the "Global South," with leaders from Brazil, Colombia, and Chile emphasizing the need for multilateralism and regional collaboration [1][2] - Significant infrastructure projects, such as Brazil's high-voltage transmission line and Peru's port development, are progressing, showcasing the tangible benefits of cooperation [2] - Over 90% of Chilean cherries are exported to China, and a substantial portion of Ecuador's car sales are from Chinese manufacturers, reflecting deepening trade ties [2] Group 2 - The forum promotes a cooperative approach that rejects confrontational alliances and unilateral hegemony, advocating for open and win-win relationships [4] - Latin American countries are increasingly asserting their independence from U.S. influence, with a growing demand for self-determination in foreign relations [5][6] - The rise of the "Global South" is characterized by a shift towards more autonomous foreign policies among Latin American nations, aligning with China's principles of shared development [6]
南华早报 | 在全球化世界中,美中应架桥而非筑墙
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-14 06:08
■ 美国并不是全球化的受害者,而是受益者。它必须摒弃零和思维,专注于自身的比较优势。 近年来,单边主义措施如关税和制裁令人担忧地卷土重来。 4月2日,美国掀起了新一轮贸易保护主义浪潮,并已开始产生实际影响。即便是美国的传统盟友欧洲,也在这种市场不确定性加剧的环境中感受到了多边 合作所依赖的信任基础正在被侵蚀。 在这场动荡中,有一点始终不变:中国和美国作为全球最大的两个经济体,肩负着引领全球走向稳定、繁荣与和平的共同责任。 美国重新转向单边贸易措施的核心问题,是对贸易的根本性误解。特朗普政府至今仍执着于美中双边货物贸易逆差,视其为国家衰退的标志,但这忽视了 美国经济的基本结构。 2024年,美国的服务贸易顺差总额接近3000亿美元,这还不包括美国跨国公司海外分支的贡献。此外,美国还拥有诸多优势,如通过发行美元获取的"铸 币税"收益、海外投资回报,以及吸引全球人才的能力,例如,约60%的诺贝尔奖获得者在美国工作,这些都体现了美国在国际体系中的特殊地位。 美国远非全球化的受害者,恰恰是其最大受益者之一。实际上,美国唯一持续存在贸易逆差的领域是货物贸易——而这从来不是偶然。 美国曾主动转向以服务和高科技为主导的经济模 ...
习近平会见智利总统:打造中拉共同发展样板 南南合作典范
news flash· 2025-05-14 05:54
习近平指出,中国和智利要不断丰富两国全面战略伙伴关系的时代内涵,打造中拉共同发展样板、南南 合作典范,共同促进人类和平和进步事业。 5月14日上午,国家主席习近平在北京人民大会堂会见来华出席中拉论坛第四届部长级会议的智利总统 博里奇。 博里奇说:"智利是第一个支持中国加入世贸组织的拉美国家。此外,中国还是目前与智利签署自由贸 易协定的少数国家之一。如今,中国是我们最主要的贸易伙伴,我们今天来到中国,就是表明我们坚定 捍卫多边主义,贸易战不是我们应对当前挑战和分歧的解决方案,我们也支持共建'一带一路'倡 议。"(央视新闻) ...
大外交|巴西总统卢拉第六次访华签署20项协议,“双方都视对方为机遇”
Xin Lang Cai Jing· 2025-05-14 02:23
Group 1: Core Insights - Brazilian President Lula's visit to China aims to strengthen bilateral relations and enhance cooperation in various fields, including trade and investment [2][3][4] - The visit is seen as a strategic move for Brazil to seek greater certainty and stability amid changing domestic and international environments [3][4] - Lula emphasizes the importance of multilateralism and free trade, indicating a desire to deepen Brazil-China relations [2][4][10] Group 2: Economic Cooperation - Brazil and China signed 20 cooperation agreements covering areas such as technology, agriculture, digital economy, and finance [4][5] - Brazil's exports to China exceeded $94 billion last year, with major exports including soybeans and other primary products, while China exports semiconductors, mobile phones, and pharmaceuticals to Brazil [5][6] - The lifting of a ban on Brazilian soybean exporters by China reflects the growing trade relationship and the importance of diversifying import sources for China [6][7] Group 3: Strategic Importance - Lula's visit is characterized as having strategic significance, reinforcing China's role as a key partner for Brazil on the international stage [4][5] - The cooperation between Brazil and China is viewed as mutually beneficial, with both countries having complementary economic structures and strong cooperation intentions in high-tech and energy sectors [6][7] - The visit is part of a broader effort to enhance regional integration in South America and strengthen ties with China as a counterbalance to U.S. trade policies [8][10] Group 4: Multilateral Engagement - The meeting between Xi Jinping and Lula at the China-Latin America Forum highlights the importance of multilateral cooperation and the role of Brazil in regional affairs [8][9] - The forum aims to establish a roadmap for future cooperation between China and Latin American countries, focusing on economic development and addressing regional challenges [9][10] - Both countries express a commitment to reforming global governance systems to better serve the interests of developing nations [10]
环球圆桌对话:三方峰会,创新亚洲跨区域合作范式
Huan Qiu Wang· 2025-05-13 23:01
