Workflow
人类命运共同体
icon
Search documents
中国驻蒙使馆爱心捐赠暨临床技能室启用仪式举办
人民网-国际频道 原创稿· 2025-11-18 09:01
人民网乌兰巴托11月18日电 (记者张朋辉)11月18日,"同在蓝天下,共筑人间爱"中国驻蒙古国使馆爱心捐 赠活动暨临床技能室启用仪式在乌兰巴托举行。中国驻蒙古国大使沈敏娟、蒙古国家庭劳动与社会保障部部长顾 问萨仁、蒙古国残疾人发展局长格日乐、蒙古国残疾儿童发展中心负责人阿玛尔扎尔格勒及中铁四局蒙古国公司 总经理安晔等出席仪式。 图为中国政府援建的蒙古国残疾儿童康复发展中心。人民网记者 张朋辉摄 中国政府援建、中铁四局承建的蒙古国残疾儿童康复发展中心项目于2019年5月正式投入使用。该中心建成投 入使用以来,累计接诊患儿数量超5万名,向他们提供了医疗和社会康复、心理咨询、心理治疗等服务。 本次活动由中国驻蒙古国大使馆主办,中铁四局集团有限公司与蒙古国残疾儿童康复发展中心协办。活动现 场,沈敏娟大使代表使馆与中心签署捐赠协议并转交爱心物资,中蒙嘉宾共同为临床技能室揭牌。 图为中蒙嘉宾在活动现场合影。人民网记者 张朋辉摄 中方捐赠的临床技能室。人民网记者 张朋辉摄 沈敏娟在致辞中说,蒙古国残疾儿童康复发展中心是在两国高层关心下实施的重要民生项目,是蒙古面积最 大、医疗条件最现代、功能最齐全的残疾儿童康复治疗场所, ...
石泰峰在第十届中新领导力论坛上强调 与时俱进加强领导力建设 为推进中国式现代化凝聚磅礴力量
Xin Hua She· 2025-11-18 07:26
新华社北京11月18日电 第十届中国-新加坡领导力论坛18日在新加坡举办,本次论坛以"大变局时 代下的领导力建设"为主题。中共中央政治局委员、中央组织部部长石泰峰在北京以视频方式出席并致 辞,新加坡公共服务统筹部长兼国防部长陈振声在现场出席并致辞。 双方代表团围绕论坛主题作了深入交流,并签署交流合作项目备忘录。 石泰峰表示,当前百年变局加速演进,世界之变、时代之变、历史之变正以前所未有的方式展开。 在危机中育新机、于变局中开新局,政党领导力是最关键的条件。要与时俱进加强领导力建设,携手构 建人类命运共同体,推动建设更加美好的世界。 石泰峰表示,一百多年来,中国共产党能够团结带领人民铸就历史伟业、创造人间奇迹,靠的就是 无比坚强的领导力。我们要深刻领悟"两个确立"的决定性意义,坚决做到"两个维护",不断巩固党的团 结统一,步调一致向前进。要坚持用习近平新时代中国特色社会主义思想武装头脑、指导实践、推动工 作,善于把握发展趋势和规律,准确识变、科学应变、主动求变。要坚持人民至上,一切为了人民、一 切依靠人民,在造福人民中筑牢抵御风险考验的铜墙铁壁。要发扬彻底的自我革命精神,持之以恒推进 全面从严治党,更好以党的自 ...
