Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan
Search documents
涉及多地!藏在弱电井里的电诈“黑匣子”
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2025-12-15 09:14
转自:北京日报客户端 频繁接到显示为办公电话的陌生来电,有人因此被骗走一年收入。警方调查发现,这些涉诈电话竟是从 公立医院的固定电话打出。弱电井里偷偷装上的"黑匣子"背后,是一张席卷多地的电信诈骗网络…… 一场VOIP(网络电话)电信网络诈骗黑灰产业链全国集群战役就此打响。新华社记者近日采访侦办案 件的内蒙古自治区鄂尔多斯市公安局东胜分局,起底一条为境外电信网络诈骗集团提供呼叫服务的黑灰 产业链。 医院来电背后的陷阱 "5月5日,我在家中接到显示归属地为鄂尔多斯的固定电话。对方说我在某直播App开通了直播带货权 限,从下月开始每月自动扣取服务费800元。"一位受害人心急如焚地向警方说,"对方说可以帮我取消 扣费服务,我同意了。等我反应过来,银行卡里的11万元都被骗走了,这可是我全家一年的收入!" 今年5月,东胜公安分局刑侦大队接到线索,经过对涉诈电话号码核查,三个电话号码竟然是从该市三 家公立医院的办公固定电话打出。 难道是医院内部人员参与诈骗?反诈经验丰富的老刑警分析认为,三家医院同时出现"内鬼"的概率极 低,侦查重点应该放在医院的电话通信设备上。 案件分析会后,民警立即联系相关医院,联合运营商对医院通信设 ...
中国高铁看京沪!
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2025-12-15 08:49
转自:北京日报客户端 北京、上海,两座相隔千里的中国重要城市,每天众多旅客往来其间。连接它们的重要交通方式,正是 中国最繁忙的线路之一——京沪高铁。 01 拥挤、漫长的旅程曾是一代人对铁路出行的共同记忆。 随着东部沿海经济迅猛发展,京沪铁路客货运量猛增。长时间的超负荷运转,让这条百年铁路不堪重 负,也让修建一条更为快捷的客运专线迫在眉睫。 1990年,铁道部提出了在北京、上海两地间兴建高速铁路的构想。 从1990年到2008年,中国工程师们用近乎苛刻的标准,绘制出数万张图纸。一次次修改,一次次推翻, 最终一条钢铁巨龙跃然纸上:全长1318公里,纵贯7个省市,设计时速350公里。京沪高铁建成后,它将 把北京至上海的陆路通行时间从过去的十几个小时缩短至4个多小时。 南京大胜关长江大桥,设计速度每小时300公里,是京沪高铁跨越长江的咽喉通道。如何让大桥在列车 高速通过时,保持轨道的稳定性,成为必须攻克的难关。 卢春房 中国工程院院士 原铁道部副部长 时任京沪高速铁路建设 总指挥长 几万名建设者长年奋斗在施工现场的第一线,不畏艰险,顽强拼搏,这是京沪高铁成功的一个关键因 素。 2008年4月,京沪高铁正式开工。 为了 ...
房地产供求关系深度调整,大数据和AI如何造出“好房子”?
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2025-12-15 08:21
Core Insights - Beike's subsidiary, Beihome, has launched a C2M full-chain solution aimed at transforming the real estate market by better aligning housing supply with market demand [1] - The real estate market is shifting from a seller's market to a buyer's market, with second-hand home transactions in key cities rising to approximately 73%, and in some cities exceeding 80% [1] - The C2M model leverages big data and AI to analyze customer needs and predict housing price trends before project development, providing solutions for product positioning, unit mix, and pricing strategies [1] Industry Trends - The real estate market is experiencing a significant transition, characterized by longer decision-making cycles for buyers and an increase in property viewings [1] - The supply of housing continues to grow, indicating a shift in the supply-demand relationship within the market [1] - Beihome has implemented 17 projects in major cities such as Beijing, Shanghai, and Guangzhou, collaborating with notable developers like China Overseas Land & Investment and China State Construction Engineering [2] Challenges - Experts highlight that the C2M model may face common challenges such as funding pressures, supply chain integration, and brand competition, which could be exacerbated in the real estate sector due to its high product value and complex supply chains [2]
日本明年将没有大熊猫,外交部回应
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2025-12-15 07:53
对此,郭嘉昆表示:"关于你提到的具体问题,建议向中方主管部门进行询问。" 来源:北京日报客户端 12月15日,外交部发言人郭嘉昆主持例行记者会。 日本朝日电视台记者提问,明年1月末,日本长野动物园的两只大熊猫将回到中国,日本国内将出现没 有大熊猫的情况,日本民众非常喜欢大熊猫,希望今后继续向中方租借大熊猫。请问中方有计划与日本 进行大熊猫保护国际合作吗? 郭嘉昆资料图。 图源:外交部网站 郭嘉昆资料图。 记者:刘晓琰 责任编辑:刘万里 SF014 12月15日,外交部发言人郭嘉昆主持例行记者会。 日本朝日电视台记者提问,明年1月末,日本长野动物园的两只大熊猫将回到中国,日本国内将出现没 有大熊猫的情况,日本民众非常喜欢大熊猫,希望今后继续向中方租借大熊猫。请问中方有计划与日本 进行大熊猫保护国际合作吗? 图源:外交部网站 对此,郭嘉昆表示:"关于你提到的具体问题,建议向中方主管部门进行询问。" 来源:北京日报客户端 记者:刘晓琰 责任编辑:刘万里 SF014 ...
