Workflow
旅游服务
icon
Search documents
陕西西安 满城灯火映长安 前沿科技添亮色
◎张玮华 记者 张问之 而国潮市集的美好不止逛与吃,更藏在趣味满满的民俗互动里。说书、猜谜、投壶、捏糖人的摊位围满 了出游的市民,小朋友们更是看得入迷。"热闹,感受到了儿时过年的热闹气息。"有游客笑言,带着孩 子逛市集、玩民俗,不用刻意讲解,年味就在这一声声欢笑里。 如果说城墙之上是触摸历史的温度,那么几公里外的大唐芙蓉园则是一场流动的唐诗盛宴。园内39组花 灯璀璨绽放,300余首唐诗化为光影交织的画卷。乘船夜游,波光映诗;坐车游园,灯火随行。一句句 诗词从书本里走出来,成了可看、可感、可漫步的实景。 唐风演艺也成为西安年味不可或缺的一部分。春节假期陕西旅游的"金字招牌"——中国首部大型实景历 史舞剧《长恨歌》开启每晚四场演出模式;《12·12》沉浸式演出增演至12场。 当传统演艺点亮长安之夜,前沿科技也为西安的年味注入了全新活力。今年西安的年味,在盛唐底色之 上更添科技亮色。 曲江文旅联合宇树科技带来的机器人天团亮相大唐不夜城、大唐芙蓉园等景区。当《大花轿》旋律响 起,机器人方阵踩着节拍扭起秧歌;画风一转,国风旋律中机器人转而起手演绎太极;机甲拜年时,机 器人编队集体拱手作揖,向市民游客送上马年新春祝福;《 ...
虎鲸文娱发布春节文娱消费报告,《甄嬛传》等经典影视内容成合家欢首选
Sou Hu Cai Jing· 2026-02-23 17:18
大麦娱乐数据显示,今年春节,大麦提供的旅游服务项目超1200个,民俗活动、灯会庙会合作超100 个。其中,灯会庙会服务涵盖宁波月湖景区、上海豫园、自贡·中华彩灯大世界、北京地坛和龙潭春节 文化庙会、广州增城欢乐湾、杭州德寿宫、重庆香国公园、贵阳观山湖公园、珠海唐家古镇等多个城市 热门景区。 即将结束的史上最长春节假期,线上线下文娱消费展现出多样性与新活力。2月23日,虎鲸文娱集团发 布《春节文娱消费报告》,旗下大麦娱乐和优酷的数据显示,2月10日(农历小年)至2月21日(正月初 五)期间,线下演出项目数同比增长27%,《甄嬛传》等线上经典剧集和纪录片《重返狼群 10周年特 别纪念版》成合家欢首选。 线下娱乐市场全面升温,电影和文旅同时发力。灯塔专业版数据显示,三四线城市票房占比高达 53.4%,创历年春节档新高;Livehouse观演人次同比增长65%,宁波月湖景区、上海豫园、自贡·中华彩 灯大世界等地的灯会成为春节热门景点。 线上方面,经典影视内容在春节期间再次被激活。春节档电影《飞驰人生3》带动站内同名IP系列电 影、剧集如《飞驰人生热爱篇》等观看显著回升,经典内容如《甄嬛传》《重返狼群 10周年特别纪念 ...
2026年春节假期北京累计接待游客1984.3万人次
Bei Jing Shang Bao· 2026-02-23 11:25
Group 1 - The core viewpoint of the articles highlights the vibrant cultural and tourism market in Beijing during the 2026 Spring Festival, with a total of 19.84 million visitors and a tourism expenditure of 33.14 billion yuan [1] - The top ten tourist attractions during the Spring Festival included Wangfujing, Olympic Park, Tiananmen area, Xidan, Liangma River International Style Waterfront, Qianmen Street, Temple of Heaven, Shichahai Scenic Area, Summer Palace, and Nanluoguxiang [1] - Over 40 unique temple fairs and lantern festivals were held, showcasing a blend of traditional Beijing customs with technological experiences, creating an immersive New Year celebration for visitors [1] Group 2 - The "Wander in the Suburbs" smart platform was a key initiative by the Beijing Municipal Bureau of Culture and Tourism, enhancing rural tourism product offerings [2] - During the holiday period, the "Wander in the Suburbs" platform achieved over 28 million exposures through short videos and live broadcasts, resulting in 31,000 orders and a transaction volume exceeding 10 million yuan [2] - There was a notable increase in consumption of nighttime tours and in-depth experience products during the holiday [2]
旅游过年、科技年俗,今年春节都有哪些新图景?
