Workflow
消费新业态新模式新场景
icon
Search documents
50城试点“三新”消费,北京等地共迎百亿级市场机遇
Jin Rong Jie· 2025-12-18 14:55
据商务部官网消息,商务部办公厅、财政部办公厅印发《关于做好消费新业态新模式新场景试点有关工 作的通知》,在北京等50个城市开展消费新业态新模式新场景试点(以下简称"三新"试点)。12月17 日,商务部会同财政部召开"三新"试点工作部署推进会,贯彻落实党的二十届四中全会和中央经济工作 会议精神,推动地方扎实推进试点工作。商务部副部长鄢东同志出席会议并讲话。 01 政策信号 03 核心内涵 "三新"试点的具体支持方向分为三大领域:健全首发经济服务体系、创新多元化服务消费场景、支持优 质消费资源与知名IP跨界联名。 在第一领域,政府将支持打造首发中心、首发经济集聚区,支持具有引领性的国内外品牌开设高能级首 店、旗舰店、概念店,并举办首发首秀首展活动。 在第二领域,将推动人工智能、元宇宙等数字技术在文娱、旅游、健康、体育等领域的深化应用,打造 商旅文体健融合消费新场景。 从"物质型"向"服务型""体验型"消费的转型趋势,已经得到官方确认。 这一转型背后是明确的政策信号。就在这次"三新"试点工作部署会议前不久,2025年中央经济工作会议 将"坚持内需主导,建设强大国内市场"置于2026年八大重点任务之首。 2025年, ...
商务部:打造消费创新发展新高地
Zheng Quan Ri Bao Wang· 2025-12-18 10:29
会议指出,开展"三新"试点工作是落实《提振消费专项行动方案》、扩大优质商品和服务供给的重要举措,有关地方商务 主管部门要深刻认识开展"三新"试点的重要意义,准确把握试点工作定位,坚持促消费与惠民生相结合,当好消费体制机制改 革的排头兵,以改革、开放、创新激发新业态新模式新场景发展活力,打造消费创新发展的新高地,培育消费能级提升的新引 擎。 会议强调,各试点城市要进一步完善实施方案,建立健全工作推进和保障机制,抓紧出台试点资金(项目)管理办法,紧 扣"三新"试点支持方向,精心筛选支持项目,强化项目动态管理。加强宣传引导,引导社会各界积极参与,增强试点支持项目 的消费拉动作用。试点城市商务主管部门要发挥好牵头协调作用,推动解决试点面临的堵点痛点问题,确保试点工作取得实 效。 (编辑 张昕) 本报记者 刘萌 据商务部12月18日消息,近日,商务部办公厅、财政部办公厅印发《关于做好消费新业态新模式新场景试点有关工作的通 知》,在北京等50个城市开展消费新业态新模式新场景试点(以下简称"三新"试点)。12月17日,商务部会同财政部召开"三 新"试点工作部署推进会,贯彻落实党的二十届四中全会和中央经济工作会议精神,推动地 ...
商务部召开消费新业态新模式新场景试点工作部署推进视频会议
Shang Wu Bu Wang Zhan· 2025-12-18 08:14
商务部召开消费新业态新模式新场景试点工作部署推进视频会议。 (文章来源:商务部网站) ...
消费“双试点”花落南京:加速建设国际消费中心城市
Sou Hu Cai Jing· 2025-12-17 09:59
Core Viewpoint - Nanjing has been selected as a pilot city for "International Consumption Environment Construction" and "New Consumption Formats and Scenarios," aiming to accelerate its development as an international consumption center city [4]. Group 1: Pilot Programs and Support - The "Double Pilot" program focuses on enhancing international consumption supply and environment, aiming to create a globally attractive consumption destination [4]. - Nanjing can receive a special subsidy of 400 million yuan for the "New Consumption Formats" pilot, indicating strong governmental support [4]. - The pilot program aims to improve high-quality consumption supply, optimize foreign payment services, and enhance international service levels [4]. Group 2: Market Potential and Growth - Nanjing's retail sales reached 677.5 billion yuan from January to October 2025, with a year-on-year growth of 4.3% [5]. - The city welcomed 181 million domestic and international tourists, generating a total tourism revenue of 229.3 billion yuan, reflecting growth rates of 11.3% and 10% respectively [5]. - Traditional shopping districts like Fuzimiao and Xinjiekou continue to thrive, contributing to a favorable environment for consumption upgrades [6]. Group 3: Innovative Consumption Trends - Nanjing has proactively engaged in the "first-release economy," with measures introduced as early as 2021 to promote this sector [6]. - The Deji Plaza in the Xinjiekou commercial area is projected to achieve sales exceeding 24.5 billion yuan in 2024, showcasing the city's retail strength [6]. - The city is becoming a key location for brand launches in China, enhancing its appeal to both domestic and international consumers [6]. Group 4: Cultural Integration and Unique Identity - Nanjing aims to merge "International Trend" with "Jinling Charm" to create a unique consumption center [9]. - The city plans to invest 100 million yuan to bridge the gap with top international consumption cities, enhancing the experience for foreign tourists [9]. - Cultural initiatives, such as promoting traditional crafts and hosting local festivals, are part of the strategy to convert cultural strengths into economic advantages [9].