澳大利亚发生大规模枪击事件,外交部:对遇难者表示哀悼
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2025-12-15 07:37
12月15日,外交部发言人郭嘉昆主持例行记者会。 郭嘉昆资料图。 图源:外交部网站 郭嘉昆表示,王毅外长已就此向黄英贤外长致慰问电,中方对遇难者表示哀悼,向遇难者家属和伤者表 示慰问。 来源:北京日报客户端 12月15日,外交部发言人郭嘉昆主持例行记者会。 有记者提问,14日下午,澳大利亚最大城市悉尼发生大规模枪击事件,造成重大人员伤亡,请问发言人 有何评论? 有记者提问,14日下午,澳大利亚最大城市悉尼发生大规模枪击事件,造成重大人员伤亡,请问发言人 有何评论? 责任编辑:刘万里 SF014 郭嘉昆资料图。 图源:外交部网站 郭嘉昆表示,王毅外长已就此向黄英贤外长致慰问电,中方对遇难者表示哀悼,向遇难者家属和伤者表 示慰问。 来源:北京日报客户端 责任编辑:刘万里 SF014 ...
王均伟:完善党中央重大决策部署落实机制
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2025-12-15 07:37
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of the Central Committee's major decision-making deployment as a basis for unifying thoughts, intentions, and actions among the party, military, and people, ensuring adherence to the party's leadership and policies [1][2]. Group 1: Mechanisms for Implementation - Since the 18th National Congress, a relatively sound mechanism for implementing major decisions has been established, characterized by effective coordination and accountability [2]. - A work mechanism has been developed that emphasizes responsibility at all levels, ensuring that the Central Committee's authority is maintained [3]. - Various regulations have been introduced to strengthen the reporting and compliance processes within the party, ensuring that all levels adhere to the Central Committee's directives [3][4]. Group 2: Coordination and Collaboration - A collaborative mechanism has been established to ensure that different departments work together effectively, enhancing the overall execution of the Central Committee's decisions [6]. - Regulations have been revised to promote cooperation among various sectors, ensuring that responsibilities are shared and outcomes are collectively achieved [6]. Group 3: Accountability and Evaluation - A robust accountability mechanism has been put in place to ensure that the Central Committee's policies are implemented effectively, with clear guidelines for evaluation and responsibility [7]. - Various regulations have been established to create a comprehensive responsibility system that ensures accountability for the implementation of major decisions [7]. Group 4: Execution and Compliance - The article stresses the necessity of strict adherence to established systems and regulations, highlighting the importance of execution in the implementation of the Central Committee's decisions [8]. - There is a call for enhancing the awareness of responsibility among party members to ensure that the Central Committee's directives are actively and creatively implemented [11]. Group 5: Addressing Issues in Implementation - The article identifies existing problems in the implementation of the Central Committee's decisions, such as superficial compliance and selective execution, which undermine the effectiveness of policies [18]. - It emphasizes the need for a problem-oriented approach to rectify these issues and ensure that the Central Committee's directives are genuinely followed [18].
韩国航企表示“零容忍”乱动机舱安全门行径
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2025-12-15 06:01
据韩联社报道,大韩航空公司在过去两年间遭遇了14次乘客"乱动"或"试图乱动"机舱安全门的事件,因 此公司方面决定今后对这类行径采取"零容忍"政策,以更好地维护航空安全。 机舱安全门,又称飞机安全门或紧急出口,是客机用于紧急事故时疏散乘客的应急通道,开启后可释放 逃生滑梯协助撤离。 转自:北京日报客户端 韩国大韩航空公司15日说,近年乘客"乱动"机舱安全门的事件增多,威胁航空安全。该公司将对这类行 径采取"零容忍"政策,包括对肇事乘客提起刑事诉讼。 大韩航空公司说,今后将对肇事乘客提起刑事诉讼,寻求民事赔偿,并将把肇事乘客列入"禁飞"黑名 单。 2023年5月,韩亚航空公司一架客机在韩国东南部城市大邱准备着陆,在距离地面200多米高度时,一名 乘客突然打开了机舱安全门。客机最终在安全门打开的状态下完成降落,机上乘客没有严重受伤,但有 12人在惊恐中出现呼吸困难等症状。肇事乘客后来供称,他在空中打开安全门是因为"感觉飞行时间太 长,在机舱内透不过气",他"想要快点出去"。 来源:新华社 依据韩国航空安全法,擅自打开飞机舱门或紧急出口可能面临最高10年监禁。 ...
