Workflow
《舌尖上的中国》
icon
Search documents
爱优腾拼“厨艺”,美食综艺何时重回爆款行列?
3 6 Ke· 2025-09-17 08:58
新的节目模式和规则确实唤醒了市场,创作视角的拓宽也为美食题材注入了新鲜血液,在平台的争相入局、密集更新下,美食综艺又能否重回巅峰时期 呢? 美食综艺的盛衰 国产美食综艺有过相当一段辉煌的时期。 2012年,央视推出的美食纪录片《舌尖上的中国》现象级爆火,以地域打开中国的美食江湖,以具体人物故事为线索串联起中国的美食生态,通过食物来 展现民族的人文情怀,唤起了全球观众对中国美食乃至中国文化的兴趣和关注。 相比于传统的美食节目仅仅聚焦于食物本身,《舌尖上的中国》更看见了民族人文,从普通劳动者的视角去呈现整个民族美食文化的积淀,正是这种由人 见美食的手法打开了国产美食综艺的创作思路。 爱优腾厨综虽迟但到。 2024年,一档韩国美食竞技节目《黑白厨师:料理阶级战争》登上网飞非英语剧集播放冠军,以厨师烹饪对抗为主题、延续了《鱿鱼游戏》"大逃杀"规则 的真人秀火遍全球。 跟随着全球市场的厨综创作风向,国内长视频也开始集中发力美食竞技综艺,近期腾讯视频的《一饭封神》和优酷的《炙热游戏:百厨大战》先后上线开 打,爱奇艺的《美味的胜利》、抖音的《闪光厨神》也均在制作中。 不同于过去的美食综艺多以温和治愈风格为主,新一代的厨综竞 ...
“九转大肠小胖”现身,《一饭封神》带动线下餐厅流量
Di Yi Cai Jing· 2025-09-10 06:56
在美食综艺匮乏的综艺市场,《一饭封神》是一档豪掷重金的节目。不但邀请到谢霆锋、张勇、郑永麒担任专业 评审,陈晓卿任总顾问,还邀来李诞、谭国锋参与美食点评,在话题的新意和制作精良上赢得口碑,成为一档话 题度颇高的"下饭综艺"。 中国作为拥有八大菜系的美食之国,无论历史还是地理维度,都有诸多可挖掘的内涵,因此,美食一直在综艺领 域占据一席之地。 来自中国各地的100位厨师同台竞技,其中有米其林大厨,也有来自街边、热爱烹饪的小厨。这样一档名为《一饭 封神》的美食综艺,不仅成为内地综艺市场热点话题,也带动了参赛主厨餐厅的线下消费热潮。 自7月17日在腾讯视频和东方卫视同步播出以来,《一饭封神》就成了暑期档综艺中的热点。据猫眼专业版数据, 《一饭封神》单集首播日热度,开播时飙升至9619.23,五度登上综艺热度榜榜首。 《一饭封神》,厨师界"饥饿游戏" 《齐民要术》曾写:"美食之道,不在金盘玉脍,而在水土人心。"《一饭封神》总顾问陈晓卿说,过去的烹饪比 赛,比的是规矩和反复训练,但这档节目比的是头脑,是厨师的棱角与美食智慧。 作为总顾问,陈晓卿期待在节目中看到更多元的厨师样貌。这档节目的百名厨师中,不仅有米其林、黑珍珠 ...
搭建人文交流之桥 共谱和合共生之歌(弘扬“上海精神”:上合组织在行动)
Ren Min Ri Bao· 2025-08-30 23:20
Core Viewpoint - The Shanghai Cooperation Organization (SCO) emphasizes cultural exchange and mutual understanding among member states, fostering a sense of community and shared values among the peoples of the region [1]. Group 1: Tourism and Cultural Exchange - The Xinjiang Jimunai Port sees a significant increase in cross-border travel, with many tourists from Kazakhstan visiting China's Altay region, highlighting the ease of travel between the two countries [2]. - The establishment of direct flights and visa exemptions between Uzbekistan and China has led to a noticeable rise in travel and business exchanges, enhancing people-to-people connections [2]. - Qingdao has been designated as the "2024-2025 SCO Tourism and Cultural Capital," attracting a growing number of foreign tourists, with a reported 37.91% increase in foreign passenger traffic through Qingdao Jiaodong International Airport in the first half of the year [2]. Group 2: Educational and Health Initiatives - The "Health Express International Brightness Action" has successfully performed over 2,000 cataract surgeries for patients from SCO member states, showcasing the collaborative healthcare efforts [4]. - The establishment of "Luban Workshops" in eight SCO countries, including Russia and Kazakhstan, provides quality vocational education opportunities for youth, enhancing their skills and career prospects [5]. - The success stories of students from the Luban Workshop illustrate the positive impact of educational initiatives on youth development and cross-cultural exchange [5]. Group 3: Film and Cultural Cooperation - The 2025 SCO Film Festival showcases advancements in film technology and promotes collaboration among filmmakers from member states, creating opportunities for storytelling and cultural exchange [6]. - Numerous co-produced films, such as the documentary "Here is China," highlight the rich cultural narratives and collaborative efforts between SCO countries [6]. - The Chinese National Radio and Television Administration has supported the translation and broadcasting of over a hundred audiovisual works in multiple languages across SCO countries, enhancing cultural understanding and appreciation [7].