中方就建立中东无核武器区提出三点主张
Xin Hua She· 2025-11-18 06:53
耿爽表示,中方提出构建人类命运共同体理念,并提出全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡 议、全球治理倡议,为应对世界变局、破解紧迫难题贡献中国智慧和中国方案,对推动建立中东无核武 器区也具有重要启示意义。 新华社联合国11月17日电 中国常驻联合国副代表耿爽17日在第六届建立中东无核武器及其他大规 模杀伤性武器区国际会议上发言时表示,中东地区紧张局势长期持续,冲突对抗轮番升级。建立中东无 核武器区有助于遏制大规模杀伤性武器扩散,维护国际防扩散体系的权威性和有效性,减少军备竞赛和 武装冲突风险,提升地区国家间互信,为实现地区长治久安提供重要机制保障,中方就此提出三点主 张。 他还指出,要树立正确导向。建立中东无核武器区既承载着本地区人民对和平发展的共同愿望,地 区国家为此作出不懈努力,国际社会特别是核武器国家也应予积极支持和推动。个别大国应摒弃防扩散 领域双重标准做法,停止抵制联合国相关会议进程,停止纵容地区盟友长期游离于国际核不扩散体系之 外,停止打着防扩散旗号打压无核武器国家和平利用核能权利,停止通过单边手段解决核不扩散问题。 耿爽强调,中方愿继续同各方一道,推动早日建设中东无核武器区。中方也呼吁有关核武器 ...
惊天预警!前CIA特工曝美稀土困局:AI霸权竟被中国“卡脖子”?
Sou Hu Cai Jing· 2025-11-18 06:38
Core Viewpoint - The article highlights the strategic implications of the U.S. reliance on China for rare earth elements, particularly in the context of AI competition and national security concerns [1][3][5]. Group 1: Rare Earth Dependency - The U.S. is heavily dependent on China for rare earth elements, with China controlling 80% of global rare earth refining capacity and the U.S. lagging in separation technology [3][5]. - The F-35 fighter jet exemplifies the U.S. rare earth dilemma, as each jet requires 417 kg of rare earth permanent magnet materials, while the only U.S. processing plant can only support 120 jets annually [3][5]. Group 2: AI and Strategic Competition - China has transitioned from a "follower" to a "runner-up" in AI, making significant advancements in quantum computing, autonomous driving, and smart drone technology [3]. - The potential for China to set global AI standards poses a risk of creating a "digital rentier" system, similar to Boeing's historical dominance in the aviation industry [5]. Group 3: Economic Disparities - The article contrasts the booming AI sector on Wall Street with the struggles of the automotive industry in Detroit, highlighting a disconnect in the economy due to rare earth shortages [3]. - China's rare earth export certification system aims to ensure that rare earths are used for civilian technology rather than military applications, with 90% of exports to the EU directed towards green technologies [5]. Group 4: Global Alliances and Technological Advancement - China is forming a "rare earth + AI" ecosystem with countries like Brazil and Australia, utilizing proprietary ion adsorption methods that reduce energy consumption by 40% and enhance purity [5][7]. - The article emphasizes that true strength comes from collaboration and shared technological advancements rather than monopolistic practices, positioning China as a leader in global tech cooperation [7].
秉持人类命运共同体理念 共促全球妇女事业新发展
Ren Min Ri Bao· 2025-11-18 00:42
1995年,在北京,联合国第四次世界妇女大会通过的《北京宣言》和《行动纲领》,为全球妇女事业发 展树立了里程碑。"以行动谋求平等、发展与和平"的崇高目标,至今仍激荡人心。当前,世界之变、时 代之变、历史之变正以前所未有的方式展开,全球妇女事业既迎来新的机遇,也面临着地缘政治冲突、 气候变化、数字鸿沟等带来的严峻考验。在此背景下,我国为破解全球性别平等难题、完善妇女权益全 球治理提供了富有启迪的中国智慧与中国方案。 全球图景:成就与挑战并存,全球治理体系面临性别平等赤字 回首过去30年,全球妇女事业在艰难曲折中取得了不容否认的进步,取得了诸多进展。然而,我们必须 正视一个现实,即根深蒂固的结构性不平等依然是横亘在平等之路上的巨大障碍。 政策注重精准赋能与减负。中国通过一系列精准的政策工具,助力妇女特别是农村妇女创业兴业。"乡 村振兴巾帼行动"深入实施,培育了一大批"巾帼现代农业科技示范基地"。在城市,各级妇联组织联合 人社部门等,为女大学生、创业女性提供孵化器、导师团和资源对接平台。在减负方面,提高3岁以下 婴幼儿照护个人所得税专项附加扣除标准,以及多地探索推广的父母共享育儿假,鼓励家庭内育儿责任 共担,支持其 ...
