旅游
Search documents
粤港澳大湾区世界级旅游目的地推介会暨“粤动新次元”动漫潮玩展在东京举行
人民网-国际频道 原创稿· 2025-10-15 07:02
中国驻东京旅游办事处主任欧阳安表示,随着中日旅游市场稳步回暖,中国驻东京旅游办事处将与 业界携手深化文旅合作,拓展多元旅游产品,优化跨境环境,推动合作迈向更高质量、可持续的新阶 段。粤港澳大湾区作为开放度高、经济活力强的旅游热土,将为中日旅游交流与合作注入新动力。 日本国土交通省观光厅国际观光部亚洲市场推进室室长山川刚志指出,近年来,日中两国以动漫与 潮流玩具为文化纽带,持续深化文旅领域的交流与融合。粤港澳大湾区作为中国重要的产业与创新高 地,正日益成为两国双向旅游的重要客源地和热门目的地。期待以此次推介会为契机,进一步扩大两国 文旅交流,深化友好合作。 作为本次推介会的重要组成部分,"粤动新次元"动漫潮玩展在秋叶原同步启动,涵盖动漫展示、潮 玩陈列与互动体验三大板块。 人民网东京10月15日电 (记者朱玥颖)粤港澳大湾区世界级旅游目的地推介会暨"粤动新次元"动 漫潮玩展近日在东京秋叶原举行。 此次活动由广东省人民政府新闻办公室、广东省文化和旅游厅以及广东省文学艺术界联合会共同主 办,通过文旅推介、动漫潮玩展示、非遗互动体验等丰富形式,全方位呈现粤港澳大湾区作为世界级旅 游目的地的多元魅力。 广东省文化和旅游 ...
宿城区以多元业态点燃金秋文旅热潮
Xin Hua Ri Bao· 2025-10-15 07:00
咖啡为媒,宿城区精准把握了年轻消费群体追求品质、热衷社交、偏爱潮流体验的特点,以"咖啡+文 旅+青年"的模式打造了多元消费场景,成功将流量转化为"留量",不仅提升了宿城区在年轻人心中的形 象与影响力,更为城市注入了源源不断的青春活力。 金秋十月,丹桂飘香。刚刚过去的"十一"长假,宿迁市宿城区成功吸引了众多市民和游客的目光。一场 以咖啡为名的特色市集,与全区多点开花的精彩活动相互呼应,共同绘就了宿城"文商旅"深度融合的金 秋盛景。 长假期间,宿城区重磅打造2025金秋文商旅消费推广季暨第三届咖啡市集活动。10月1日至5日,充满新 意的咖啡市集惊喜亮相。市集上,既囊括了宿城本地具有潜力的人气咖啡品牌,展现地道风味与创意, 也汇集了多家知名连锁品牌,满足不同消费者的偏好。现场,市民游客们不仅可以品鉴不同风味的特色 咖啡,还能亲身参与咖啡制作体验,感受从一颗豆子到一杯饮品的乐趣。每天三场"啡"你不可主题音乐 会上,本地知名乐队与歌手的倾情驻场,搭配上应景的中秋特色演出,让咖啡的醇香与音乐的律动完美 交织。 除了咖啡飘香,宿城各地同步开展丰富精彩的活动。在牛角村欢乐田园度假区,顶流儿童IP"蛋仔派 对"惊喜空降,带来见 ...
上海构建自贸区制度创新复制推广常态化机制
Di Yi Cai Jing Zi Xun· 2025-10-15 06:29
Core Viewpoint - The Shanghai Free Trade Zone (FTZ) is expanding its innovative institutional framework by establishing additional "8+1" linked innovation zones, aiming to enhance the effectiveness of institutional innovation and promote economic development across various sectors [1][2]. Group 1: Expansion of Innovation Zones - The Shanghai Municipal Development and Reform Commission announced the establishment of eight key areas and five national economic and technological development zones as part of the second batch of linked innovation zones [1]. - The total area covered by the first batch of "6+1" linked innovation zones is approximately 193 square kilometers, including six administrative districts and six comprehensive bonded zones [2]. Group 2: Reform Initiatives - The linked innovation zones will implement two lists of reform tasks: a replication and promotion list with 57 items and a self-reform list with 29 items tailored to specific zones [1][4]. - The focus is on accelerating the promotion of institutional innovation results and supporting the development of distinctive industries in each zone [3]. Group 3: Areas of Focus for Reforms - The replication and promotion list covers six major areas: investment, trade, finance, cross-border data, scientific innovation, and talent [5]. - Specific initiatives include allowing foreign investment institutions to apply for domestic financial licenses and supporting the establishment of wholly foreign-owned hospitals [5]. - In the scientific innovation sector, the promotion of a "package system" for fiscal research project funding is highlighted, allowing greater autonomy in the distribution of technology transfer revenue [6]. Group 4: Targeted Reforms in Specific Zones - Each linked innovation zone will have targeted reforms; for example, the Hongqiao International Central Business District will focus on cross-border e-commerce, while the Shanghai International Tourism Resort will aim to create new tourism consumption scenarios [7]. - The Longjing innovation zone will emphasize the development of platform economies and the transformation of breakthrough technological achievements in electronic materials [7]. Group 5: Mechanisms for Implementation and Evaluation - A mechanism for regular replication and promotion will be established, with differentiated annual assessments for the first and second batches of linked innovation zones [8]. - The aim is to ensure that reform policies are effectively implemented and to promote successful experiences and typical cases across the city [8].
