非物质文化遗产
Search documents
新春走基层·忙年|“年馍村”里捏花馍
Xin Hua She· 2026-02-15 05:21
作者:邓浩然、万倩仪、裴元新 包装:王禹 在霍州市霍嬷嬷年馍厂生产线上,工人们正加班加点地制作霍州年馍,以满足全国的订单需求。 如今,霍州市共培育相关经营主体160余家,年产量达3500万公斤,年销售额达5亿元,累计带动5000余 人实现稳定就业,把"小馍馍"发展成了大产业。 霍州年馍蒸腾的是传承千年的生活艺术,更是中国人民对日子热腾腾的期盼。 新华社音视频部制作 "二十八,把面发"。山西省霍州市,素有"中国年馍之乡"的美誉,霍州年馍是山西省级非物质文化遗 产。在霍州市李曹镇秦家岭村的一间农家小院里,乡亲们正热火朝天地制作年馍。 ...
非遗聚人心 口袋鼓起来
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-14 20:53
这项玩具类非物质文化遗产项目,是当天社区非遗集市上人气最旺的摊位之一。广场上,14个非遗摊位 沿道路铺开,草编、香包、剪纸、糖画、面塑依次亮相,踩高跷、敲锣鼓、抬花轿的表演穿插其间。这 场由社区举办的非遗集市汇聚43位非物质文化遗产代表性传承人和相关手艺人,其中七成摊主及表演者 是社区居民。现场,吆喝声、欢笑声此起彼伏,让这个全市最大的经济适用房和廉租房集中社区年味十 足。 九里新苑社区有4260户居民,其中12栋楼723户为廉租房,居民多为各区县的低保户、残疾人等困难群 众。"11年前刚接手社区时,不少困难居民没增收渠道,邻里矛盾也多。"九里新苑社区党支部书记魏传 龙回忆,看着这些散落在社区角落、缺乏归属感的困难群众,他心里急得慌,"单纯送米送油只能解一 时之困,得找条让大家长期有奔头的路,用文化把人心聚起来,用手艺让口袋鼓起来。" (来源:新华日报) □ 本报记者 岳 旭 "左手握稳,右手轻撸绳子,听听这猫叫多像!"2月4日,腊月十七,徐州市鼓楼区九里街道九里新苑社 区南门广场上,62岁的徐文强师傅正手把手教孩子们玩"拉猫"。特制泥土捏成的小猫,空心腹腔配着薄 纸鼓面,轻轻拉动引线,"喵呜""呱呱"的仿真 ...
非遗画卷丨马头琴
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-14 11:24
吉林松原前郭尔罗斯蒙古族自治县,有着"中国马头琴之乡"的美誉。这里的"蒙古族马头琴音乐"与"马 头琴制作技艺",先后被列入国家级非物质文化遗产名录。当地的马头琴齐奏更是三次创造了吉尼斯世 界纪录,气势震撼。 聆听一曲悠扬马头琴,感受非遗里的草原深情。 (来源:经济日报) 转自:经济日报 ...
(新春走基层)安徽阜阳:颍淮面塑捏出奔腾马年
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-14 10:19
中新网记者 韩辉 临近春节,安徽省阜阳市生态乐园新春市集上市民游客络绎不绝,各式马年新春特色产品琳琅满目。 "这是'醒狮马',寓意双倍福气和对新年的美好期盼;这是'状元马',寓意学业事业双丰收;这是'飞天 马',寓意一飞冲天,吉祥顺遂……"每当有人驻足参观,面塑艺人高光彪都会认真地介绍他的作品及其 寓意。 为了迎接丙午马年,高光彪专门创作写实骏马、国潮卡通马、马上有福等系列主题面塑,既有威风凛凛 的奔马造型,也有圆润可爱的萌马摆件,色彩喜庆、线条灵动。 中新网阜阳2月14日电 题:安徽阜阳:颍淮面塑捏出奔腾马年 "与其他生肖相比,制作马的面塑要复杂得多。首先,马的结构复杂,四条腿要做好,还有马鬃以及马 的配饰。在传统面塑里,马讲究昂首、扬蹄,既要做出精气神,还要藏着好寓意。"高光彪一边带着记 者往工作室走,一边介绍道。 步入工作室,首先映入眼帘的是《三英战吕布》面塑。这组作品安置在根雕之上,定格了虎牢关前激战 的瞬间。走近细看,吕布胯下的赤兔马面塑尤为传神:浑身赤红的马身上,鬃毛丝丝分明,脖颈怒挺, 张口作嘶鸣状,尽显宝马临战时的悍烈。 四个人物或怒目圆睁,或神色凛然,面塑的细腻肌理与鲜明设色,把冷兵器战场的 ...
