经济全球化
Search documents
推动中韩关系沿着健康轨道迈进
Jing Ji Ri Bao· 2026-01-06 22:52
更具前瞻性的是,会谈明确了中韩经济合作的新兴领域。人工智能、绿色产业和银发经济等新兴领域, 成为打造更多合作成果的重点方向。这反映出中韩经济合作正从传统的制造业和贸易领域,向高技术、 可持续和民生服务领域转型升级。在这些新兴领域加强合作,不仅能够为两国经济注入新的增长动能, 提升在全球价值链中的地位,也体现了中韩两国在引领未来产业发展方面的共同担当。 在当前全球地缘政治和经济格局深刻调整的背景下,两国元首通过互访和会面,体现了双方对维护和发 展双边关系的共同意愿。中方提出"牢牢把握友好合作方向,秉持互利共赢宗旨",这是切实增进两国人 民福祉、为地区乃至世界和平与发展正向赋能的必然选择。 中韩两国在历史长河中积累了深厚的文化智慧,这为处理当代双边关系提供了宝贵的哲学指引。中方特 别强调了"以和为贵"和"和而不同"的优良传统,指出中韩两国超越了社会制度和意识形态的差异,实现 了相互成就、共同发展。这一论断深刻揭示了中韩关系能够持续发展的内在逻辑。在新的历史时期,双 方应延续这一传统,不断增进互信,核心在于"尊重各自选择的发展道路,照顾彼此核心利益和重大关 切",并坚持通过对话协商妥善解决分歧。这是确保双边关系不受 ...
王毅同芬兰外长瓦尔托宁通电话
Xin Hua She· 2026-01-06 17:04
Group 1 - The core viewpoint of the article emphasizes the stable development and mutual benefits in China-Finland relations, highlighting the importance of respect and equality in bilateral cooperation [1][2] - Wang Yi expressed China's commitment to high-level opening up and willingness to strengthen cooperation with Finland in areas such as energy transition, circular economy, artificial intelligence, green environmental protection, and the silver economy [1] - The article discusses the importance of cooperation in the context of China-EU relations, urging Finland to play a positive role in promoting a rational understanding of China within the EU and to consider strategic alignment between the Belt and Road Initiative and the EU's Global Gateway plan [1] Group 2 - Finland's Foreign Minister Valtonen conveyed President Stubb's greetings to President Xi Jinping, reaffirming Finland's adherence to the one-China policy and the desire for closer high-level exchanges and cooperation in various fields [2] - The article highlights the shared interests and broad cooperation potential between China and Finland in green energy and technological innovation, emphasizing the importance of maintaining constructive relations in climate and energy sectors [2] - Both parties exchanged views on the current situation and prospects of the Ukraine crisis, indicating ongoing geopolitical discussions [3]
站在历史正确一边 作出正确战略选择
Si Chuan Ri Bao· 2026-01-05 21:44
把握友好合作方向 ●中方愿同韩方一道,牢牢把握友好合作方向,秉持互利共赢宗旨,推动中韩战略合作伙伴关系 沿着健康轨道迈进,切实增进两国人民福祉,为地区乃至世界和平与发展正向赋能 习近平强调,中韩两国长期坚持"以和为贵""和而不同",超越社会制度和意识形态差异,相互成 就、共同发展。双方应延续这一优良传统,不断增进互信,尊重各自选择的发展道路,照顾彼此 核心利益和重大关切,坚持通过对话协商妥善解决分歧。中共二十届四中全会审议通过"十五 五"规划建议,为未来5年中国发展擘画蓝图,也为世界各国提供广阔机遇。中韩经济联系紧密, 产业链供应链深度互嵌,合作互惠互利,要加强发展战略对接和政策协调,做大共同利益蛋糕, 在人工智能、绿色产业、银发经济等新兴领域打造更多合作成果。双方要增进人员往来,开展青 少年、媒体、体育、智库、地方等方面交往,让正面叙事成为民意主流。 习近平指出,当前世界百年变局加速演进,国际形势更加变乱交织。中韩在维护地区和平、促进 全球发展方面肩负重要责任,有广泛利益交集,应当坚定站在历史正确一边,作出正确战略选 择。80多年前,中韩两国付出巨大民族牺牲,赢得抗击日本军国主义的胜利。今天更应携手捍卫 二 ...
中国市场经济30年(2002-2006)——使命创新:入世,开启全新的思考:你的责任所在?
