经济全球化

Search documents
第19届亚通组织大会在俄罗斯圣彼得堡开幕
Xin Hua Wang· 2025-06-20 01:12
6月19日,新华社社长傅华在俄罗斯圣彼得堡出席第19届亚洲—太平洋通讯社组织(亚通组织)大会。 新华社记者 曹阳 摄 新华通讯社社长傅华在开幕式致辞中指出,亚太地区是推动经济全球化的火车头,是世界经济增长 中心、全球发展稳定之锚和合作高地,在应对全球性挑战的过程中发挥着重要作用。新华社呼吁亚太地 区通讯社携手增进互信,倡导包容,推动合作,助力共赢。新华社将切实履行职责,深化与各成员机构 伙伴关系,建好用好世界媒体峰会、"全球南方"媒体智库高端论坛、中国—中亚通讯社论坛等多边机 制,共谱通讯社交流发展新篇章。 新华社圣彼得堡6月19日电(记者黄河 刘恺)第19届亚洲—太平洋通讯社组织(亚通组织)大会19 日在俄罗斯圣彼得堡开幕。为期两天的会议中,来自亚洲和太平洋地区的通讯社代表将围绕新闻通讯社 如何应对世界变局与技术挑战进行深入讨论。 俄罗斯总统新闻秘书德米特里·佩斯科夫在开幕式宣读了俄总统普京致大会的贺信。普京表示,当 前,客观及时的信息对加强各国及人民之间的互信理解至关重要。作为全球最大通讯社联合体,亚通组 织多年来在全球新闻传播中占据重要地位,期待本届大会通过建设性交流,探讨制定富有前景的合作项 目,促进 ...
坚定不移建设开放型世界经济(深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想·学习《习近平经济文选》第一卷专家谈)
Ren Min Ri Bao· 2025-06-19 21:51
Core Viewpoint - The construction of an open world economy is essential for global economic prosperity, stability, and the foundation for building a community with a shared future for mankind [3][5][11]. Group 1: Theoretical Logic - The development of an open world economy is a necessary path for prosperity, supported by theories of international division of labor and comparative advantage [4]. - Open economies facilitate optimal resource allocation and mutual benefits among countries, as emphasized by Marxist theory [4]. Group 2: Historical Logic - Historical trends show that periods of rapid economic globalization correlate with global economic prosperity, while reversals lead to economic downturns [5]. - China's reform and opening-up have positioned it as both a beneficiary and contributor to economic globalization, enhancing its role in the global economy [5]. Group 3: Realistic Logic - The evolution of the international economic order since World War II has been based on free trade principles, which are now threatened by unilateral actions from certain countries [6]. - A collaborative approach is necessary to maintain and improve the international economic order, emphasizing the importance of multilateralism [6]. Group 4: Technological and Environmental Aspects - Technological advancements, particularly in AI and digital trade, are crucial for driving the development of an open world economy [8]. - Addressing climate change through international cooperation will lead to a green and low-carbon transformation of the global economy [9]. Group 5: Inclusive Development - A shift from a "center-periphery" distribution model is needed to ensure equitable participation of developing countries in international economic cooperation [10]. - Enhancing the capabilities of developing nations through infrastructure and investment improvements is essential for inclusive growth [10]. Group 6: Security and Resilience - Balancing development and security is critical, especially in light of rising protectionism and unilateralism that threaten global supply chains [11]. - A new security concept that promotes cooperation and sustainability is necessary for building a resilient open world economy [11]. Group 7: High-Level Opening-Up - China's commitment to high-level opening-up is vital for promoting an open world economy and establishing a new international economic order [12][17]. - Strengthening institutional openness and creating a favorable business environment are key strategies for enhancing international competitiveness [13][14].
