Workflow
冰雪活动
icon
Search documents
全市公园假期接待近335万人次“冰雪狂欢”打造一站式畅玩体验
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-04 08:38
(来源:千龙网) 本报讯(记者朱松梅 代丽丽 通讯员马蕴)记者从市园林绿化局获悉,2026年元旦假期三天,全市公园 共接待游客334.99万人次,同比增长38.91%。迎客量排名前三的公园分别为:天坛公园33.04万人次、 颐和园23.55万人次、陶然亭公园10.32万人次。 假期前,全市园林绿化、公安、交通、城管等部门从安全管理、服务保障、大客流管控、文明游园等方 面进行联合部署安排,提前研判梳理客流量较大的公园,积极做好大客流应对,加强对溜野冰、滑野雪 及不文明游园等行为执法检查力度。元旦假期,全市公园运行平稳、安全有序,市民游客尽享欢乐祥和 节庆氛围。 各公园在晨间观日出、夜间游玩等客流高峰时段,通过提前开放游客中心,持续供应热水热饮等暖心服 务,并加强保洁、引导等现场服务力量,全力营造温暖、安心、舒适的游园环境。 天坛公园提前扩容至17个售票窗口、34条验票通道,规划"回"形排队通道并增设疏导岗,核心景区实行 单向通行,保障游园安全。颐和园游客服务中心提供个性化游览路线规划,园内博物馆同步开展公益讲 解,全方位提升游览体验。 元旦假期,全市公园共推出传统民俗、冰雪嘉年华、跨年夜活动等85项生态文化活动 ...
元旦假期辽宁接待游客同比增长19.72%
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-03 21:17
Core Insights - The cultural and tourism market in Liaoning Province experienced significant growth during the New Year holiday, with a 19.72% year-on-year increase in tourist arrivals and a 20.64% increase in comprehensive tourism revenue [1] - Major tourist attractions, including 5A-level scenic spots, saw a remarkable 71.71% increase in visitor numbers, totaling 146,300, and a 104.37% increase in revenue, amounting to 2.9714 million yuan [1] - The province's museums also reported a substantial increase, with a 117.06% rise in visitors, totaling 237,700 [1] Group 1: Tourism Performance - Liaoning Province received a total of 146,300 visitors at its 5A-level scenic spots during the holiday, reflecting a 71.71% increase compared to the previous year [1] - The comprehensive tourism revenue from these scenic spots reached 2.9714 million yuan, marking a 104.37% increase year-on-year [1] - Overall, the province's tourism market showed a robust performance with a 19.72% increase in tourist arrivals and a 20.64% increase in tourism revenue [1] Group 2: Cultural Activities - Various cultural venues, including museums and libraries, organized activities centered around the theme "Cultural Heritage Transmission," blending traditional and modern elements [2] - The "New Year Elegant Gathering" at the Shenyang Library invited readers to engage in traditional skill experiences, enhancing cultural connections [2] - The Peace Bay Lantern Festival in Shenyang utilized modern technology like 3D projection to create a winter night tourism landmark, showcasing themes of "Ice and Snow Adventure" and "Folk Customs" [2] Group 3: Sports and Tourism Integration - Traditional fitness activities such as New Year climbing and winter swimming were promoted to enhance the integration of sports and tourism [2] - The "China Sports Lottery" New Year Climbing Festival attracted fitness enthusiasts nationwide, emphasizing the active lifestyle [2]
北京全市公园元旦假期迎客近335万人次,这三家游客最多
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-03 08:59
转自:北京日报客户端 记者从北京市园林绿化局获悉,2026年元旦假期三天,全市公园共接待游客334.99万人次,与去年同期 相比增加38.91%。纳客量排名前三的公园分别为:天坛公园33.04万人次、颐和园23.55万人次、陶然亭 公园10.32万人次。 森林公园。北京市园林绿化局供图 市园林绿化局提醒:"滑野冰"极易发生危险,请务必选择正规冰雪活动场地享冰雪运动的乐趣和魅力。 冰雪活动容易受天气因素影响,请市民游客出行前关注相关活动信息。 来源:北京日报客户端 石景山游 乐园。北京市园林绿化局供图 节前,市园林绿化局从安全管理、服务保障、大客流管控、文明游园等方面进行部署安排,提前研判梳 理客流量较大的公园,联合公安、交通、城管等部门, 积极做好大客流应对,加强对溜野冰、滑野雪 城市绿心 和不文明游园等行为的执法检查力度。元旦假期期间,全市公园运行平稳,安全有序。 为丰富市民冬季文体生活,假日期间全市公园共推出传统民俗、冰雪嘉年华、跨年夜活动等85项生态文 化活动,将冬日园林的静谧雅致与节庆的热闹氛围巧妙融合,为市民游客营造欢乐祥和的节庆氛围。陶 然亭公园、城市绿心森林公园、龙潭公园等20余家公园纷纷开启冰 ...