科技创新推动文旅产业高质量发展
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2025-12-15 05:58
Group 1 - The core viewpoint emphasizes the integration of culture and technology to enhance the cultural tourism industry, promoting digital transformation and new cultural business models [1][2] - The strategy highlights the importance of technological innovation in reshaping the cultural tourism industry structure, improving product offerings, and meeting diverse consumer demands [2][4] - The article discusses the role of cultural heritage and digitalization in enhancing national cultural soft power and promoting cultural confidence [3][4] Group 2 - Technological innovation is identified as a key driver for the transformation and upgrading of the cultural tourism industry, with a focus on creating immersive experiences and new cultural products [4][5] - The integration of advanced technologies such as AI, VR/AR, and digital twins is transforming the value creation process in the cultural tourism sector, moving from traditional models to immersive and interactive experiences [5][6] - The need for a skilled workforce that understands both cultural arts and digital technologies is emphasized, along with the importance of fostering a talent ecosystem to support industry innovation [7][8] Group 3 - The article outlines the shift from a linear value chain to a networked collaboration model in the cultural tourism industry, driven by technological empowerment and resource reconfiguration [8][9] - It discusses the emergence of a diversified value system in cultural tourism, moving beyond ticket sales to include immersive experiences, digital content, and IP development [8][9] - The establishment of collaborative industry alliances involving government, academia, and enterprises is recommended to enhance innovation and market responsiveness [10][11] Group 4 - The article suggests pathways for high-quality development in the cultural tourism sector, focusing on the integration of technology and culture to create new consumer experiences [9][10] - It emphasizes the importance of improving infrastructure and digital capabilities in rural areas to promote balanced development in cultural tourism consumption [9][10] - The need for regulatory frameworks that support innovation while ensuring safety and privacy in the digital cultural tourism space is highlighted [11][12]
绿意点亮京城——环二环绿道西城段全线景观提升改造完成
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2025-12-15 03:24
转自:北京日报客户端 这里,曾是北京城车水马龙的"灰色环线" 如今,却化身成为在钢铁森林中 铺陈开来的"绿色动脉" 全线景观提升改造完成的环二环绿道 作为环二环绿道上的5个重要空间节点之一,西直门地铁站B口对空间环境的优化不仅仅体现在对电动 车的停车治理上。区园林绿化局利用现状墙体,结合提取了城门元素的拱形门,将空间自然分隔成为展 示西直门历史变迁的文化休闲场地和趣味儿童活动场地。地铁站外,简约大气的台阶座椅错落有致地分 布,供行人在都市生活的快节奏中得以放慢脚步,坐下小憩。放学后的孩子们敲起墙面上铺陈的木琴与 打击鼓,深厚的历史积淀与蓬勃的城市活力在此奏成一曲和谐的乐章。 作为一条融合了通勤、休闲、文化 与生态功能的慢行系统 正悄然改变着城市肌理与生活节奏 初冬清晨的第一缕阳光照亮环二环绿道,也照亮了跑者朝气满满的脸庞。在广内街道中国移动创新大楼 附近上班的跑步爱好者小李告诉记者,自从今年4月底环二环绿道主线贯通以来,这条线路就成了跑步 爱好者的热门打卡地,大家都觉得能用自己的脚步丈量二环是一件很有意义的事。记者注意到,绿道边 不仅有标识牌将沿途景点、驿站等场所指示清楚,地面上"北京绿道"与箭头的引导标识也 ...
我国原油产量今年有望创新高 预计达2.15亿吨
Bei Jing Ri Bao Ke Hu Duan· 2025-12-15 03:21
Group 1 - The report from the 2025 International Energy Development Summit Forum indicates that China's energy structure is becoming increasingly diversified and balanced, with a trend of decreasing coal, stable oil and gas, and increasing non-fossil energy over the next decade [1] - By 2025, China's crude oil production is expected to reach 215 million tons, a historical high, while natural gas production could reach 260 billion cubic meters, representing a 35% increase compared to the end of the 13th Five-Year Plan [1] - During the 14th Five-Year Plan period, China's oil and gas supply capacity will significantly improve, with the total length of crude oil and refined oil pipelines reaching approximately 67,000 kilometers, and natural gas long-distance pipelines reaching about 128,000 kilometers, marking increases of 4% and 16% respectively compared to the end of the 13th Five-Year Plan [1] Group 2 - In the next five years, domestic oil and gas production is expected to show a trend of "stable oil and increasing gas," with crude oil production maintaining at 200 million tons and natural gas production potentially increasing to 300 billion cubic meters by 2030 [2] - A number of large-scale refining and chemical integration projects, as well as refining transformation and upgrading projects, are set to be launched, which will enhance the supply proportion of high-end petrochemical products [2] - Traditional oil and gas will accelerate the transition to green new types of oil and gas, driven by the development of green hydrogen, ammonia, and methanol [2]