中央财办有关负责同志:扩大内需是明年排在首位的重点任务
(原标题:中央财办有关负责同志详解2025年中央经济工作会议精神) 人民财讯12月16日电,当前经济形势怎么看?"十五五"新开局重点任务如何推进?聚焦舆论关注的热点 问题,中央财办有关负责同志会后第一时间接受中央主要媒体采访,深入解读中央经济工作会议精神。 问:内需发展现状如何?提振消费、扩大投资的空间和动力在哪里? 答:扩大内需是明年排在首位的重点任务。今年我国内需总体保持稳健,前三季度内需对经济增长贡献 率达到71%。提振消费政策成效明显,扩大有效投资扎实推进。我们也注意到,近几个月消费和投资增 速有所放缓,需要持续加力扩内需。 人民财讯12月16日电,当前经济形势怎么看?"十五五"新开局重点任务如何推进?聚焦舆论关注的热点 问题,中央财办有关负责同志会后第一时间接受中央主要媒体采访,深入解读中央经济工作会议精神。 问:内需发展现状如何?提振消费、扩大投资的空间和动力在哪里? 答:扩大内需是明年排在首位的重点任务。今年我国内需总体保持稳健,前三季度内需对经济增长贡献 率达到71%。提振消费政策成效明显,扩大有效投资扎实推进。我们也注意到,近几个月消费和投资增 速有所放缓,需要持续加力扩内需。 明年要把握消 ...
中央财办有关负责同志:扩大内需是明年排在首位的重点任务,明年要把握消费的结构性变化,从供需两侧发力提振消费
Xin Hua She· 2025-12-16 12:44
明年要着眼惠民生增后劲,推动投资止跌回稳。当前投资出现下滑,但我国在科技创新、产业升级、基 础设施、改善民生等方面还有不少短板弱项。要把投资于物和投资于人相结合,统筹提振消费和扩大投 资,加快建设停车场、充电桩、旅游公路等消费基础设施,提高养老、托育、医疗等民生类投资比重, 高质量推进城市更新,着力扩大有效投资。要有效发挥政府投资带动作用,用好中央预算内投资、超长 期特别国债、地方政府专项债券等资金,优化实施"两重"项目,靠前实施具备条件的"十五五"重大项 目,发挥重大工程牵引带动作用。要激发民间投资活力,落实好进一步促进民间投资发展的若干措施, 支持民营企业参与铁路、核电等领域重大项目,引导民间投资向高技术、服务业等新赛道拓展,以更实 举措增强民间投资信心。 (文章来源:新华社) 针对内需发展现状如何?提振消费、扩大投资的空间和动力在哪里?中央财办有关负责同志表示,扩大 内需是明年排在首位的重点任务。今年我国内需总体保持稳健,前三季度内需对经济增长贡献率达到 71%。提振消费政策成效明显,扩大有效投资扎实推进。我们也注意到,近几个月消费和投资增速有所 放缓,需要持续加力扩内需。 明年要把握消费的结构性变化, ...
长沙跻身消费新业态新模式新场景试点城市
Chang Sha Wan Bao· 2025-12-16 03:24
根据相关要求,近日,商务部、财政部组织对各省(自治区、直辖市、计划单列市)推荐申报的75个城 市进行了竞争性评审。50个城市入选"消费新业态新模式新场景试点城市"名单,包括北京、天津、上 海、重庆4个直辖市,大连、宁波等5个计划单列市,长沙、杭州、成都等41个其他城市。据悉,中央财 政对试点城市给予资金补助。实施期内,超大特大城市每个城市合计补助4亿元,大城市每个城市合计 补助3亿元,其他城市每个城市合计补助2亿元。 近年来,"长沙始终把提振消费摆在重要位置,瞄准政策、活动、场景等环节多维发力,积极培育消费 新增长点,不断激发经济增长新动能。"市商务局有关负责人介绍,长沙首创新消费"1+3"产业服务模 式,近三年累计举办促消费活动超3000场,财政投入超5亿元,拉动消费逾500亿元。创新首发经济发展 模式,2021年以来引进首店超700家,其中国际品牌占比35%以上。打造全国新消费发展高地,累计孵 化新消费品牌143个,总产值突破1500亿元,吸引投资近750亿元,稳居全国城市新消费第一方阵。擦亮 夜间经济城市名片,建设全国首个夜间经济服务中心,成功举办四届中国(长沙)城市夜经济发展峰 会,连续三年入选"中国 ...