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-23 04:16
Group 1 - The article highlights the introduction of a dedicated phone booking service for elderly travelers by the railway department, enhancing accessibility and convenience during the Spring Festival travel season [1] - There is a notable increase in ticket bookings for travelers aged 60 and above, with a reported growth of over 35% in flight reservations during the Spring Festival, particularly to first-tier and new first-tier cities [5] - The railway authorities have implemented new measures allowing travelers to cancel mistakenly purchased tickets without incurring fees if done within 30 minutes of payment and more than 4 hours before departure [4] Group 2 - The article discusses the trend of "reverse reunion," where individuals choose to celebrate the New Year in urban areas rather than returning to their hometowns, reflecting a shift in traditional travel patterns [6] - Various cities are providing support for workers who remain in urban areas during the holiday, including free housing and transportation subsidies, to ensure they can celebrate the New Year comfortably [8] - The use of technology, such as AI and virtual communication tools, has enhanced the emotional connection during the holiday, allowing families to maintain traditions despite physical distance [12][15]
记者亲测9天3万元春节土耳其游:手续便捷、打车存“猫腻”、半夜急诊70元
Di Yi Cai Jing· 2026-02-22 11:43
春节免签赴土耳其自由行手续便捷、景点丰富且服务人性化,但语言沟通困难、打车存在隐性消费。 春节去一个免签旅游目的地,来一场"说走就走"的旅行是不少游客所向往的,在这个春节,第一财经记者选择"浪漫的土耳其"开启免签之旅。那么免签的土 耳其价格如何?自由行是否便捷?有哪些方面需要"避坑"?第一财经记者进行了实地探访。 丰富的景点,手续方便 要去土耳其,首先要了解签证手续,土耳其此前宣布自2026年1月2日起,对持中国普通护照的公民实行免签入境政策。同程旅行数据显示,平台上土耳其相 关产品及线路的搜索量一度大涨235%。春秋旅游方面表示,土耳其春节旅游热度同比增长超200%,成为今年春节出境游"黑马"。 第一财经记者选择假期第一天出发,最后一天返回,全程9天。手续方面,同样是免签,马来西亚等国家不需要签证但在入境前要填写信息,而土耳其的免 签则是无须任何其他手续,买了机票"说走就走",入境时出示中国护照即可,当然自备机票和酒店订单更为完善。 troy. DISCOVER r NEWS mastercard, İŞLEM % 0 C. s OSM NO HAVALIN 15.02.20 抵达伊斯坦布尔后,当地的地铁和 ...
赏非遗、观表演、购年货——“京味儿”大年吸引外国游客
Xin Hua Wang· 2026-02-22 07:25
Group 1 - The core theme of the articles highlights the increasing attraction of Beijing's cultural and tourism offerings, particularly during the Spring Festival, to foreign tourists [2][3][4] - The Beijing Municipal Bureau of Culture and Tourism has introduced "Top 5 Must-Visit Lists" and 10 premium inbound travel routes, focusing on intangible cultural heritage experiences, temple fairs, and other festive activities [2] - The influx of foreign tourists is significant, with a predicted daily average of over 2.05 million inbound and outbound travelers during the Spring Festival, marking a 14.1% increase compared to the previous year [3] Group 2 - The rise of the "Z Generation" is redefining the Chinese New Year experience, with young people sharing their festive activities on social media, leading to increased interest from international visitors [3] - The tourism platform reports a more than 400% year-on-year increase in flight bookings to China for the Spring Festival, indicating a growing trend of "celebrating the New Year in China" [3] - Beijing is enhancing its inbound tourism policies, focusing on improving overall efficiency and convenience for foreign visitors, including nearly 1,600 tax refund shops and 37 immediate refund stores [3][4] Group 3 - The Beijing Municipal Bureau of Culture and Tourism aims to position Beijing as a global tourism destination and the preferred choice for inbound tourism by 2026, emphasizing product quality, international services, and diverse promotion strategies [4] - The experience of foreign tourists in Beijing is highlighted, with positive feedback on convenience and overall experience during their visit [4]
