Nan Jing Ri Bao
Search documents
金融行业“青柠实践实境课堂”启动
Nan Jing Ri Bao· 2025-07-23 00:01
Core Points - The "Qingning Practice Reality Classroom" was launched to create a practical platform for youth employment in the financial industry, aiming to integrate education and industry to support high-quality employment for university students in Nanjing [1][2] - The platform is set to begin trial operation by the end of 2024 and officially launch in May 2025, with plans to serve over 10,000 university students this year through various practical courses [1][2] - As of now, 199 enterprises have joined the platform, offering 474 courses and serving 3,832 participants, reflecting a significant engagement from both students and financial institutions [2] Industry Collaboration - The collaboration between universities and financial institutions has led to the development of practical courses that allow students to engage with real financial projects, enhancing their understanding of industry operations and challenges [3][4] - The financial technology practice courses developed in partnership with Nanjing University have already completed four iterations, focusing on key areas such as technology finance and green finance [2][3] - The platform serves as a "catalyst" for education-industry integration, bridging the gap between academic knowledge and practical application, thus preparing students for future roles in the financial sector [3][4]
好日子有了“源头活水”——探寻国家“两山”实践创新基地南京高淳的“致富密码”
Nan Jing Ri Bao· 2025-07-22 04:46
Core Viewpoint - The article highlights the successful implementation of the "Two Mountains" concept in Nanjing, particularly in the Gaochun District, showcasing how ecological preservation can lead to sustainable economic growth and improved quality of life for residents [1][4]. Group 1: Ecological Initiatives - Gaochun has achieved a forest coverage rate of 88.3% and has completed afforestation of 30,483 acres over the past decade [1]. - The area has invested nearly 3 billion yuan in ecological restoration projects, including the "retreating dikes to restore lakes" initiative, which expanded the area of Gucheng Lake by 6.11 square kilometers [3][5]. - The district has implemented strict environmental regulations, rejecting high-pollution and high-energy consumption industrial projects to protect its natural resources [1][4]. Group 2: Economic Transformation - Gaochun has allocated no less than 20% of its new local financial resources annually to ecological construction, with ecological investment accounting for at least 3% of GDP, reaching 5.51% in 2021 [5]. - The district has developed a "beautiful economy," with 65 rural guesthouses in Luanxi Village attracting 1.33 million visitors annually, generating an average income of 150,000 yuan per household [6][7]. - In 2024, Gaochun is expected to receive approximately 16.4 million tourists, generating tourism revenue of 20.9 billion yuan, with a year-on-year growth of 13.52% in the first half of the year [7]. Group 3: Innovative Ecological Valuation - Gaochun has established a GEP (Gross Ecosystem Product) accounting system, collaborating with universities to quantify the value of ecological products, which has led to the first successful carbon credit transaction in Jiangsu [8][9]. - The district's innovative approach to pricing ecological assets, such as clean air and beautiful environments, has attracted urban visitors willing to pay for these experiences [8][9]. - The successful auction of carbon credits from organic rice cultivation demonstrates a viable pathway for converting ecological resources into economic benefits, reinforcing the idea that environmental preservation can lead to financial gains [9].
高温蕴“凉”机 清凉电器高效出海
Nan Jing Ri Bao· 2025-07-22 02:38
创维电器股份有限公司是一家主要从事智能冰箱、冷柜、商用柜等智能白色家电产品和数码智控终 端产品研发、生产、销售的大型民营家电企业,其产品已在欧洲、中东、亚太及南美市场建立起稳定的 业务网络。"进入6月以来,全球多地高温天气持续,我们公司的冷柜等产品外销发货量同比飙升90%。 客户订单需求急,我们的产品批次多、数量大,对我们来说物流高效、通关顺畅非常重要。"该公司海 外营销品牌策划师胡正尧表示。 近日,在南京海关所属新生圩海关监管下,创维电器股份有限公司生产的92台冷柜完成验放,搭 乘"南京—上海"的外贸内支线驳船到达上海洋山港后,换乘国际航行船舶出口海外。 "南京港是外贸企业江海中转的重要物流节点,我们通过推进转关全流程无纸化模式100%覆盖,实 现转关单申报后自动审放,提高'水水联运'衔接效率,保障'江海联运'通道顺畅,帮助企业解决赶船期、 抢交货的难题,助力'清凉商品'高效'出海'。"新生圩海关副关长侯玉峰介绍。 为了助力企业抢抓"清凉经济"窗口期,新生圩海关不断完善"关—港—企"联系协调机制,协助港口 进行泊位定制化安排、优化接卸流程,确保船舶到港及时停靠,货物及时装船出运,加快物流运转效 率。同时,该 ...