Sou Hu Cai Jing· 2026-01-05 04:06
Core Insights - The article discusses the evolution of Chinese entrepreneurs' missions and values since China's accession to the WTO in 2001, highlighting the shift from a focus on size and revenue to a broader understanding of social responsibility and sustainable development. Group 1: Historical Context - China's entry into the WTO in 2001 marked a significant turning point, prompting entrepreneurs to reassess their business missions and values in a global context [1] - The number of Chinese companies on the Fortune Global 500 list increased from fewer than ten in 1999 to 145 by 2022, making China the country with the most companies on the list [2] - The early 2000s saw a trend among Chinese companies to prioritize rapid growth and scale, often at the expense of efficiency and profitability [3] Group 2: Evolving Business Missions - The realization that merely growing in size was not sufficient led to a new focus on becoming stronger and more sustainable, with some companies adopting the motto "not to be in the top 500, but to last for 500 years" [3] - A segment of forward-thinking entrepreneurs began to consider their social responsibilities and the broader impact of their businesses on society and the environment [3] - The values and missions that emerged during the early years of WTO membership have become essential for Chinese companies to thrive in the global market [3] Group 3: Economic Developments - In 2002, China was officially recognized as the "world's factory," but faced unprecedented challenges in meeting international standards and benchmarks [5] - The year 2002 also marked the beginning of a significant increase in mergers and acquisitions, with China becoming a vibrant player in the global M&A market [9] - The introduction of the Civil Code in 2002, which clarified private property rights, laid a legal foundation for market economy and globalization [8]
“为完善全球治理提供行动路径”
Ren Min Ri Bao· 2026-01-04 23:38
Core Viewpoint - The global governance initiative emphasizes the construction of a more just and reasonable global governance system, providing a new path for the world to overcome turmoil [2][3] Group 1: Global Governance Initiative - The initiative is based on the principles of maintaining the UN Charter, advocating for sovereign equality, adherence to international law, and promoting multilateralism [2] - It aims to enhance the representation and voice of developing countries in global governance, addressing systemic marginalization issues they face [2] - The initiative supports the UN as the main platform for countries to coordinate actions and respond to challenges collectively [2] Group 2: China's Role in Global Development - China advocates for international development cooperation through its global development initiative, promoting prosperity through development, security through dialogue, and mutual understanding through cultural exchange [3] - The Belt and Road Initiative has significantly improved infrastructure and trade conditions in participating countries, helping them better integrate into global supply chains [3] - China's commitment to high-level opening-up and multilateralism creates conditions for inclusive and resilient economic globalization, benefiting trade partners [3] Group 3: ASEAN and China Cooperation - The global governance initiative aligns with ASEAN's vision of sovereign equality, multilateralism, and inclusive development, facilitating deeper strategic partnerships between ASEAN and China [3] - Strengthening cooperation between ASEAN and China is seen as beneficial for regional prosperity and stability, serving as a model for implementing the global governance initiative and enhancing cooperation among developing countries [3]
2026在变局中重塑增长极
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-04 22:09
重塑增长极,开放合作是必由之路,制度型开放是关键抓手。经济全球化潮流不可阻挡,中国始终是经 济全球化的坚定维护者和推动者,不断以制度型开放破解全球贸易投资难题。从海南自贸港全岛封关运 作实施"零关税、低税率、简税制"政策,到22个自贸试验区持续推进规则创新、累计贡献全国约1/5的 外商投资和进出口总额;从不断缩减外资准入负面清单、实现制造业领域全面开放,到持续优化市场 化、法治化、国际化营商环境,一系列务实开放举措让中国市场更具吸引力。进博会、服贸会等平台意 向成交额再创新高,2025年中欧班列开行量突破2万列,中国与共建"一带一路"国家贸易额稳步增 长……这些成果不仅丰富了中国重塑增长极的资源与路径,更让全球共享中国发展机遇。 (来源:经济参考报) 应当看到,重塑增长极是一项系统工程,需要正视挑战、精准施策。外部环境变化影响加深,国内供强 需弱矛盾突出,重点领域风险隐患较多……我国经济发展中的老问题、新挑战仍然不少。当前既要破解 国内部分行业产能过剩与高品质消费供给不足并存、新旧动能转换不畅等问题,通过优化供给结构、扩 大服务消费、化解重点领域风险,夯实发展基本盘;也要应对全球人工智能、高端芯片等前沿领域技 ...
闪评|专家:李在明访华实现多个“首次” 恪守建交“初心”有助未来关系发展
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2026-01-03 12:47
韩国总统李在明将于2026年1月4日至7日对中国进行国事访问。此访是李在明2026年的首次出访,也是中国2026年迎接的首位外国元首。 同时,此访既是李在明就任韩国总统后首次访华,也是韩国总统时隔6年后再次访华。 中韩两国领导人(2025年11月)在韩国庆州会晤之后,韩国总统访华,两国领导人将在北京举行会晤。这表明两国都高度重视双边关系,都是从战略高度来 看待中韩关系的发展,再次印证了作为邻国,中韩在相互尊重的基础之上开展合作是正确的相处之道。 中韩关系有几个特点,第一是搬不走的邻居;第二是在经贸领域有巨大的共同利益;第三是两国都处于东北亚地区,地区的和平稳定符合两国的共同利益。 第四是中韩在历史上有着共同的经历,在反法西斯战争和抗日战争过程当中相互支持。 这些都表明,中韩关系不仅地缘相近、有共同的利益,两国关系的根基也非常深厚。" 去年11月,中韩领导人在韩国庆州会晤时,李在明总统专门提及,中国"十五五"规划建议明确了未来5年的经济发展方向和重点,韩方愿加强对华互利合 作,维护产供链稳定,给两国人民带来更多福祉。 李대통령 방중에 4대그룹 총수 규모 경제사절단 동행 李在明接受总台《高端访谈》栏目专访视 ...