新春中国行|赏非遗、观表演、购年货——“京味儿”大年吸引外国游客
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-22 05:32
Group 1 - The core theme of the articles highlights the increasing influx of foreign tourists to Beijing during the Spring Festival, driven by immersive cultural experiences and optimized travel policies [1][3][4] - Beijing's cultural and tourism bureau has introduced "Top 5 Must-Visit Lists" and 10 premium travel routes for inbound tourists, focusing on intangible cultural heritage experiences, temple fairs, and other festive activities [1][3] - The predicted daily average of inbound and outbound travelers during the Spring Festival is expected to exceed 2.05 million, marking a 14.1% increase compared to the previous year [3] Group 2 - The rise of the "Z Generation" is redefining the Chinese New Year experience, with young people sharing their festive activities on social media, leading to increased interest from international visitors [3] - The number of foreign tourists booking flights to China around the Spring Festival has surged by over 400% year-on-year, indicating a growing trend of celebrating the New Year in China [3] - Beijing aims to become a global tourism destination by 2026, focusing on product quality, international service, and diverse promotion strategies to attract more international visitors [4]
超1亿外国人次,这个国家2025年国际游客蝉联全球第一
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-22 03:30
不过,尽管法国继续保持"全球游客量最高国家"的地位,其与西班牙的差距正在收窄。 与此同时,亚洲游客数量虽有所回升,但整体仍低于新冠疫情前水平,尤其是中国游客恢复较为缓慢。 从消费层面看,巴潘表示:"去年游客在法国的消费金额增加了9%。"他解释称,这主要因为更多游客 选择高档酒店,并增加高端消费。 2025年,法国以1.02亿人次国际游客蝉联全球旅游人数最高国家,较2024年增加约200万人,再创历史 新高。西班牙以约9700万人次紧随其后,双方差距持续缩小。 数据显示,巴黎已连续5年被评为全球最具吸引力城市。受奥运后效应、圣母院重启以及高端旅游需求 增长带动,法国2025年旅游收入达到775亿欧元(约913亿美元)。在城市吸引力排名中,马德里、罗马 和米兰紧随其后。 值得注意的是,美国赴法游客逆势增长。2025年,美国游客赴法人数较2024年增加17%。法国中小企业 暨贸易部长巴潘(Serge Papin)表示:"2025年有超过500万美国人赴法旅游。"他指出,这一增长尤为 引人关注,因为在2025年美元走弱、对欧元汇率下跌超过10%的背景下,美国游客赴欧长期享有的汇率 优势明显缩小。 2025年,西班牙国 ...
新春走基层·驻外记者回乡手记|春城的花 花城的春
Xin Hua She· 2026-02-22 01:26
2月14日,云南省昆明市的一处榴莲摊档。新华社记者 林昊 摄 春节前夕,我从北方来到春城昆明,春暖花开的气息扑面而来。机场与街头手持花束的情侣,一家家出售鲜花饼的店铺,提醒着我已经来到 了"世界花园"。 2月14日,在云南省昆明市,手持鲜花的行人。新华社记者 林昊 摄 作为驻外记者,在泰国工作的几年间,我见证了中老铁路开通、中泰两国互免签证,这吸引了许多泰国游客乘火车到云南旅游。 这次来到春城,看到昆明长水国际机场关于中老铁路的介绍展板,以及张灯结彩的南屏步行街一角售卖泰国榴莲的摊档,脑海中不禁浮现出自 己在稿子里写过的话:"中老铁路开通后,泰国游客乘火车来华旅游,东南亚新鲜蔬果通过冷链专列进入中国市场。" 从驻外时在曼谷街头见到来自云南的鲜花与蔬菜,到如今看到昆明街头摆着泰国榴莲,曾经写过的那些跨境合作与互联互通,在我眼前进一步 具象化,而且如此生动鲜活。 花城广场上,木棉花造型花坛上醒目的"APEC CHINA 2026"字样,与昵称"大湾鸡"的十五运会吉祥物以及珠江对岸的广州塔相互映衬。2月1日 至10日,亚太经合组织第一次高官会在广州举行,这是APEC"中国年"首场正式活动。 2月16日,在广东省广州 ...
海南万宁通报
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-21 16:12
游客称因不会游泳在万宁加井岛浮潜时被推入海,海南万宁通报 情况通报 2月21日,我局关注到网络反映游客在万宁加井岛参与浮潜项目时,因不会游泳被推入海中且未得到看 护,获救后身体不适的情况。我局高度重视,第一时间联合综合执法、公安等部门开展核查处置。目前 相关调查工作正依法依规进行。 我市始终对旅游市场违法违规经营行为坚持"零容忍",一经查实,坚决依法从严从重查处,切实守护广 大游客生命安全和合法权益。 万宁市旅游和文化广电体育局 2026年2月21日 来源 | 万宁旅文 欢迎广大市民、游客监督。如遇旅游纠纷或发现违法违规行为,可拨打:0898-12345 政务服务便民热 线、0898-62223275 万宁旅游投诉举报电话,我们将第一时间受理、高效处置。 ...