开发“晚霞经济”IP 打造“霞光”产业链
Hai Nan Ri Bao· 2025-10-15 01:21
Core Insights - "Sunset Economy" is emerging as a new consumption hotspot driven by consumer demand for "natural experiences" and "emotional healing" [1][3] - The concept involves transforming natural sunset landscapes into consumable experiences, stimulating local industries and enhancing social consumption vitality [1][3] Group 1: Sunset Economy Characteristics - The "Sunset Economy" leverages existing natural resources without the need for large-scale infrastructure investments, allowing for quick activation of urban resources [3] - It aligns with modern consumer needs, particularly among the Z generation and families seeking emotional and experiential value [4] Group 2: Economic Impact and Opportunities - The model promotes a multi-faceted tourism product that integrates various activities such as music, markets, and photography, enhancing local consumption across multiple sectors [5] - Cities like Haikou are positioned to become examples for other coastal cities by developing unique sunset-related offerings that contribute to the international tourism consumption center [2][5] Group 3: Development Strategies - Haikou's development of the "Sunset Economy" involves strategic planning, technological integration, and the creation of flagship products to enhance visitor engagement [6][8] - The city aims to avoid superficial consumption by focusing on innovative development paths that incorporate local culture and community engagement [7][9] Group 4: Implementation Mechanisms - Key mechanisms include transportation solutions like "Chasing Sunset Buses," environmental optimizations to enhance viewing experiences, and branding efforts to promote Haikou as a sunset destination [9] - Talent development initiatives are also crucial, with plans to train individuals in service skills related to the "Sunset Economy" [9]
茶卡天空壹号景区:以生态文旅绘就高原发展新篇章
Huan Qiu Wang· 2025-10-15 01:19
Core Viewpoint - The Chaka Sky No.1 Scenic Area, located in the Qaidam Basin, has become a significant tourist destination since its opening in July 2019, focusing on salt culture and promoting ecological tourism in Qinghai Province [1][10]. Group 1: Cultural and Educational Aspects - The scenic area is built around salt culture, offering a rich cultural experience with unique attractions such as the brine floating pavilion and salt culture museum, which serve as educational bases for students [3][5]. - Various cultural performances and exhibitions, including a large historical equestrian show and cultural museums, highlight the region's diverse heritage and history [5][8]. Group 2: Ecological and Development Philosophy - The scenic area adheres to a development philosophy of "ecology first, culture as the soul, and service as king," ensuring sustainable development while protecting the natural environment [8][10]. - Continuous ecological protection efforts have enhanced the purity of the salt lake and created a habitat for migratory birds, illustrating a harmonious relationship between humans and nature [8][10]. Group 3: Visitor Experience and Services - The scenic area offers a variety of recreational activities, including hot air ballooning and sand buggies, alongside diverse accommodation options that enhance the visitor experience [10]. - The area has received recognition for its quality services, being named a "Cultural Tourism Industry Demonstration Base" in Qinghai Province in 2019, and is currently upgrading its offerings to include new attractions [10]. Group 4: Strategic Development Goals - The development of Chaka Sky No.1 Scenic Area reflects Qinghai's implementation of the "14th Five-Year Plan" for cultural and tourism development, transitioning from simple sightseeing to a model that integrates salt tourism, wellness retreats, and educational experiences [10].