非遗贺岁让中国年增添传统韵味 多彩庆祝活动点亮新春文化盛宴
Yang Shi Wang· 2026-02-14 07:05
央视网消息:鼓槌敲打,舞步激昂,英歌一响,年味飞扬。在广东潮汕地区,最"硬核"的过年气氛组非英歌莫属。 作为潮汕年味儿的天花板,英歌,很多人习惯叫它英歌舞,有着300多年的历史,更入选了首批国家级非物质文化遗产。作为一种融合了 舞蹈、南拳和戏曲元素的民间舞蹈,英歌主要通过雄浑的锤舞、鲜明的脸谱和紧凑的锣鼓,来演绎梁山好汉的故事,成为凝聚乡情、欢庆佳节 的重要民俗。最近几年,英歌舞更是火遍大江南北,惊艳全球。为了能更深刻地领略英歌舞的魅力,总台记者赵宇昕专门来到了广东普宁富美 村"拜师学艺"。我们跟着她一块儿去看看。 鼓槌敲打 舞步激昂 英歌一响年味飞扬 总台记者赵宇昕找到了普宁富美青年英歌队总教练李俊浩,赵宇昕说:"李教练,我是您失散多年的徒弟。我总是看您在英歌舞里面跳关 胜那个角色,动作非常的鼓舞人心,今天想特意找您来学一学英歌舞。" 普宁富美青年英歌队总教练 李俊浩:哦,那你想,你也想学关胜吗? 总台记者 赵宇昕:我也想跳关胜,要学就学头槌关胜,您看我怎么样? 普宁富美青年英歌队总教练 李俊浩:估计有点够呛。我先教你快板英歌的基本动作叫单抛槌,是同手同脚,脚是往后要90°,左脚跳一 下。用拇指跟食指夹住中 ...
中国非遗馆春节假期将延时开放!初一至初七开馆至19时,记得预约!
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-14 03:00
Core Viewpoint - The China Arts and Crafts Museum and the China Intangible Cultural Heritage Museum will extend their opening hours during the 2026 Spring Festival, inviting visitors to engage with intangible cultural heritage and celebrate the cultural New Year [1] Group 1: Opening Hours and Visitor Information - The museum will be open from February 15 (Lunar New Year's Eve) from 9:00 AM to 5:00 PM, closed on February 16, and will extend hours from February 17 to 23 (Lunar New Year) from 9:00 AM to 7:00 PM [1] - A real-name reservation system will be implemented, allowing visitors to book up to 7 days in advance [1] Group 2: Thematic Exhibitions and Activities - The "Celebrating the New Year - Year of the Horse Series Theme Exhibition" includes four thematic exhibitions: "Historical Sequence," "Galloping Forward," "Food is Heaven," and "Light of Spring" [2] - The "Celebrating the New Year - Spring Festival Photography Exhibition" features over 400 works, showcasing both intangible cultural heritage and family reunion moments during the Spring Festival [2] Group 3: Special Exhibitions - The exhibition "Welcoming Spring - The Connection Between Mianzhu New Year Paintings and Spring Festival Customs" highlights the national first-class cultural relic "Welcoming Spring Map," depicting traditional spring customs [3] - The "Embroidered Spring Sunshine - Fine Fan Exhibition of Southwest Ethnic Minorities" displays 70 exquisite fans and various intangible cultural heritage techniques from multiple ethnic groups [3] Group 4: New Year Activities - The museum will also host the "Decorating for the New Year" series of lantern activities, featuring large lanterns designed around the Year of the Horse, museum collections, and festive elements [5]
沽上艺珍传彩塑魂 津门非遗共贺新春
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-13 20:37