北京市属公园迎新年首个游园小高峰
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-02 20:34
雪场内增加休息座椅、新增一处餐饮购物区,提供奶茶、咖啡等热饮快餐,扩容智能储物柜并配备了急 救小药箱以备不时之需。"固定+流动"的服务岗为游客提供咨询答疑、接打开水等暖心服务,专职安全 员全力保障游客游玩安全。 国家植物园地势开阔,成为市民游客短途出行、亲子徒步的热门目的地。位于北园卧佛寺内的数株早花 蜡梅正值盛花期,金黄的花朵缀在枝头,暗香浮动,虬曲的枝干搭配素雅的黄花,与古建红墙相映成 趣,吸引游客驻足观赏、拍照留念,记录下这冬日限定美景。天王殿前的池塘里,数百尾红鱼游荡其 间,新年见鱼,年年有余,游客在这里拍照打卡,许下新一年的美好愿望。 除了观花赏鱼的优美景观,国家植物园(北园)还推出了花叶藏福非遗体验活动,设置了徒步打卡、非 遗拓印体验、扭蛋抽奖等互动环节。不少家长带着孩子共同参与,游客在工作人员的指导下认真制作属 于自己的拓印年历,感受传统文化的魅力。 针对节日客流小高峰,公园增加安保与服务人员,在博物馆展厅、活动场地等重点区域设置清晰引导标 识,推行分时段错峰参观机制,有效避免人群聚集。 昨天,紫竹院公园内处处洋溢着欢乐祥和的新年气氛。尽管天气寒冷,公园通过一系列服务举措,为市 民游客带来持续的 ...
北京市属公园今迎新年首个游园小高峰
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-02 09:15
转自:北京青年报客户端 1月2日,北京青年报记者从市公园管理中心了解到,元旦假日第二天,晴空高照,公园景区人头攒动,室内展览 温馨怡人,各市属公园共迎来游客44.1万人次。 编辑/胡克青 责任编辑:梁燕(EN003) 除了观花赏鱼的优美景观,国家植物园(北园)还推出了"花叶藏福"非遗体验活动,设置了徒步打卡、非遗拓印 体验、扭蛋抽奖等互动环节。现场不少家长带着孩子共同参与,游客朋友们在工作人员的指导下认真制作属于自 己的拓印年历,感受传统文化的魅力。同时,国家植物园研学教育品牌"植趣不凡"系列活动元旦特辑正在进行 中,"解锁'冬日精灵'的抗冻密码""温室生态探秘""飞羽寻踪"等活动深受小朋友们喜爱。在专业老师的带领下,孩 子们探索动植物的奥秘,不仅收获了丰富的科学知识,更在心中种下了"爱护环境、守护绿色"的种子。 文/北京青年报记者 王斌 元旦假日第二天,紫竹院公园内处处洋溢着欢乐祥和的新年氛围。公园门区红色硬质景观喜庆亮眼,冰雪活动区 域热闹非凡。尽管天气寒冷,公园通过一系列服务举措,为市民游客带来持续的温暖与便利:各门区配备了共享 充电宝和智能储物柜,卫生间提供温水洗手服务;东门游客服务中心提供9项免费服 ...