驼铃传薪火 驼场启新程
Huan Qiu Wang· 2025-10-15 01:19
Core Insights - The article highlights the integration of red culture tourism and industrial revitalization in the context of the historical significance of the Mohe Camel Farm in the Qaidam Basin [1][3]. Historical Significance - The Mohe Camel Farm has a rich history dating back to 1953 when it was established as the Tibet Transport Team, contributing significantly to the peaceful liberation of Tibet and the construction of the Qinghai-Tibet Highway [3]. - The Mohe Camel Team Historical Museum serves as an important carrier for passing on the red gene, showcasing 578 valuable historical documents and artifacts, including 3 national first-class cultural relics [5]. Modern Development - Over 70 years, the Mohe Camel Farm has transformed from a logistics team into a modern enterprise that encompasses agriculture, salt production, and tourism, covering 472,000 acres of land and 3,052.5 acres of salt lake [7]. - The farm is recognized as a national-level genetic resource protection site for the Qinghai camel and is one of the top 100 good seed enterprises in the country [7]. Tourism and Economic Impact - The Mohe Camel Farm is positioned as a key node in the western Qinghai tourism circuit, located 10 kilometers from Chaka Salt Lake and 150 kilometers from Qinghai Lake, surrounded by various scenic spots [9]. - The red cultural tourism industry is thriving, with activities such as visiting the museum, retracing the old Qinghai-Tibet route, and engaging in hands-on experiences like feeding camels and picking wild goji berries [9]. Future Prospects - The farm aims to further leverage its red resources and promote the "Two Roads Spirit," aspiring to become an educational base for the inheritance of this spirit, thereby enhancing the understanding of border development history among the youth [11]. - The integration of red culture and high-quality development is expected to continue, with the Mohe Camel Farm playing a vital role in the economic upliftment of the region [11].
第十四届中国艺术节将在四川成都开幕 看巴山蜀水艺彩纷呈
Si Chuan Ri Bao· 2025-10-15 00:35
Core Viewpoint - The 14th China Arts Festival, commencing in Chengdu, Sichuan, is a significant recognition of the province's flourishing cultural and artistic development, providing an important opportunity for high-quality artistic growth through cultural tourism integration [1][9]. Group 1: Artistic Achievements - Sichuan has focused on creating artistic masterpieces, leading to a notable increase in the quality and quantity of artistic works, including awards such as the 12th China Acrobatics Golden Chrysanthemum Award for the magic show "Encounter" and the 13th China Quyi Peony Award for performance [2]. - A total of 37 projects from Sichuan have been selected for national arts fund support in 2025, showcasing the province's diverse artistic capabilities across various genres [3]. Group 2: Cultural Tourism Integration - Sichuan has successfully integrated cultural and tourism sectors, promoting experiences like "traveling with performances," which has become a popular trend among tourists [5]. - The province has launched initiatives such as the "China Has Sichuan Opera" micro-documentary series and various online promotions, reaching over 30 million viewers, thereby enhancing the visibility of Sichuan opera [5][6]. Group 3: Institutional Reforms - The province has implemented reforms in state-owned cultural institutions to enhance resource allocation and operational mechanisms, fostering a more dynamic environment for artistic creation [7][8]. - Sichuan has established a robust framework for nurturing talent in traditional arts, with 28 national and provincial-level inheritors of Sichuan opera, contributing to the preservation and development of this cultural heritage [8]. Group 4: Upcoming Opportunities - The 14th China Arts Festival will serve as a platform to showcase Sichuan's artistic achievements, featuring performances like "Dreaming Back to Dongpo" and "The Three Kingdoms" dance drama, while promoting local cultural characteristics [9][10]. - Sichuan aims to leverage the festival to enhance the synergy between performing arts and tourism, creating new travel routes that connect performance venues with cultural attractions [9].
