Workflow
自然教育
icon
Search documents
给公园立新规矩是大城精治题中之义
Bei Jing Qing Nian Bao· 2025-11-29 23:26
按照《北京公园游憩体系专项规划(2025年—2035年)》,未来五年,北京将建成25个城市级公园游憩 活力圈,到2035年全市各类公园将达1300个。随着首都经济社会发展进程加快和市民生活品质需求提 高,公园发展面临着新形势、新任务和新挑战。从"散步遛弯"的单一需求到"露营野餐、健身娱乐、商 拍打卡"的多元场景,北京公园功能跨越式拓展,历经22年实践检验的《北京市公园条例》已难以满足 现实需要。针对市民对绿色空间从"有得用"到"用得好"的需求升级,直面20余年管理实践中的痛点难 点,以精细化管理为核心,通过制度创新回应民生关切,为进一步提升市民绿色获得感提供坚实法治支 撑,已是势在必行。 此次修订一方面注重坚持因地制宜、分类指导,尊重公园发展的差异性和多样性,强化精准施策,将本 市创新实践和有效经验上升为法规制度;另一方面聚焦公园管理中存在的公园分类指导不够充分、公园 运营活力不足等突出问题和市民反映强烈的诉求,设计切实可行的制度措施,增强立法的针对性、适用 性和可操作性。 值得注意的是,此次修订既在"满足休闲"与"守护生态"间构建平衡机制上着力,也在以"分类管理"破 解"便利与安全"的治理难题上破局,还在用 ...
国家发改委等部门:鼓励国有林场通过自主开发、合作开发、特许经营等多种方式,发展生态旅游、森林康养、自然教育、户外运动等业态
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2025-11-17 07:03
Core Viewpoint - The document outlines the Chinese government's initiative to accelerate the development of modern state-owned forest farms, emphasizing the potential for developing specialized industries and enhancing ecological sustainability [1] Group 1: Development of Specialized Industries - The government encourages state-owned forest farms to explore the potential of developing specialized industries tailored to local conditions [1] - Support is provided for the establishment of economic bases for economic forest fruits and woody grains, as well as the deep processing of wood products, forest foods, and forest medicinal materials [1] - The initiative aims to extend industrial chains and create distinctive regional brands [1] Group 2: Ecological Tourism and Other Business Models - State-owned forest farms are encouraged to develop ecological tourism, forest health care, nature education, and outdoor sports through various methods such as independent development, cooperative development, and franchising [1] - This diversification aims to enhance the economic viability of forest farms while promoting sustainable practices [1] Group 3: Wood Production and Resource Utilization - The document emphasizes the strengthening of wood production in state-owned forest farms [1] - Support is provided for the recycling of wood processing residues to produce biomass energy or composite materials, thereby increasing the added value of the industry [1] Group 4: Carbon Market Participation - The initiative supports the development of ecosystem carbon sink projects in conjunction with afforestation projects [1] - State-owned forest farms are encouraged to participate in carbon market trading, contributing to the exploration of mechanisms for carbon sink trading [1]
多地中小学进入“秋假时间” 多元场景“解锁”假期新体验
Yang Shi Wang· 2025-11-14 03:44
Group 1 - The autumn break for primary and secondary schools in Zhejiang started on November 12, 2023, lasting until November 14, creating opportunities for families to engage in outdoor activities and cultural experiences [1][8] - Various attractions in Zhejiang are offering free admission for students and discounts for accompanying parents, promoting family-friendly tourism during the autumn break [3][5] - The railway department in Zhejiang has launched special trains and charter services to accommodate the increased travel demand during the autumn break [7][10] Group 2 - Sichuan also initiated its first autumn break from November 12 to 14, with many students visiting local attractions and museums, indicating a rise in educational tourism [11][12] - Popular destinations in Sichuan, such as the Xiling Snow Mountain, saw a significant increase in visitor numbers, with some hotels fully booked [16] - The demand for air travel surged during the autumn break, with a reported 18.4% increase in ticket bookings compared to the previous year, particularly for flights to popular tourist cities [18][20]
全国林草已形成四个超万亿元产业
Jing Ji Ri Bao· 2025-10-27 00:17
Core Insights - The report presented by the National People's Congress Standing Committee highlights the implementation of the Forest Law, projecting a total output value of the national forestry and grass industry to reach 10.496 trillion yuan in 2024, with four pillar industries exceeding one trillion yuan each: wood processing, economic forests, forest tourism, and under-forest economy [1][2] - The forestry and grass industry directly employs over 60 million people, with more than 60% of farmers' income in key forestry counties derived from this sector, positioning it as a "green engine" for rural revitalization and common prosperity [1] Group 1 - The report suggests that enhancing the forestry and grass industry should be a national strategic task, aiming to build a modern industrial system that covers the entire industry chain from resource cultivation to product sales, ecological tourism, and social services [1] - It emphasizes the need to improve the supply capacity of high-quality forestry and grass products and to foster green new productive forces through technological innovation [1] Group 2 - Recommendations include increasing central budget investments to support infrastructure and industrial base construction in forest areas, as well as improving support policies for various forestry-related industries [2] - The report advocates for the use of green financial tools to encourage financial institutions to provide credit support in accordance with laws and regulations [2]
我国草原工作取得历史性进展和标志性成果
草原用地要素保障赋能发展。国家林草局出台"林草要素保障八条"政策,优化重大项目、保供煤矿 使用草原审核审批流程。提高审批效率,降低市场主体办事成本。 此外,草原改革发展活力和草原工作基础支撑能力也不断增强。国家林草局与内蒙古、西藏、青海 三省(区)共同推进草原保护发展综合改革试验区建设,以点带面解决制约草原保护发展的制度机制问 题,目前已取得31项初步成果。积极创新草原保护利用新模式,挖掘草原生态旅游、自然教育、草原特 色生态产业发展等方面利用潜力,开展39处国家草原公园和18处国有草场试点建设,探索建立绿水青山 转化为金山银山的实现途径。 草原资源监管效能全面提升。联合开展"绿盾""护绿"等专项行动,充分利用卫星遥感等技术手段, 开展草原变化图斑判读与核查处置。2018年以来,各地累计立案查处破坏草原案件近5万起,向司法机 关移送涉嫌犯罪案件千余起。 草原科学利用水平不断提高。各地以实施草原生态保护补助奖励政策为契机,通过加大人工种草力 度、落实禁牧和草畜平衡制度等措施,加快转变传统草原畜牧业生产方式,促进了草原生态恢复。与此 同时,草原旅游、生态康养等绿色产业蓬勃发展,有力促进了农牧民增收。 草原被誉为地 ...