文商旅体展深度融合掀起新年消费热潮
Core Viewpoint - The city will host a series of cross-year activities themed "Chiming Bells and Drums, A Colorful New Journey" from December 21, 2025, to January 3, 2026, aimed at enhancing the festive atmosphere and stimulating the holiday economy [1][2]. Group 1: Event Highlights - The main event will occur on New Year's Eve, featuring the Yongle Bell at Dazhong Temple and a large drum performance at the Great Wall of Juyongguan, creating a "Chiming Bells and Drums" experience [2]. - Over 20 museums will remain open until the early hours of January 1, 2026, to welcome the New Year [1]. Group 2: Pre-New Year Activities - A series of pre-warm-up activities will take place leading up to New Year's Eve, including the 10th China Beijing International Art Biennale showcasing nearly 600 artworks from 119 countries and regions [1]. - The "Beijing Style New Year" music series and the third season of the "Beijing Flavor Fireworks" short video competition will also be launched [1]. Group 3: Diverse Cross-Year Activities - The cross-year activities will include themed events at 26 museums, extended movie screenings at nearly 100 cinemas, and various events at over 30 shopping malls, enhancing the festive experience for citizens [3][4]. - Activities will span multiple areas, including climbing events, ice sports, and cultural exhibitions, catering to diverse audience interests [4]. Group 4: Interactive Consumer Engagement - An interactive mini-program will be launched to enhance consumer engagement, allowing citizens to participate in the "Chiming Bells and Drums" ceremony and receive electronic cards for discounts at various venues [6][7]. - The mini-program will connect with platforms like Meituan and Taopiaotiao, offering coupons and promotional activities to boost consumer participation [6][7].
响水大米、尔滨澡堂、镜泊湖瀑布跳水……黑龙江的火,不止在冬天
Xin Jing Bao· 2025-12-09 06:41
Core Insights - The "big snowman" in Harbin symbolizes the transformation and elevation of the ice and snow economy in Heilongjiang, serving as a significant emotional entry point for tourists and driving various industries such as accommodation, transportation, and entertainment [2][3] - The ice and snow economy is evolving from a seasonal attraction to a sustainable year-round tourism model, with a focus on extending visitor engagement beyond winter [2][3][8] Group 1: Ice and Snow Economy - The "big snowman" has grown from a 3-meter figure created by sanitation workers in 2019 to a 19-meter tall attraction, representing a significant upgrade in Harbin's winter tourism offerings [1] - The ice and snow economy has led to a collaborative development of tourism across all seasons, creating a sustainable tourism model that integrates various sectors [3][4] - The upcoming 2025-2026 winter season will feature hundreds of unique ice and snow activities, enhancing the full tourism chain from accommodation to entertainment [3][4] Group 2: Lifestyle and Cultural Changes - The local bathing culture in Harbin has modernized, with new facilities like the Haiyun Bath Center attracting over 50,000 visitors in six months, showcasing a shift towards high-quality service [4][5] - Agricultural products, such as Mudanjiang rice, have gained popularity among winter tourists, exemplifying the integration of agriculture with cultural tourism [4][5] Group 3: Visitor Demographics and Governance - There has been a noticeable increase in young and family visitors, with a shift from mere photo opportunities to deeper experiences and longer stays [5] - Governance improvements are being implemented to enhance the tourism experience, including better queue management and market regulation [5] Group 4: Summer Tourism Development - The summer tourism sector is emerging as a complementary growth avenue, with initiatives like the "Hundred Days of Summer Cooling Tourism" in Mudanjiang leading to significant increases in visitor numbers and spending [6][7] - The natural climate advantages of Heilongjiang, with average summer temperatures around 22.3°C, are being leveraged to attract tourists during the warmer months [7][8] Group 5: Year-Round Tourism Strategy - The success of the winter ice and snow economy is now driving summer tourism development, creating a year-round tourism strategy that includes cultural events and innovative products [8] - Heilongjiang is moving towards a model of "full-season operation," aiming to maintain tourist interest throughout the year by integrating seasonal attractions and enhancing service capabilities [8]
商务部:我国改善型服务消费活力不断增强
Yang Shi Xin Wen· 2025-09-17 07:40
Core Insights - The vitality of improvement-oriented service consumption in China, including cultural entertainment, tourism services, and sports, is continuously enhancing [1] Group 1: Service Consumption Growth - Improvement-oriented service consumption is experiencing robust growth, with per capita spending on education and cultural entertainment increasing by 9.8% year-on-year last year and 11.8% in the first half of this year [1] - The performance of the performance market is on the rise, with increasing popularity in activities such as "ice and snow" and "cultural heritage" [1] Group 2: Tourism Trends - The demand for diverse tourism experiences is being released, with 1,860 tourist trains organized last year, transporting over 1 million tourists, of which nearly 80% were elderly [1] - In the first half of this year, 972 tourist trains were operated, marking a year-on-year increase of 23.2% [1]