Group 1: Core Perspectives - The ASEAN-China-GCC summit will be a significant innovation in cross-regional cooperation in Asia, injecting new momentum into global South cooperation [1][2] - The summit aims to provide more stability and certainty to the global economy amidst increasing instability and uncertainty, primarily due to unilateral tariff policies from the US [2][4] Group 2: Economic Complementarity - The economic complementarity among China, ASEAN, and the GCC provides a feasible basis for cooperation, with China having strong manufacturing capabilities, ASEAN rich in natural resources, and the GCC possessing substantial capital [3][4] - The three parties are significant consumer markets, with potential for "internal circulation" of goods produced among them [3] Group 3: Institutional Foundations - The summit will establish an important institutional foundation for cooperation, addressing the current lack of effective policy communication among the three parties [4][11] - Mechanisms for cooperation will help reduce information gaps and communication costs, enabling more effective collaboration on industrial and economic policies [4][11] Group 4: Clean Energy and Digital Economy - The summit is expected to enhance cooperation in clean energy, with ASEAN being a key market and the GCC showing interest in transitioning to clean energy [4][5] - The three parties are focusing on digital economy transformation, with China being a leader in digital technologies, which can benefit ASEAN and GCC countries [5][9] Group 5: Strategic Cooperation and AI - Artificial intelligence (AI) is becoming a new development link among China, ASEAN, and GCC, with initiatives aimed at bridging the digital and governance gaps between developed and developing countries [6][7] - The establishment of dialogue mechanisms and forums related to AI and digital governance is on the rise, indicating a growing interest in collaborative efforts in these fields [8][9] Group 6: Geopolitical Context - The summit is seen as a way for ASEAN and GCC countries to mitigate risks associated with trade relations with the US, allowing for better self-management of their affairs [11][12] - The cooperation among these emerging economies is expected to strengthen their roles in the global supply chain and enhance their strategic relevance in a multipolar world [11][12][13]
并肩面对国际风云,共同谋划发展振兴,中拉携手启动五大工程
Huan Qiu Shi Bao· 2025-05-13 22:57
Core Points - The Chinese government, led by President Xi Jinping, has initiated five major projects to enhance cooperation with Latin American and Caribbean countries, emphasizing the importance of building a community with a shared future [2][3] - The recent China-Latin America and Caribbean Forum has seen significant participation from leaders of various Latin American nations, indicating a strong diplomatic alignment with China [2][4] - China has committed to increasing imports of high-quality products from Latin America and has announced a credit line of 66 billion RMB to support development in the region [5][6] Group 1: Forum and Cooperation Initiatives - The China-Latin America Forum has evolved significantly since its inception, now serving as a crucial platform for dialogue and cooperation [3][10] - The forum's recent meeting resulted in the adoption of the Beijing Declaration and a joint action plan for cooperation from 2025 to 2027 [2][4] - Xi Jinping highlighted the need for unity and collaboration among developing countries to address global challenges, promoting a vision of mutual respect and shared development [3][5] Group 2: Economic and Trade Relations - The trade volume between China and Latin America surpassed 500 billion USD last year, marking a 40-fold increase since the early 2000s [4][6] - China has become a primary source of financing and trade for many Latin American countries, with numerous free trade agreements already in place [6][8] - The Chinese government aims to deepen cooperation in traditional sectors like infrastructure and agriculture while also expanding into emerging fields such as clean energy and digital economy [4][5] Group 3: Bilateral Agreements and Strategic Partnerships - During a meeting with Brazilian President Lula, 20 cooperation agreements were signed, covering various sectors including technology, agriculture, and finance [7][8] - The partnership between China and Brazil is framed as a model for a more equitable global economic order, with both countries committed to mutual respect and collaboration [7][8] - The recent developments signify a new milestone in China-Latin America relations, with leaders emphasizing the importance of multilateralism and collective action [5][9]
“为拉中合作擘画新蓝图”
Ren Min Ri Bao· 2025-05-13 22:31
5月13日上午,国家主席习近平在国家会议中心出席中国—拉美和加勒比国家共同体论坛第四届部长级 会议开幕式并发表主旨讲话。习近平主席宣布,中方同拉方携手启动五大工程,共谋发展振兴,共建中 拉命运共同体。与会拉方嘉宾认为,习近平主席的主旨讲话为拉中关系未来发展描绘了蓝图,提供了战 略指引,将有力推动拉中全方位合作,共同谱写构建拉中命运共同体新篇章。 "传递增进拉中友好合作的坚定承诺" 习近平主席指出,事实证明,中拉已经成为携手共进的命运共同体,其鲜明底色是平等相待,强大动力 是互利共赢,胸怀品格是开放包容,根本追求是造福人民,具有蓬勃生命力和广阔发展前景。 "习近平主席提出中方同拉方携手启动五大工程,这些工程涉及拉美和加勒比国家所关心的多个议题, 与拉美和加勒比国家的期待高度契合。"巴西环境和气候变化部长玛丽娜·席尔瓦表示,在当前世界局势 复杂多变的背景下,习近平主席的主旨讲话释放出中方对深化拉中合作、加强多边主义的信心。 乌拉圭外长马里奥·卢贝特金表示,拉中论坛的发展离不开中国作出的巨大贡献。拉美和加勒比国家要 用好拉中论坛机制,释放拉中合作潜力,进一步加强战略对接,深化在应对气候变化、消除贫困等领域 合作,共 ...