共建“一带一路”彰显强大生命力
Jing Ji Ri Bao· 2025-06-18 21:11
当地时间6月17日,国家主席习近平出席第二届中国—中亚峰会并作主旨发言时指出,两年来,中国同 中亚国家共建"一带一路"走深走实,贸易额增长35%,产业投资、绿色矿产、科技创新等合作积极推 进。这是共建"一带一路"推动国际社会合作共赢的生动缩影。10多年来,共建"一带一路"倡议在风云变 幻的国际格局中,穿越地理阻隔,跨越文化差异,赢得广泛认同与支持。 其次,共建"一带一路"倡议立足现实、因地制宜,精准回应各国发展需求。从基础设施建设到产业对 接,从教育医疗合作到数字经济技术交流,共建"一带一路"倡议在不同国家以不同方式、在不同领域持 续产出合作成果。在乌兹别克斯坦,中乌现代农业科技示范园促进了产业升级与民生改善;在老挝,中 老铁路激活了当地经济,切实提升沿线百姓福祉;在坦桑尼亚,中国援建的基奎特心脏病研究所已成为 东非地区首屈一指的心脏病诊疗中心,吸引多个国家患者就医。共建"一带一路"倡议坚持不强加、不照 搬、不另起炉灶的合作方式,充分尊重各国自主发展的路径和节奏,将发展主导权交给各国人民,树立 了国际合作的新典范。 此外,共建"一带一路"倡议始终坚持开放包容,积极对接非盟《2063年议程》、哈萨克斯坦"光明之 ...
外交部:愿同中亚国家一道努力推动中国—中亚命运共同体建设走在前列,形成示范
Xin Hua She· 2025-06-18 11:40
新华社北京6月18日电(记者邵艺博、成欣)外交部发言人郭嘉昆18日表示,中方愿同中亚国家一道努 力,推动中国—中亚命运共同体建设走在前列,形成示范。 郭嘉昆说,6月17日,习近平主席在哈萨克斯坦首都阿斯塔纳出席第二届中国—中亚峰会并发表主旨发 言,全面回顾中国中亚合作的丰硕成果,创新提出"中国—中亚精神",指出双方要"坚守彼此信赖、相 互支持的团结初心""优化务实高效、深度融合的合作布局""打造和平安宁、休戚与共的安全格局""拉紧 同心同德、相知相亲的人文纽带""维护公正合理、平等有序的国际秩序"。 郭嘉昆表示,峰会一大亮点是各方一致同意大力弘扬以"互尊、互信、互利、互助,以高质量发展推进 共同现代化"为基本内容的"中国—中亚精神",推动世代友好合作。峰会重要成果之一是签署了永久睦 邻友好合作条约,树立了六国关系史上新的里程碑,也成为中国周边外交的创举。峰会明确了未来合作 重点,决定成立减贫、教育交流、荒漠化防治三大合作中心和贸易畅通合作平台,着力推进贸易畅通、 产业投资、互联互通、绿色矿产、农业现代化、人员往来六大优先合作方向,推动地区高质量发展,携 手迈向共同现代化。各方还发出一致声音,坚定捍卫多边主义, ...
新华时评丨“南博之约”以开放之钥启动区域繁荣引擎
Xin Hua Wang· 2025-06-18 05:52
Core Viewpoint - The 9th China-South Asia Expo aims to enhance regional cooperation and economic development through open collaboration, attracting businesses from South Asia and Southeast Asia to Kunming [1][2]. Trade and Economic Cooperation - The trade volume between China and South Asian countries is projected to approach $200 billion in 2024, doubling over the past decade with an average annual growth rate of approximately 6.3% [1][2]. - South Asian products such as cashmere, lapis lazuli, and spices are gaining popularity among Chinese consumers, presenting significant market opportunities [1]. - Investment cooperation is also on the rise, with projects like the China-Pakistan Economic Corridor and various energy and infrastructure projects in Sri Lanka, Bangladesh, and Nepal contributing to regional economic growth [2]. Policy and Institutional Support - The China-Maldives Free Trade Agreement has come into effect, and negotiations for an investment agreement with Bangladesh are underway, aimed at facilitating trade and investment [2]. - China is providing zero-tariff treatment for 100% of products from several least developed South Asian countries, enhancing their export capabilities to China [2]. Regional Connectivity and Development - Yunnan province is positioned as a key hub connecting China with South Asia and Southeast Asia, leveraging its geographical advantages to promote trade and logistics [3]. - The province is actively implementing measures to enhance regional connectivity, including the construction of the China-Laos Railway and various trade facilitation initiatives [3]. Global Economic Context - The backdrop of rising protectionism and unilateralism in global trade necessitates stronger cooperation among developing countries, including those in South Asia, to enhance economic resilience [3][4]. - China is committed to opposing protectionism and fostering an open economic environment through various national and international trade exhibitions [4]. Collaborative Future - The expo serves as a platform for countries to unite in collaboration and development, aiming to create new growth points and drive regional prosperity [5].