如何认识“十四五”时期我国发展取得重大成就
Xin Hua Wang· 2025-11-17 05:10
新华社北京11月17日电 新华社编者按:党的二十届四中全会审议通过了《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年 规划的建议》。《建议》准确把握"十五五"时期党和国家事业发展所处历史方位,深入分析我国发展环 境面临的深刻复杂变化,对未来5年发展作出顶层设计和战略擘画,是乘势而上、接续推进中国式现代 化建设的又一次总动员、总部署。为帮助广大党员、干部、群众深入学习贯彻党的二十届四中全会精 神,本社从17日起开设"学习规划建议每日问答"专栏,对《建议》的主要内容、精神实质和重大意义进 行解读。 "十四五"时期是开启全面建设社会主义现代化国家新征程、向第二个百年奋斗目标进军的第一个五年, 发展历程极不寻常、极不平凡。《建议》提出,"面对错综复杂的国际形势和艰巨繁重的国内改革发展 稳定任务,以习近平同志为核心的党中央团结带领全党全国各族人民,迎难而上、砥砺前行,经受住世 纪疫情严重冲击,有效应对一系列重大风险挑战,推动党和国家事业取得新的重大成就",并从12个方 面对取得的成就作了总结和盘点。 第二,科技创新成果丰硕,新质生产力稳步发展。健全新型举国体制,加快布局国家战略科技力量,全 社会研发经费投入总量和基础研 ...
学习规划建议每日问答丨如何认识“十四五”时期我国发展取得重大成就
Xin Hua She· 2025-11-17 05:04
Group 1 - The core viewpoint of the article emphasizes the strategic planning and top-level design for China's development during the "15th Five-Year Plan" period, highlighting the achievements and challenges faced during the "14th Five-Year Plan" [1] - The article outlines that China's economy is expected to reach approximately 140 trillion yuan by 2025, with a continuous increase in economic quality and productivity, indicating China's role as a major driver of global economic growth [2] - It mentions significant advancements in technology and innovation, with record-high investments in R&D and breakthroughs in key technologies such as integrated circuits and artificial intelligence, which are crucial for industrial upgrades [2] Group 2 - The article discusses the deepening of reforms and expansion of high-level opening-up, focusing on institutional development and the Belt and Road Initiative, which provide new opportunities for economic and social development [2] - It highlights the progress in cultural development and the enhancement of public cultural services, which contribute to the improvement of social civilization and national cultural influence [3] - The article notes the solidification of poverty alleviation achievements and the implementation of various policies aimed at improving employment, income distribution, and social welfare, marking a significant step towards common prosperity [3][4] Group 3 - The article emphasizes the acceleration of green and low-carbon transformation, with the establishment of the world's largest carbon trading market and improvements in ecological quality [4] - It outlines advancements in national defense and military construction, reinforcing the absolute leadership of the Party over the military and enhancing modern capabilities [5] - The article discusses the expansion of China's diplomatic efforts, promoting a community with a shared future for mankind and enhancing China's international influence [6] Group 4 - The article concludes by stating that the achievements during the "14th Five-Year Plan" period are attributed to the leadership of the Party and the guiding principles of Xi Jinping's thought, setting the stage for further advancements in the "15th Five-Year Plan" period [7]
英媒:中国在COP30中扮演更重要角色
Huan Qiu Wang· 2025-11-16 23:13
"水流向有空间的地方,外交也往往如此。"国际可再生能源机构总干事拉卡梅拉说。他表示,中国在可 再生能源和电动汽车领域的主导地位正在巩固自身在气候外交中的地位。在COP30上,中国正从以往扮 演的默默无闻角色转变为世界关注的核心参与者,从中可以看出,抗击全球变暖的斗争主角已发生转 变。 作为一名长期的气候变化怀疑论者,美国总统特朗普再次让美国——全球历史累计温室气体排放最多的 国家——退出了具有里程碑意义的、旨在限制全球变暖的国际条约《巴黎协定》。今年,特朗普史无前 例地首次拒绝派遣官方高级别代表团代表美国参加联合国气候峰会。 批评人士称,美国退出这一进程意味着让出气候谈判中的有利位置,尤其是在中国迅速扩大国内可再生 能源和电动汽车产业的情况下。美国加州州长纽森近日现身COP30现场时说,"如果我们(美国)还没 意识到他们(中国)究竟在该领域和相关供应链上有何作为,以及他们正在如何主导制造业,还有他们 的产品正如何涌入市场,那么美国在这方面的竞争力就彻底完了。" 与往年的做法不同,在今年的COP30会场入口处,"中国角"占据了紧邻东道国巴西展馆的黄金空间。一 杯杯可口浓郁产自中国的咖啡、可爱的熊猫玩具和各种品牌 ...