精彩视听共赴上合之约
Core Viewpoint - The second Shanghai Cooperation Organization (SCO) National Television Festival, held in Xi'an, China, from July 15 to 17, 2023, aims to enhance cultural exchange and cooperation among SCO member states through audiovisual media, showcasing diverse civilizations and fostering mutual understanding [10][11]. Group 1: Event Overview - The festival is co-hosted by the National Radio and Television Administration, the Shaanxi Provincial Government, and the SCO Secretariat, focusing on the theme "Gathering Civilizations, Creating Audiovisuals, and Sharing the Future" [10]. - The event features various activities, including the launch of "SCO Time" and showcases of traditional Chinese crafts [6][8]. Group 2: Audiovisual Cooperation - The festival highlights successful collaborations in audiovisual content, such as the Kazakh dubbed version of the Chinese drama "My Almaty," which will air on Kazakhstan's 7th channel starting in July 2024 [12]. - Over 100 audiovisual works have been supported for translation into multiple languages, including English, Russian, Arabic, and Kazakh, and broadcast in SCO countries, generating significant discussions [12][13]. Group 3: Cultural Exchange Initiatives - The festival includes the "Audiovisual Integration and Harmonious Coexistence" program, which features over 70 audiovisual works from SCO countries broadcast on Chinese television and new media platforms [14]. - Collaborative productions, such as the documentary "From Xi'an to Gwadar Port," reflect the deepening ties between China and Pakistan, showcasing the history of the Karakoram Highway [15]. Group 4: Musical Performances - A concert featuring orchestral arrangements of music from nine SCO countries was held, demonstrating the power of music to transcend borders and connect people [18][19]. - The event emphasizes that civilization thrives through exchange and mutual appreciation, as articulated by various participants [20]. Group 5: Future Directions - The rise of micro-dramas as a new cultural export from China is noted, with significant growth in the Indian market [21]. - AI technology is being leveraged for the translation and dubbing of audiovisual works, enhancing international communication [22]. - Youth engagement in cultural exchanges is highlighted, with plans for future events involving young leaders from SCO countries [22][23].
当我们在怀念蔡澜时,我们在怀念什么?
首席商业评论· 2025-07-02 13:11
Core Viewpoint - The article reflects on the life and legacy of Cai Lan, a prominent figure in Hong Kong's cultural landscape, highlighting his unique philosophy of life, his appeal to younger generations, and the end of an era with his passing [2][30]. Group 1: Life and Career of Cai Lan - Cai Lan was born in 1941 in Singapore and grew up in a family connected to the film industry, which influenced his early passion for cinema [6][9]. - He became the youngest producer at Shaw Brothers Studio at the age of 22 and was involved in over 40 films during Hong Kong's golden era of cinema, creating a commercial success story [9][11]. - Cai Lan was not only a filmmaker but also a writer and television host, leaving a significant mark across various fields [11]. Group 2: Philosophy and Appeal - His "playful philosophy" emphasized enjoying life and treating it as a game, which resonated with many, especially the youth [12][32]. - Cai Lan's culinary journey included dining at over 8,000 restaurants, and he elevated food to a cultural symbol, sharing his passion through popular food shows [12][14]. - He served as a consultant for the acclaimed documentary "A Bite of China" and held honorary positions in health and culinary associations, showcasing his influence in the food industry [15]. Group 3: Cultural Impact and Legacy - Cai Lan's rebellious spirit and genuine personality made him relatable to younger audiences, as he often challenged societal norms and expectations [19][21]. - His candid discussions on topics like relationships and life choices provided a refreshing perspective, making him a mentor figure for many [32][38]. - The article concludes that with Cai Lan's passing, a significant chapter in Hong Kong's cultural history has closed, marking the end of the era of the "Four Talents" [30][31].