30万人次打卡“味觉公路”
Su Zhou Ri Bao· 2025-10-15 00:30
清晨,一笼笼大闸蟹从阳澄湖捞起,蟹农们熟练地捆扎、装盒,紧接着,快递车辆满载着湖鲜疾驰 而出,沿"味觉公路"发往全国各地;与此同时,追寻美味的食客们也驾车从四面八方会聚于此。一场属 于秋天的农文旅盛宴,已然在相城上演。 历经春夏的沉淀与酝酿,相城农文旅融合图景在秋季迎来绚烂绽放。从鲜美品蟹之旅到稻香花海自 然景观;从活力运动体验,再到穿越未来的科幻之旅,相城将自然的馈赠、运动的魅力与未来的畅想巧 妙编织,绘就成一幅层次丰满的秋日长卷。 以蟹为媒,共赴一场秋日膘宴 当湖风拂过芦苇,带来一丝秋季的水汽,那潜伏在湖底的大闸蟹们已膏满黄肥。此时"味觉公路"迎 来狂欢,路旁农家乐里座无虚席,人声与锅气交织。据相城度假区(阳澄湖镇)消息,国庆中秋双节期 间,阳澄湖生态休闲旅游度假区共接待游客约30万人次。 "这段时间,我们这里的客人非常多,"一家农家乐负责人钱嘉怡介绍,"对此,我们除了提供各类 大闸蟹美食,也针对性开展一系列与蟹相关的文化活动,比如品蟹教学、蟹宴文化传播等,希望让更多 人了解阳澄湖大闸蟹,也学会用'蟹八件'细细品味一只大闸蟹。" 十月中旬早稻观赏期接近尾声,晚稻的精彩却刚刚启幕。"我们在望亭镇稻香公园种植 ...
毕节税务:聚焦需求促文旅企业合规经营
Sou Hu Cai Jing· 2025-10-15 00:10
Core Viewpoint - The tax authorities in Bijie City are focusing on the actual needs of the tourism industry, implementing tax and fee preferential policies, and optimizing tax services to promote high-quality development in the tourism sector [1][4]. Group 1: Tax Services and Compliance - The tax department has proactively provided a "Tourism Peak Season Tax Service Guide" to help businesses manage their finances and tax declarations, effectively reducing tax-related risks [4]. - Local tax authorities utilize big data and technology to regularly identify tax risks in tourism enterprises, employing automated alerts and on-site guidance to ensure compliance [4][6]. - The exposure of typical tax violation cases by the tax department has raised awareness among companies about the importance of compliance in business development [5]. Group 2: Financial Support and Credit - The "Silver-Tax Interaction" mechanism allows companies to leverage their good tax credit ratings to secure loans, significantly easing financial pressures during peak seasons [6][7]. - Bijie City tax authorities are enhancing credit management and tax compliance to support local tourism enterprises in establishing robust financial systems and internal controls [7]. Group 3: Industry Development and Growth - The Bijie tourism sector has seen significant visitor numbers, with the Zhijin Grand Canyon attracting approximately 380,000 visitors and generating over 25 million yuan in revenue [6]. - The proactive measures taken by tax authorities are aimed at fostering a positive cycle of compliance and industry growth, ensuring that compliant operations become a fundamental aspect of business strategy [6][5].
盐城文旅交出“双节”红火新答卷
Xin Hua Ri Bao· 2025-10-14 20:31
Core Insights - The tourism industry in Yancheng has shown significant growth during the recent holiday period, with total tourism consumption reaching 1.365 billion yuan, a year-on-year increase of 45.93% [1] - A-level scenic spots experienced a 20.34% increase in visitor numbers, while key rural tourism villages saw a 23.26% rise in visitors [1] - The inbound tourism market is also recovering, with over 1,400 international visitors recorded at Sheyang Island Golf Club during the holiday [1] Group 1: Tourism Performance - Yancheng's tourism consumption during the holiday period reached 1.365 billion yuan, marking a 45.93% increase compared to the previous year [1] - A-level scenic spots welcomed a 20.34% increase in visitors, while rural tourism villages saw a 23.26% rise [1] - The inbound tourism market is gaining momentum, highlighted by over 1,400 international visitors at a local golf club [1] Group 2: Ecological and Cultural Activities - Various ecological and cultural activities were organized, including interactive experiences with wildlife and creative workshops, enhancing visitor engagement [2][3] - The New Fourth Army Memorial Hall attracted over 20,000 visitors on October 5, showcasing the historical significance of the region [3] - Cultural institutions collaborated on promotional activities, encouraging visitors to explore multiple venues and engage with local heritage [3] Group 3: Community Engagement and Events - A total of 127 themed activities were organized across the city, with over 15,000 free parking spaces and extended service hours for public transport [4] - Local universities participated in a music festival, contributing to the vibrant atmosphere of the holiday celebrations [4] - The integration of sports and cultural events has enhanced the overall festive experience, drawing in diverse crowds [4] Group 4: Long-term Development Strategy - Yancheng is focusing on sustainable growth by combining inclusive services, innovative content, and industry integration to ensure lasting success [5] - The city aims to transform the excitement from events into long-term economic benefits, moving from a temporary surge in popularity to sustained development [5] - The strategy emphasizes the importance of cultural and ecological preservation while promoting tourism [5]