“为世界注入更多稳定性与确定性”——访俄罗斯科学院世界经济与国际关系研究所副所长洛马诺夫
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-03 01:43
洛马诺夫认为,全球治理倡议秉持命运与共理念,阐明了改革完善全球治理的原则、方法和路径。"以 人为本"作为核心理念之一,既承续"民惟邦本"的古老治理智慧,也契合全球治理的价值追求——让发 展成果惠及各国人民,共同增进人类福祉。 2025年是联合国成立80周年。联合国是践行多边主义、推进全球治理的核心平台。洛马诺夫表示,当 下,国际形势错综复杂,某些西方国家为谋求私利、维护自身霸权主导地位,实施强权霸凌等行径,严 重冲击和侵蚀联合国权威和效能,损害全人类共同利益。全球治理倡议坚持和弘扬联合国宪章宗旨和原 则,将有力推动国际社会共同维护联合国权威和地位,进一步完善全球治理的多边合作架构。 全球南方群体性崛起,是世界大变局的鲜明标志。洛马诺夫认为,全球南方国家已成为全球治理的关键 力量,但当前全球治理体系未适应形势发展,无法反映全球南方国家的合理诉求。全球治理倡议回应全 球南方的普遍关切,倡导国际体系和国际机制更好服务各国特别是发展中国家利益,引领全球治理与时 偕行。 转自:人民日报 "全球治理倡议顺应时代潮流,契合世界所需。"俄罗斯科学院世界经济与国际关系研究所副所长亚历山 大·洛马诺夫日前在接受本报记者采访时表示 ...
“为世界注入更多稳定性与确定性”
Ren Min Ri Bao· 2026-01-03 01:37
Group 1 - The global governance initiative aligns with the common demands of most countries to reform and improve the global governance system, promoting multilateralism and a more democratic international relationship [2] - The initiative emphasizes a people-centered approach, reflecting ancient governance wisdom and the value pursuit of global governance, aiming to benefit all nations and enhance human welfare [2] - The initiative is seen as a response to the challenges posed by certain Western countries that undermine the authority and effectiveness of the United Nations, thus damaging the common interests of humanity [2] Group 2 - The rise of the Global South is a significant marker of the changing world landscape, with these countries becoming key players in global governance [3] - The global governance initiative is part of a series of major public goods contributed by China, addressing the increasing deficits in peace, development, security, and governance [3] - The initiative aims to create a more just and reasonable global governance system, responding to the urgent needs of the international community for peace and development [3]
“为世界注入更多稳定性与确定性” ——访俄罗斯科学院世界经济与国际关系研究所副所长洛马诺夫
Ren Min Ri Bao· 2026-01-02 22:09
"全球治理倡议顺应时代潮流,契合世界所需。"俄罗斯科学院世界经济与国际关系研究所副所长亚历山 大·洛马诺夫日前在接受本报记者采访时表示,全球治理倡议契合绝大多数国家改革和完善全球治理体 系的共同诉求,有利于更好地维护和践行多边主义,促进国际关系民主化,推进平等有序的世界多极 化、普惠包容的经济全球化。"在国际秩序面临严峻挑战的当下,全球治理倡议的提出与落实将为世界 注入更多稳定性与确定性。" 洛马诺夫认为,全球治理倡议秉持命运与共理念,阐明了改革完善全球治理的原则、方法和路径。"以 人为本"作为核心理念之一,既承续"民惟邦本"的古老治理智慧,也契合全球治理的价值追求——让发 展成果惠及各国人民,共同增进人类福祉。 2025年是联合国成立80周年。联合国是践行多边主义、推进全球治理的核心平台。洛马诺夫表示,当 下,国际形势错综复杂,某些西方国家为谋求私利、维护自身霸权主导地位,实施强权霸凌等行径,严 重冲击和侵蚀联合国权威和效能,损害全人类共同利益。全球治理倡议坚持和弘扬联合国宪章宗旨和原 则,将有力推动国际社会共同维护联合国权威和地位,进一步完善全球治理的多边合作架构。 全球南方群体性崛起,是世界大变局的鲜明 ...