Workflow
乡村振兴
icon
Search documents
2026年果洛要干这些事
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-06 17:54
西海新闻记者 吴予琴 2月6日,果洛藏族自治州第十五届人民代表大会第八次会议开幕,果洛州委副书记、代理州长桑本作政 府工作报告,总结过往,聚力前行。 2025年,果洛州生态安全屏障更加坚固,绿色发展底色更加鲜明,城乡区域协调更加有力,民生保障水 平显著提升,安全稳定大局持续巩固。全年实现地区生产总值73.15亿元,同比增长4.6%。 生态底色更加亮丽,完成国土绿化859.91万亩,全州空气质量优良天数比例达98%,入河排污口整治完 成率达95.24%。 现代产业体系加快培塑,省内规模最大的牦牛肉丸生产基地在玛沁投产。打造完善全境之旅、青甘川黄 金旅游等6条精品旅游线路,全州游客接待量、旅游收入同比增长22.93%、25.03%。 公共服务保障能力持续提升,落实各类教育补助资金1.77亿元,惠及学生12.74万人次,在全省率先实现 59所学校热食供餐,"互联网+明厨亮灶"覆盖率达100%。 今年是"十五五"开局之年,也是奋力谱写中国式现代化果洛篇章承前启后的关键一年,果洛将开展六个 方面的重点工作,绘就发展新蓝图。 生态保护建设方面,高质高效实施生态建设工程,全面完成阿尼玛卿山脉水源涵养与草原生态保护修复 等续 ...
大道贯山河 高原焕新颜
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-06 17:53
Core Viewpoint - The transportation system in Qinghai Province is undergoing significant development, focusing on enhancing connectivity, improving services, and supporting economic growth, with substantial investments and infrastructure upgrades planned for 2025 [1]. Investment and Economic Growth - In 2025, Qinghai Province plans to complete transportation fixed asset investments of 15.6 billion yuan, representing a 23% year-on-year increase [1] - The value added by the transportation, warehousing, and postal industries is expected to grow by over 7% year-on-year [1] - Qinghai's passenger traffic is projected to reach 18.78 million, a 4.2% increase, marking a historical high for the same period [1] Infrastructure Development - The province aims to upgrade and construct 4,000 kilometers of ordinary provincial and rural roads, achieving 86% of townships connected to third-level or higher roads [3] - The completion of 500 convenience bridges is planned to address the challenges faced by farmers and herders in crossing rivers [3] - The upgrade of the Alhua Highway has significantly improved local commerce, with daily sales at a local shop increasing four to five times due to enhanced road access [2] Transportation Services Enhancement - The Qinghai-Tibet Railway Group is optimizing its service offerings, including the introduction of new train routes to improve accessibility for local residents [6] - In 2025, the company is expected to transport 30.7 million tons of goods, a 5.6% increase, while also enhancing logistics through a multi-modal transport model [7] - The opening of new international air routes has improved the export of local products, with a 12-fold increase in international export volume for agricultural products [8] Passenger and Cargo Transport Growth - Qinghai Airport Company anticipates handling 7.88 million passengers and 40,000 tons of cargo, reflecting year-on-year growth of 12% and 7.6% respectively [9] - The airport's passenger growth rate is the highest among provincial capitals and municipalities in the country [9] - The introduction of new flight routes and increased frequency has significantly boosted international passenger traffic, with a 54% increase in international travelers [9]
省两会聚焦青年发展新期待:以青春之名 赴履职之约
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-06 14:48
四川在线记者 陈秋吉 郑志浩 2月6日,结束一天的议程,董丽的笔记本又记了密密麻麻2页。 "和履职第一天比,感觉肩上的责任更重了。"省人大代表、阿坝州汶川县映秀镇人民政府"95后"工作人 员董丽在省十四届人大五次会议阿坝州代表团会议上坦言。 今年省两会上,年轻面孔不少。他们有的走上"代表通道""委员通道"回应提问,有的以青春视角建言高 质量发展,有的在旁听席近距离感受全过程人民民主。 今年的省政府工作报告中提出"持续深化青年发展型省份建设",并首次写入"发展青春经济",强调 要"优化'青年驿站'服务,打造青年友好的发展平台、特色空间、潮流场景"。 报告中的这些表述与会场内青年人的积极作为,形成了一场生动的"双向奔赴"。 省政府工作报告提出,支持青年在四川现代化建设中创新创业、成长成才、书写精彩人生。 "听了很振奋。"董丽是一名来自农业农村领域的省人大代表,她特别注意到报告中关于加快发展现代农 业方面,提出"智改数转""一图管田"等现代化要求,这让她对青年在家乡大展身手有了更多期待。 董丽观察到一个积极变化:"最大的感受,源于基层人才队伍年龄结构的改变。"她看到越来越多青年选 择回到家乡,扎根一线,有人做乡村电 ...