(来源:天津日报) 天津杨柳青画社副社长杨文介绍,此次展览包括"溯源""履吉""新生""传承"4部分,呈现画师、画匠响 应时代所需、图绘人民所愿的社会功能;正视津门画商运用印刷技术推动艺术消费市场、带动区域经济 发展的历史过程;启迪杨柳青木版年画的当代发展,诠释扮美新生活、宣传新思想、普及新文化的当代 属性。 记者在现场看到,展览不仅在展签中介绍画面内容、文化背景等多元知识点,还配合展品设置了图文并 茂、深入浅出的系统性讲解展牌,如"门画""影壁画""福寿屏"等按装饰功用区分的不同年画品种、"勾 染""罩色""烘染"等多种技艺。杨文表示:"以往,大家对杨柳青木版年画的关注通常在于'年节''喜庆'的 主题上,但它是如何产生的,特别是跟中国木刻画历史有怎样的关联,则鲜受关注。因此,这次展览采 用了双主线的方式,一条是解读技术,另一条是解读历史。展览展出了明末清初的'老作品',也有新中 国成立后特别是近年来我们通过'老版复生'对工艺流程、技术材料全面追踪而取得的'新成果',既是对 历史文化的回溯,也是对杨柳青木版年画将向何处去的展望。" 津彩瑞映新时代 中国传统彩塑历史悠久。清末,张明山创建的天津泥人张彩塑,以造型 ...
陕西:非遗体验项目丰富 沉浸感受传统文化魅力
Yang Shi Wang· 2026-02-13 19:41
央视网消息:作为承载古老记忆的文化地标,陕西西安永兴坊汇聚多项非物质文化遗产体验项目, 连日来,八方游客在这里沉浸式感受传统文化的独特魅力。 ...
“非遗体验+传统歌舞”营造喜庆热闹浓浓年味 沉浸式民俗体验尽显“文化之美”
Yang Shi Wang· 2026-02-13 12:59
Group 1 - The article highlights the vibrant atmosphere of the Chinese New Year preparations, emphasizing the cultural significance of food and family gatherings during this festive season [1] - Xi'an's Yongxingfang is showcased as a cultural landmark that offers various intangible cultural heritage experiences, attracting numerous visitors to immerse themselves in traditional culture [1] - The article mentions the popularity of traditional performances, such as shadow puppetry, which resonates with younger audiences, indicating a revival of interest in ancient art forms [3] Group 2 - Yongxingfang features a variety of local delicacies, with intangible cultural heritage inheritor Shen Lanpin demonstrating the history and techniques of traditional dishes like "Baihuo Shitan Soup" [5] - In Kaifeng, the Qingming Riverside Garden hosts a lively traditional customs fair, drawing visitors interested in experiencing the rich historical context of Chinese culture [7]
非遗里的年味丨千年徽墨马年出圈
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-12 14:22
Group 1 - The core viewpoint of the article highlights the traditional craftsmanship of Huimo, a type of ink originating from the ancient Huizhou region in Anhui, which has a history of over a thousand years and was listed as a national intangible cultural heritage in 2006 [1] - The unique characteristics of Huimo include being light to pick up, fragrant to smell, clear when ground, and silent when polished, making it a beloved item among scholars and literati throughout history [3] - The artisans at the Lao Hu Kaiwen Ink Factory in Huangshan, Anhui, are creatively incorporating elements related to the Year of the Horse into their ink products, showcasing their craftsmanship and innovation [5][9] Group 2 - The artisans are also producing a series of themed Huimo, such as the "Three-Dimensional Tang Horse Ink," which blends classic elements from Tang Dynasty art, appealing to modern aesthetics [7] - The production of these themed inks is timely, coinciding with the upcoming Spring Festival, and carries auspicious meanings such as "success" [9] - The initiative aims to revitalize the ancient Huimo craftsmanship in a contemporary and trendy manner, helping it gain wider recognition [10]