四川这3个城市试点消费新业态新模式新场景
Si Chuan Ri Bao· 2025-12-15 00:21
Core Viewpoint - The central government has allocated a total of 1 billion yuan to support three cities in Sichuan Province—Chengdu, Mianyang, and Nanchong—as part of a pilot program aimed at enhancing new consumption models and scenarios in 50 selected cities across the country [1][3]. Group 1: Financial Support and Objectives - Chengdu, Mianyang, and Nanchong will receive 400 million yuan, 300 million yuan, and 300 million yuan respectively, totaling 1 billion yuan in central financial support [1][8]. - The initiative aims to optimize product supply, innovate consumption formats, and strengthen cross-industry integration to enhance diverse consumption potential and expand domestic demand [3][6]. Group 2: Characteristics of Selected Cities - Chengdu is recognized for its rapid development of an international consumption center, with over 4,000 new stores established, ranking third nationally [3][4]. - Mianyang, known as China's only science and technology city, leverages its technological advantages to create unique consumer experiences, such as drone and VR tourism [5]. - Nanchong, the second-largest city in Sichuan by population, has a strong market potential and unique cultural resources that support large-scale consumption scenarios [5]. Group 3: Strategic Directions for Consumption Development - The pilot program will focus on three main directions: 1. Supporting the establishment of a robust first-release economic service system to enhance local consumption [7]. 2. Promoting innovative and diverse service consumption scenarios to upgrade service consumption functions [7]. 3. Encouraging collaboration between quality consumption resources and well-known IPs to stimulate local consumption potential [7]. Group 4: Structural Changes in Consumption - The current consumption structure is shifting from a focus on goods to a balanced emphasis on both goods and services, which is expected to enhance service consumption and optimize the consumption supply structure [8]. - A recent implementation plan by 12 departments in Sichuan outlines 19 measures to promote high-quality service consumption, aiming to strengthen the role of consumption in economic growth [8].
杭州“双上榜”国家级消费试点项目 申报通道现已开启
Mei Ri Shang Bao· 2025-12-09 06:54
两大消费试点项目申报主体需为在杭注册、具有独立法人资格的相关企事业单位、社会团体等,且经营 状况良好、财务制度健全,近三年内无不良信用记录、严重违法违规记录及重大安全、环保责任事故。 申报项目须在杭州市范围内组织实施,申报奖补范围为2025年10月开始实施的相关内容,申报项目原则 上要求在2027年6月30日前完成竣工验收并投入运营。 据介绍,两大消费试点项目申报时间为2025年12月3日至2025年12月31日。 其中,消费"三新"试点支持健全首发经济服务体系,如具有杭州辨识度的首发中心和首发经济集聚区, 具有引领性的国内外品牌开设高能级首店、旗舰店、概念店等;支持创新多元化服务消费场景,支持外 贸优品展销中心、特色购物中心或购物区、外贸优品品牌集聚的特色商业街优化升级;支持优质消费资 源与知名IP跨界联名,如围绕本地特色文化,联动国潮动漫影视知识产权(IP)及文博场馆、非遗机 构、历史文化名城等传统资源。 商报讯(记者 张馨予)近日,杭州市已被确定为消费新业态新模式新场景试点城市(以下简称为消 费"三新"试点)和国际化消费环境建设试点城市。为更好地推进试点工作,增加优质消费供给,促进消 费转型升级,以试点 ...
我省三地入选消费新业态新模式新场景试点城市
Da Zhong Ri Bao· 2025-12-09 01:02
Core Viewpoint - The Ministry of Finance and the Ministry of Commerce have announced the results of the competitive evaluation for pilot cities in new consumption formats, with 50 cities including Beijing, Tianjin, Shanghai, and Chongqing selected, along with Jinan, Qingdao, and Yantai from Shandong Province. The pilot program will last for two years and aims to support innovation in consumption through three main areas [1]. Group 1: Pilot Program Objectives - The pilot program will focus on enhancing the first-release economic service system by supporting the establishment of first-release centers, economic clusters, and platforms for new product launches, as well as encouraging leading domestic and international brands to open flagship and concept stores [1]. - The program will promote innovative service consumption scenarios by supporting the development of new business formats and models, creating integrated consumption spaces for commerce, tourism, culture, and sports, and establishing night-time cultural and tourism consumption hubs [1]. - The initiative will also facilitate collaborations between quality consumption resources and well-known IPs, encouraging the development of IP-related products and immersive consumption spaces, as well as supporting traditional brands and new consumption enterprises in opening new stores and flagship locations [1].