潘功胜:在上海“先行先试”结构性货币政策工具创新!
证券时报· 2025-06-18 03:17
Core Viewpoint - The article discusses the opening of the 2025 Lujiazui Forum and highlights key financial opening measures announced by the Governor of the People's Bank of China, Pan Gongsheng, aimed at enhancing Shanghai's status as an international financial center. Group 1: Financial Opening Measures - Eight financial opening measures were announced, including the establishment of an interbank market trading report library, a digital RMB international operation center, and a personal credit institution in Shanghai [2] - Additional measures include offshore trade financial service pilot programs, development of offshore bonds, optimization of free trade account functions, and innovation in structural monetary policy tools [2][3] Group 2: Currency and Payment Systems - The RMB has become the second-largest trade financing currency globally and the third-largest payment currency [4] - China has established a multi-channel, widely covered RMB cross-border payment clearing network, addressing issues in traditional cross-border payment systems [5] Group 3: Technological Advancements - New technologies such as blockchain and distributed ledger technology are accelerating the development of central bank digital currencies and stablecoins, reshaping traditional payment systems and posing challenges for financial regulation [6] Group 4: Global Economic Oversight - Major international financial organizations should enhance their economic oversight functions and guide countries to support economic globalization [7] - The People's Bank of China has signed bilateral currency swap agreements with over 30 countries and regions, contributing to the global financial safety net [8] Group 5: IMF and Global Financial Governance - The current IMF quota distribution does not reflect the relative positions of member countries in the global economy, and adjustments are necessary for legitimacy and representation [9] Group 6: Monetary Policy Framework - The transformation of the monetary policy framework is a gradual and ongoing process, with the People's Bank of China implementing supportive measures to stabilize the economy and financial markets [10]
潘功胜:积极引导各国坚定支持经济全球化和多边贸易体系
news flash· 2025-06-18 02:15
Core Viewpoint - The Governor of the People's Bank of China, Pan Gongsheng, emphasized the need for reform in international financial organizations to better reflect the status of emerging markets and developing countries in the global economy [1] Group 1: Governance Reform - There has been a long-term lack of substantial adjustment in the shares and voting rights of major international financial organizations like the IMF and World Bank, which does not align with the actual economic standing of emerging markets and developing countries [1] - The international community should be aware of the unilateral policies of certain member countries that interfere with the governance and operation of international financial organizations [1] - It is essential for international financial organizations to advance governance reforms that dynamically reflect the relative positions of member countries in the global economy, thereby