(新春见闻)马产业“跑”出乡村振兴新路 新疆牧民乐享旅游红利
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-06 14:47
Group 1 - The core theme of the news is the transformation of the horse industry in the Ma Jia Zhuang Zi village, which has become a key driver for rural tourism and economic development [3][4] - The village has developed a new tourism model centered around horse culture, integrating horse racing, equestrian experiences, folk displays, and local cuisine [3] - The horse culture industry park is set to be expanded, introducing over a hundred valuable horses and creating job opportunities for locals as horse trainers and caretakers [3][4] Group 2 - The horse industry has significantly boosted the local economy, with sales of agricultural products exceeding one million RMB since the operation of the horse culture industry park [4] - The village's traditional pastoral lifestyle is evolving, with many former herders transitioning to roles in tourism and horse management through professional training [3][4] - The local government emphasizes that the core of rural revitalization is industrial revitalization, with the horse industry being a vital resource for the village's economic growth [4]
建行山东省分行优化金融服务 绘就齐鲁大地高质量发展新画卷
立足实体经济发展需求,建行山东省分行持续延伸金融服务触角,将支持领域从交通基建拓展至清洁能 源等重点板块,以绿色金融赋能"双碳"目标落地见效。 针对泰安二期抽水蓄能电站这一省级重点绿色能源项目,建行山东省分行组建专项服务团队深耕企业需 求,量身定制全生命周期金融服务方案,成功批复32亿元长期项目贷款。截至2025年8月初,该笔贷款 已累计投放6.3亿元,精准支持项目核心设备采购、主体工程施工等关键环节。据初步核算,项目建成 后每年可减少原煤消耗65万吨,将成为山东电网调峰填谷的"超级充电宝",为区域能源结构绿色转型提 供坚实支撑。 为泰安二期抽水蓄能电站提供金融支持,是建行山东省分行赋能实体经济、全场景助力绿色低碳转型的 生动实践。数据显示,截至2025年末,该行全年新增绿色贷款535亿元,增速达25.4%,绿色金融服务 质效持续提升。 值得一提的是,2025年该行成功落地山东省内当年规模最大的首只绿色引导基金,"十四五"期间其绿色 贷款余额增长达11倍,为区域绿色产业发展提供了有力的资金保障。 2025年,建行山东省分行坚定践行乡村振兴重大战略,创新推出乡村振兴连片开发贷款产品,精准支持 地方政府全域土地综 ...
新华社权威速览丨落实中央一号文件精神,农业农村部作了这些部署
Xin Hua She· 2026-02-06 13:18
新华社权威速览 落实中央一号文件精神 农业农村部作了这些部署 2月3日,2026年中央一号文件向社会公 布。记者6日从农业农村部了解到,为深入贯 彻今年中央一号文件精神,农业农村部日前 印发关于落实《中共中央 国务院关于锚定农 业农村现代化 扎实推进乡村全面振兴的意 见》的实施意见,部署八方面具体工作举 措,推动"三农"工作实现新发展新提升。 提升农业综合生产能力和质量效益, 保障粮食等重要农产品稳定安全供给 毫不放松抓好粮油生产 推进渔业高质量发展 稳定棉糖胶和果蔬等生产 推动构建多元化食物供给体系 加强耕地保护和质量提升 强化农业防灾减灾体系建设 全面提高农产品质量安全水平 提升农业对外合作水平 实施常态化精准帮扶, 持续巩固拓展脱贫攻坚成果 健全常态化帮扶政策体系 提高监测帮扶精准性时效性 提升产业和就业帮扶实效 分层分类帮扶欠发达地区 and of the state of the states of the see of the see and 三、强化农业科技和装备支撑, 引领发展农业新质生产力 提升农业科技创新效能 加快农业科技成果转化应用 深入实施种业振兴行动 加快实施农机装备高质量发展行动 ...
广州去年在国内一线城市中率先将城乡居民收入比降至2以下
Sou Hu Cai Jing· 2026-02-06 12:50
精准帮扶"沉下去",产业增收"活起来"。 在从化区吕田镇,驻镇强村工作队以"科技+绿色"为核心赋能农业,引入广东省农业科学院团队,在安山、草埔等村 试种水稻、番薯新品种,应用机械化耕作和智慧种植技术,实现了稳产增收。600多亩沉睡的土地"醒"了过来,村集 体也通过分成获得了可持续收益。团队还在份田、桂峰等村对60亩高山茶树开展富硒技术试种,使茶叶达到国家富硒 标准,后续还计划将技术推广至全镇近4000亩茶园及稻米、番薯等作物,通过美食节联动星级厨师创新"吕田一桌 菜",融合餐饮与文旅,打造富硒茶产业链,促进当地农民稳步增收。 这样的精准帮扶故事,在广州北部山区不断上演。 在增城区正果镇,工作队以荔枝产业为突破口,通过构建"南荔北运"产销体系,将荔枝销往新疆喀什,跨域5000公里 保障冷链品质,更借助"街村结对""会村结对"模式拓展渠道,帮助销售荔枝约30万斤,销售额突破360万元。镇上还举 办荔枝文化周,结合醒狮表演、直播带货等活动,提升品牌影响力,并与广州酒家集团合作开发荔枝酥等文创产品, 实现鲜果与加工品联动销售,促进消费助农。 构建帮扶体系 实现精准对接 帮扶促振兴,融合向共富。记者从广州市农业农村局了 ...