多措并举让中华文化“美美与共”
Si Chuan Ri Bao· 2025-11-16 20:46
Core Viewpoint - The development of a culturally influential socialist culture with Chinese characteristics is essential for national strength and the rejuvenation of the nation, as well as for building a community with a shared future for mankind [1][2][3] Group 1: Cultural Influence and National Strength - A strong international cultural influence is rooted in deep cultural heritage and must maintain cultural subjectivity while promoting universal values such as peace, development, fairness, justice, democracy, and freedom [2][4] - The current international cultural influence of China has not yet matched its economic and technological strength, indicating a need for cultural development to align with national power [2][3] Group 2: Strategies for Cultural Development - To transition from a cultural power to a cultural strong nation, four strategies must be implemented: strengthening cultural subjectivity, embracing modern transformation of Chinese culture, precise policy implementation, and gathering value consensus [4][5][6][7] - Emphasizing cultural subjectivity involves deepening the understanding and innovative development of traditional Chinese culture while promoting revolutionary culture and socialist core values [4][5] Group 3: Modern Transformation and Technological Integration - The modern transformation of Chinese culture should leverage technological advancements and diverse presentation forms, utilizing innovations like artificial intelligence and virtual reality to enhance cultural expression [5][6] - The cultural industry must be supported to create globally competitive products in film, gaming, and literature, thereby enhancing cultural influence [5][6] Group 4: International Communication and Value Consensus - Innovative media strategies are necessary to effectively communicate Chinese stories to international audiences, utilizing various platforms and channels for broader cultural dissemination [6][7] - Focusing on global issues such as climate change and public health can help articulate China's cultural values and expand value consensus on the international stage [7]
深化交流互鉴 凝聚发展信心——来自“红厅论坛·哈瓦那研讨会”的声音
Xin Hua She· 2025-11-16 02:00
Core Insights - The "Red Hall Forum Havana Seminar" highlighted the importance of China's 20th Central Committee's Fourth Plenary Session and its "14th Five-Year Plan" as a blueprint for both China's future development and Cuba's socialist modernization [1][2] Group 1: China's Five-Year Planning - China's five-year planning has been a model of coherence and systematic approach, emphasizing a people-centered development strategy, which is seen as a key to its success and a valuable lesson for Cuba [2] - The decision-making system of China's five-year plans is characterized as scientific, democratic, and pragmatic, allowing for flexible adjustments based on socio-economic needs, which is crucial for effective governance [2] Group 2: High-Quality Development - The 20th Central Committee emphasized high-quality development as a primary goal for the "14th Five-Year Plan," which is expected to yield significant results in innovation and technology, providing a model for balanced development [3] - China's advancements in innovation, energy transition, and technology are seen as foundational for future high-quality development, with a focus on creating an inclusive innovation ecosystem that attracts global talent [3] Group 3: Global South Cooperation - The seminar underscored the responsibility of Global South countries to voice their perspectives against unilateralism and inequality, with China's initiatives contributing to global cooperation and governance [5] - The concept of a community with a shared future, promoted by China, is viewed as a unique approach to international relations, fostering partnerships rather than alliances, which resonates with Cuba's strategic interests [5][6]