enhancing the voice and representation of emerging markets and developing countries [1] Group 2: Economic Supervision and Globalization - In the context of high uncertainty in the global economy, international financial organizations should strengthen their economic supervision functions to objectively assess the risks faced by the global economy and individual countries [1] - There is a call for international financial organizations to actively guide countries to support economic globalization and the multilateral trade system [1] - Strengthening policy guidance among countries and enhancing macroeconomic policy coordination are crucial for maintaining the stability of the international financial system [1]
中国驻智利大使:美单边关税战影响中智双边贸易,应携手反对霸凌胁迫行径
news flash· 2025-06-17 23:45
Group 1 - The term "China-US trade war" is deemed inaccurate, as it implies mutual responsibility, while it is actually a unilateral tariff war initiated by the US against global trade, with China opposing these measures [1] - The unilateral tariff measures by the US have negatively impacted international trade rules and the rule-based international trading system, particularly affecting smaller countries like Chile [1] - The US is attempting to coerce Chile into accepting unreasonable demands regarding key minerals and infrastructure, which could undermine Chile's sovereignty and economic development [2] Group 2 - China views international trade as a win-win scenario, asserting that there are no winners in a trade war, and emphasizes the need to counter unilateralism to maintain international fairness and justice [2] - Chile's economy is highly export-oriented, and maintaining a multilateral, open international trade system aligns with its national interests, as Chile has expressed opposition to US unilateral tariff measures [2] - There is a call for collaboration among China, Chile, and other countries to oppose unilateral tariff measures and coercive actions, promoting inclusive economic globalization and building a community with a shared future for humanity [2]
第三届链博会参展参会情况超预期
Zhong Guo Zheng Quan Bao· 2025-06-17 20:34
维护产业链供应链畅通 "链博会展示的是全球工商界坚定维护产业链供应链畅通的鲜明态度,也是全球供应链深度融合、全球 企业共生共赢的产业生态。"于健龙说,在当前国际形势变乱交织、经济全球化遭遇逆流的大背景下, 众多四海宾朋,特别是全球工商界的朋友们齐聚链博会,是对链博会投下的信任票,也是对中国经济发 展投下的信任票。 中国贸促会副会长李兴乾表示,当前,中美工商界沟通交流是顺畅的,对加强供应链合作有共同意愿。 李兴乾介绍,在本届链博会上,美国参展商数量比上届增长15%,继续位列境外参展商数量之首,参展 面积同比增长10%。中国贸促会也积极为相关中美企业提供咨询、合规、对接等纾困解难服务。中国美 国商会、美国大豆出口协会、美国谷物协会等机构有关负责人先后表示,中国是非常重要的市场,美国 企业愿持续投资中国,参与中国经济增长和创新,与中国市场和发展共同进步。 将有超100项首发首秀首展 "参展企业中既有很多连续三届参展的铁杆老朋友,也有230多家首次参展的中外新伙伴。"于健龙介 绍,一些国内重要产业集聚地的企业积极组团参展。比如,宇树科技、强脑科技等新锐企业将组成浙江 人工智能产业链参展,湖北将有18家具身智能企业亮相 ...
深夜!商务部,最新发声!
券商中国· 2025-06-17 14:39
来源:商务部新闻办公室 责编:汪云鹏 原标题:商务部有关负责人解读中国愿通过商签共同发展经济伙伴关系协定落实对53个非洲建交国实施100% 税目产品零关税举措 2025年6月11日,习近平主席在致中非合作论坛成果落实协调人部长级会议的贺信中表示,中方愿通过商签共 同发展经济伙伴关系协定,落实对53个非洲建交国实施100%税目产品零关税举措,同时为非洲最不发达国家 对华出口提供更多便利。商务部有关负责人介绍了有关情况。 共同发展经济伙伴关系协定是中国与非洲国家之间的创新自贸协定。在协定下对53个非洲建交国实施100%税 目产品零关税,是贯彻落实党的二十届三中全会精神,扩大自主开放的具体行动,也是推动中非合作论坛北京 峰会成果进一步落地、服务共筑新时代全天候中非命运共同体的生动体现。当前单边主义、保护主义乱象频 出,中非决心共同应对挑战,为全球贸易发展注入稳定性和正能量。这一重大举措顺应经济全球化发展方向, 回应非洲国家期待,符合世贸组织规则。 下一步,商务部将会同相关部门,按照平等协商、互利共赢原则,推动与非洲国家商签共同发展经济伙伴关系 协定工作。中方将充分考虑非洲国家实际情况和具体诉求,以灵活务实方式就更便 ...