(新春走基层)AI赋能灵芝种植 广东青年助力乡村振兴
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-06 11:38
Core Insights - The article discusses the integration of AI technology in the cultivation of Ganoderma lucidum (lingzhi) to enhance agricultural practices and support rural revitalization in Guangdong [1][3]. Group 1: AI Technology Implementation - The "AI + Biology" approach is being utilized to transform the traditional cultivation model of lingzhi, allowing for standardized planting in non-traditional areas [1][3]. - The AI system enables precise control of environmental factors such as temperature and humidity, addressing the challenges of relying solely on traditional farming methods [3][6]. Group 2: Collaboration and Knowledge Transfer - The collaboration between the "突击队" (assault team) and local cooperatives aims to establish demonstration bases that leverage technology to improve the quality and value of the lingzhi industry [3][6]. - The research institute in Meizhou has been actively involved in providing technical guidance to farmers, ensuring that scientific research translates into practical agricultural productivity [3][6]. Group 3: Industry Development and Future Plans - The initiative aims to upgrade the lingzhi industry from basic cultivation to standardized production and deep processing, enhancing the economic viability of the region [6][7]. - Future plans include optimizing project proposals to address environmental constraints and further developing the AI-driven systems for better quality control in lingzhi production [7].
大力发展农村新型经营主体 | 政和探索“产权+金融”模式,让乡村资源焕发新生
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-06 11:26
"我用《农村资产资源经营权证》,向农信联社申请了30万元贷款,将用于扩大经营规模。"日前,在政和县星溪乡念山景区"一点点云间铺子"内,店主蔡 相贵一边整理冬笋、锥栗等特产与文创产品,一边说,"这笔钱来得太及时了!" 蔡相贵的经历,是政和县以金融创新赋能乡村产业的一个缩影。近年来,该县聚焦农村资源盘活难、经营主体融资贵等痛点,探索出"产权改革筑基、金 融赋能提速"的乡村振兴新路径,让"沉睡"资源转化为发展"活资本",为农村经济发展注入新活力。 唤醒沉睡资源,明晰权属是前提。政和县扎实推进农村土地、林权、房屋等资产确权登记,为各类农村资产颁发《农村资产资源经营权证》。这本"身份 证"既稳定了农户资源流转的收益预期,也打消了外来投资者顾虑,为资源向资本转化筑牢信用根基。 确权是基础,用权是关键。"我们以产权确权为抓手,争取'整村振兴贷'等政策性资金,撬动社会资本参与乡村建设。"星溪乡乡村振兴发展中心主任邵娟 介绍,念山村依托确权资源,打造念山厝角特色业态群,让闲置资源焕发新生。 金融精准滴灌,为产业注入活力。政和农信联社精准对接新型农业经营主体需求,量身定制额度灵活、利率优惠的信贷产品,破解其扩大再生产的资金难 题 ...
开门红·启新程 | 首创证券独家承销 助力乡村振兴债券圆满落地
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-06 11:26
Group 1 - Core viewpoint: The successful issuance of rural revitalization corporate bonds by Xinxiang High-tech Investment Group, under the lead of Shichuang Securities, marks a significant achievement in financing for rural development [1][5] - The bond issuance scale is 300 million yuan, with a term of 5 years and a coupon rate of 2.89%, achieving an oversubscription of 6.3 times, setting a record for the lowest issuance rate for similar private bonds in Henan Province for 2026 [2][6] - This issuance is seen as a benchmark in the rural revitalization financing sector, showcasing Shichuang Securities' professional capabilities in financial empowerment [1][5] Group 2 - The bond issuance aligns with the core theme of rural revitalization and reflects Shichuang Securities' commitment to national strategic initiatives and corporate social responsibility [4][8] - It strengthens Shichuang Securities' position in the Henan regional bond underwriting market and deepens strategic trust with local quality enterprises, laying a solid foundation for future cooperation [4][8] - The low issuance rate effectively reduces financing costs for enterprises, providing stable funding for rural revitalization projects, demonstrating the company's determination to support national strategies [4][8] Group 3 - Shichuang Securities plans to continue expanding its presence in the regional financial market, focusing on identifying quality business opportunities in rural revitalization and industrial upgrading [4][8] - The company aims to optimize service models and enhance professional capabilities to provide efficient and high-quality financial services to more local enterprises [4][8] - This effort is intended to support the high-quality development of the regional real economy and the in-depth implementation of the rural revitalization strategy [4][8]