人才培育+资本赋能
Nan Jing Ri Bao· 2025-07-22 02:38
Core Insights - The article highlights the challenges in the transformation of scientific research outcomes into marketable products, emphasizing the lack of skilled technology managers who understand both core technologies and business logic [1][2][4] Group 1: Training and Development - A training program for junior technology managers was launched, aimed at enhancing the skills of 120 technical personnel from state-owned enterprises in Nanjing [2] - The Southeast Group has established a tiered training system to cultivate technology transfer specialists, focusing on both professional qualifications and specialized capabilities [2][3] - The Nanjing Technology Achievement Transformation Academy plans to conduct five advanced training sessions and three capability enhancement sessions this year, aiming to develop a total of 830 new technology managers [4][5] Group 2: Capital and Investment - The Nanjing Artificial Intelligence Industry Fund was inaugurated to support the transformation of AI-related scientific achievements from local universities [6] - The fund aims to create a complete ecosystem by linking capital investment, project development, and service support, thereby enhancing the efficiency of the local AI industry [6][7] - The Southeast Group plans to implement a points-based reward system to incentivize contributions from technology managers in the achievement transformation process [5] Group 3: Future Vision - The Southeast Group envisions a future where technology managers evolve from mere information transmitters to comprehensive operators who can manage technology evaluation, capital connection, and risk control [5][7] - The focus will be on building a talent network in emerging fields such as information technology and artificial intelligence, supported by capital to facilitate the transformation of scientific achievements [7]
金陵青年文化博览会落幕,观众“续摊”逛城,全城释放“溢出效应”——
Nan Jing Ri Bao· 2025-07-22 02:38
7月18日—20日,第三届金陵青年文化博览会(以下简称"青博会")在河西集团南京国际博览中心 举行,吸引了国漫、文创、露营、运动等领域170余家展商前来参展,三天内观展人数超30000人次。 "展会逛完逛店铺,双倍快乐,双倍治愈!"这个周末,小陈几乎"泡"在展馆里,除了与各路国漫角 色"集邮",更心心念念寻找国漫作品《画江湖》的稀有卡牌。"展会上看到了,可惜太抢手,瞬间售 罄。"作为青博会的"回头客",小陈道出了许多同好的习惯:展会结束后,转战熟悉的动漫产品店铺"查 漏补缺"。记者观察到,不少动漫主题店铺早已换上应景的巨幅角色海报,最新款的盲盒、徽章及各类 周边被醒目陈列。一位店主透露:"每逢南京举办大型国漫相关展会,来店里的外地顾客数量能翻好几 倍,我们都会提前备足货源,迎接这股'展会热浪'。" 人们常说,"为了一个展,奔赴一座城",而记者在青博会上发现,意犹未尽的观众,走出展馆大 门,并未停下脚步。他们带着展会上未尽的热情,转身就"续摊"南京城——涌入繁华商圈、漫步历史街 区,让一张小小的展会入场券,巧妙"链"接多重消费场景。 这个暑期,会展经济持续"升温"。记者从南京各大展馆获悉,今年七八月"暑期档", ...
国际汉学家品尝金陵美食、观看特色演出、参观沉浸式展览——
Nan Jing Ri Bao· 2025-07-22 02:38
Group 1 - The seventh International Symposium on Literary Translation of Sinology opened in Nanjing, focusing on the theme "'Translation' Towards the Future," with participation from 39 sinologists and 39 Chinese writers from 31 countries [1] - The event showcased Nanjing's unique charm through local cuisine, performances, and immersive exhibitions, highlighting its historical and cultural significance as a literary hub [1][4] - The symposium aims to foster cross-cultural dialogue and understanding, creating bridges between different cultures through literature [1][6] Group 2 - Fifteen sinologists received the "Friend of Chinese Literature" certificate, recognizing their contributions to the translation of Chinese literature [2] - Participants expressed their commitment to promoting Chinese literature globally, emphasizing the importance of understanding Chinese culture for effective translation [3] - The event included cultural exchanges, such as tasting local delicacies and attending performances, enhancing the participants' appreciation of Nanjing's literary heritage [4][5] Group 3 - The digital exhibition "Jinling Map" at the Deji Art Museum allowed attendees to interact with historical art, enhancing their understanding of Nanjing's cultural history [5] - The performance of the Peking opera segment from "Dream of the Red Chamber" deepened the participants' understanding of traditional Chinese culture and literature [5][6] - Overall, the symposium provided rich experiences that inspired further literary and translation discussions, laying the groundwork for the international dissemination of Chinese literature [6]
江苏南京:学院落在产业园 课堂搬进企业里
Nan Jing Ri Bao· 2025-07-22 01:55
南邮两学院"安家"南京经开区,打造校地合作新标杆 学院落在产业园 课堂搬进企业里 □ 南京日报/紫金山新闻记者 王婷婷 11年来,南京邮电大学和南京经开区不断推动高校智力资源与开发园区产业优势深度融合,成就"双高协同"发展典范。此次"学院落在产业园、课 堂搬进企业里"的产教融合新创举,不仅为应用型人才培养提供了可复制的范式,更成为区域校地合作的创新标杆。 通讯员 石云霞 王子君 王刚 2014年,南邮信息产业技术研究院在南京经济技术开发区正式成立,成为南京邮电大学与南京经济技术开发区校地合作的"破题之作";2024年, 双方深入商议共同建设省级卓越工程师学院,"双向奔赴"再次升级;今年,校地合作续写"崭新一页"——南京邮电大学江苏省卓越工程师学院和 江苏省人工智能学院挂牌成立,以实体化的方式落地红枫科技园…… 南邮信产院 学科跟着产业走,入校即实践 两个月后,作为融合教学、科研、孵化功能的新型空间,红枫科技园B3栋将正式迎来第一批师生。 "学院入驻产业园为南邮师生带来了全新的发展机遇,最直观的转变就是创新生态的全面升级。师生们从校园走进产业创新前沿阵地,实现'实验 室与生产线零距离、科研攻关与市场需求无缝对接 ...
