漂流项目

Search documents
以水为“媒”打造“清凉”文旅消费新业态 激活夏日经济新活力
Yang Shi Wang· 2025-07-11 06:58
Group 1 - The summer tourism market in Jiangxi has seen a surge in popularity, with various cool and comfortable destinations attracting both domestic and international tourists [1][4] - The water rafting project in Meiling Town, Nanchang, has become a top choice for visitors seeking leisure and coolness during the summer [1] - A unique leisure experience combining creek tracing and specialty homestays is gaining traction among young people in Tai Ping Town, highlighting the trend of "cool" tourism [4] Group 2 - The Shennong Palace in Wannian County, known for its karst cave features, has welcomed several inbound tourism groups from Southeast Asia, with a constant temperature of 21 degrees Celsius making it ideal for summer visits [5] - Water-themed leisure spots in Xinyu, Jiangxi, are becoming increasingly popular, contributing significantly to the summer consumption market [7] - In response to the peak summer tourism season, various scenic spots in Gansu are implementing cooling measures to enhance visitor comfort [9] Group 3 - The scenic area of Jiayuguan has optimized its services by opening all ticket gates, increasing volunteers and shuttle vehicles, and installing misting cooling devices to improve the visitor experience during high temperatures [10][13] - The company managing Jiayuguan's scenic area is committed to dynamically adjusting facilities based on visitor feedback and traffic conditions to ensure a comfortable environment [13]
湖北发布高温天气安全防范通知:旅游景区需加强玻璃栈道、漂流等高危项目监管
Yang Shi Wang· 2025-07-08 01:49
通知明确,各地各单位需严格落实"党政同责、一岗双责"和 "三管三必须"要求,结合实际研判高温风 险,制定针对性措施。围绕危化品、建筑施工、交通运输等重点领域,深化安全生产治本攻坚,推进 "一件事"全链条整治,确保重大隐患动态清零。 在工矿商贸领域,矿山需保障井下通风达标,工贸企业强化有限空间管理,严格执行"先通风、再检 测、后作业"制度。危化品企业须落实储存场所降温通风措施,加强运输车辆动态监控,严防挥发泄 漏。 央视网消息:据湖北发布微信公众号消息,7月8日,湖北省安全委员会办公室发布高温天气安全防范通 知。 当前,湖北省持续晴热高温天气范围不断扩大,生产安全与公共安全风险加剧。湖北省安委办紧急下发 通知,要求各地各部门压实安全责任,强化重点领域风险防控,全力保障夏季高温期间社会安全稳定。 交通运输方面,严查超员超载、疲劳驾驶等违法行为,督促企业做好车辆维护,防范高温自燃、爆胎。 建筑施工推行"抓两头、歇中间"作业模式,避免高温时段露天施工,配备防暑用品。消防领域重点排查 人员密集场所设施隐患,整治电动车违规停放充电行为。特种设备严禁超温超压运行,气瓶储存场地强 化防晒通风,电梯机房做好降温维护。旅游景区则 ...
漂流激活“避暑经济”,上半年漂流相关企业注册量涨超20%
Qi Cha Cha· 2025-07-03 06:59
Core Insights - The drifting industry has become a key driver of the "summer economy" in China, with a significant increase in related enterprises and tourist engagement during the hot summer months [1] Group 1: Industry Overview - As of now, there are 3,745 drifting-related enterprises in China, primarily concentrated in the East China, Central China, and Southwest regions, accounting for 25.5%, 17.84%, and 14.63% respectively [2] - The drifting industry has seen a diverse geographical spread across various provinces, with a notable concentration in mountainous and water-rich southeastern areas, particularly in Zhejiang, Guangxi, and Jiangxi [2] Group 2: Company Formation and Growth - Over 70% of existing drifting enterprises have been established for more than five years, with 44.8% of these companies founded between 5 to 10 years ago and 31.75% established for over 10 years [3] - The registration of drifting-related enterprises has shown a year-on-year increase of 22.92% in the first half of this year, with 118 new registrations compared to 171 in the entire previous year [4]
“夜骑”、夜食、夜购、夜游……“夜经济”激发内需活力 澎湃城市发展新动能
Yang Shi Wang· 2025-06-30 11:43
Group 1 - The summer season has led to an increase in outdoor activities during the evening, with cycling routes in Beijing becoming popular among enthusiasts [1][4] - New cycling stations are emerging to provide essential services such as food, equipment maintenance, and training, catering to the needs of cyclists [5] Group 2 - Various cities in China are enhancing their night economy through new consumer experiences, including night food, shopping, and entertainment [6] - Shanghai is launching the "2025 Night Life Festival" with 130 themed summer night activities, boosting international tourist traffic [8] - Beijing is introducing diverse cultural and recreational night scenes, including night markets and unique experiences like nighttime rafting [10] Group 3 - Gansu is integrating cultural elements from Dunhuang into its night market, creating a unique storytelling experience [12] - Sports consumption is becoming a highlight of the night economy, with cities hosting events that convert sports traffic into economic growth [14] - Hangzhou is blending various elements such as culture, technology, and music to create immersive experiences for visitors [15] Group 4 - A report indicates that 60% of urban consumption in China occurs at night, with night consumption being three times that of daytime, highlighting the significance of the night economy in driving domestic demand [16]
各地文旅场景“上新”活跃“夏日经济” 新供给激发暑期消费新活力
Yang Shi Wang· 2025-06-30 02:18
Group 1 - The summer tourism peak is driving a vibrant cultural and tourism economy across various regions, with new consumption scenarios and optimized service experiences being introduced [1] - Beijing has launched its first night drifting project, allowing tourists to experience a "flower sea tunnel" while offering over 130 themed events and more than 4000 quality performances this summer [2] - Hebei's Shexian County is leveraging its unique stone architecture to enhance rural tourism, hosting events like electronic music festivals and traditional performances to attract visitors [4] Group 2 - Hubei's Jingzhou Ancient City is attracting foreign tourists who engage in immersive experiences of Three Kingdoms culture, enhancing the cultural appeal of the area [6][8] - In Chongqing, an agricultural technology base has become a popular destination for families, showcasing advanced AI agricultural systems that utilize resource recycling techniques [9][11]
海南环热旅游公路迎客忙
Hai Nan Ri Bao· 2025-05-02 23:02
"五一"假期,逛雨林栈道、泡天然温泉、玩峡谷漂流、品生态绿茶…… 海南环热旅游公路迎客忙 海南日报全媒体记者 刘宁玥 "看,森林在我脚下!"5月2日,在琼中黎族苗族自治县海南百花岭文化旅游区(以下简称百花岭景区),游 客李翠凤体验了玻璃栈道项目。沿着高架在树林中的栈道,一路俯瞰茂密的热带雨林,大树的枝叶仿佛触 手可及,这样的体验让她直呼过瘾。 (海南日报营根5月2日电) 五指山红峡谷文化旅游风景区的漂流项目,在"五一"假期首日迎来近3800名游客。该景区将惊险刺 激的漂流体验与热带雨林风景相结合,游客既能在湍急水道中急速俯冲,也可以在静谧河段里悠然前行,饱 览两岸的雨林风光。"这样的风景让人觉得看不够,还想再来。"游客张立君点赞道。 为了让游客玩得尽兴,环热带雨林国家公园旅游公路沿线市县纷纷推出文旅大餐—— 白沙黎族自治县举办"茶园黎音·山水欢歌"五一音乐会,游客在白沙原生态茶园小镇"赏村秀、听村 歌、品村宴",品尝热带雨林孕育的绿茶; 琼中举办海南琼中第三届"奔格内"星夜露营音乐会,将欢快的音乐派对与篝火狂欢、非遗走秀、黎 族苗族歌舞相结合,让游客体验"最炫民族风"; 陵水黎族自治县推出"绿野仙踪"线路,邀 ...