第七次汉学家文学翻译国际研讨会在南京开幕
Nan Jing Ri Bao· 2025-07-22 01:30
徐缨表示,近年来,江苏充分发挥文化大省优势,围绕打造习近平文化思想的生动实践地,持续推 动中华文化走出去,着力构建中外文学交流互鉴的"双行道"。文学翻译是连接不同语言和文化的重要桥 梁,希望研讨会的举办为大家带来新的创作灵感,让更多优秀作品成为读懂中国、了解江苏的"文化密 码",促进中国和世界了解更多、联系更紧、友谊更深、合作更广。 周红波表示,文学是世界语言,是文明对话的永恒纽带,也是南京的城市基因。作为世界文学之 都,南京将深入践行习近平文化思想,以千年文脉做根基,用开放胸怀连世界,持续推进"文学作品翻 译资助计划""国际文学家驻地计划"等项目,不断优化创作环境,努力打造汉学家们的"灵感摇篮"、中国 文学的"传播枢纽",让世界通过文学认识南京,通过南京理解中国。 开幕式后,白兰(西班牙)、刘震云等9位嘉宾作主题演讲,中国作协副主席、省作协主席毕飞宇 主持活动。 市领导季铁军、孙百军,省作协党组书记、书记处第一书记郑焱出席开幕式。 7月21日,由中国作家协会和南京市政府共同主办的第七次汉学家文学翻译国际研讨会在南京开 幕。中国作协主席、党组书记张宏森,省委常委、市委书记周红波,省委常委、省委宣传部部长徐缨出 ...
“海关大战假布布”屡登热搜的背后
Nan Jing Ri Bao· 2025-07-21 23:53
Core Viewpoint - The article highlights the ongoing battle against counterfeit "LABUBU" products in China, emphasizing the challenges of intellectual property protection in the booming collectible toy market [1][3][5]. Group 1: Customs Actions - Nanjing Lukou Airport Customs recently seized 19,400 suspected counterfeit "LABUBU" toys, which were found to infringe on the copyright of Beijing Pop Mart Cultural and Creative Co., Ltd [1][3]. - Customs across China have been actively targeting counterfeit "LABUBU" products, with significant seizures reported, including 952 toys at Beijing Daxing Airport and 20,599 items at Gongbei Customs [3][4]. - The term "LAFUFU" has emerged to refer to fake "LABUBU" products, highlighting the prevalence of counterfeit goods in the market [4]. Group 2: Market Trends and Challenges - The collectible toy market in China has seen a surge, with exports of dolls and animal toys exceeding 10 billion yuan in the first four months of the year, marking a 9.6% increase [5]. - In the first half of the year, customs authorities seized 11,000 batches and 38.675 million items suspected of infringement, including counterfeit "LABUBU" products [5]. - The rise of counterfeit goods is linked to the increasing demand for limited-edition toys and collectibles among younger consumers, leading to a new wave of smuggling and illegal sales [5][6]. Group 3: Brand and Manufacturer Response - Industry experts suggest that legitimate manufacturers should take proactive measures to enhance supply chain management and optimize production to reduce the market for counterfeit products [7]. - Despite efforts to increase anti-counterfeiting measures, such as adding security features, the demand for "LABUBU" products continues to outpace supply, leading to persistent challenges for the brand [7]. - The company is exploring advanced solutions, such as chip implantation, to improve product verification and combat counterfeiting effectively [7].
老兵张勇卖房创业,栽下30多万株树苗、播撒红色种子—— 在千万人心中筑起“大金山”
Nan Jing Ri Bao· 2025-07-21 23:34
Core Viewpoint - The article highlights the inspiring journey of Zhang Yong, a veteran who transformed a historical site into a national defense education base, emphasizing the importance of national defense awareness among the youth and the community [1][2][3]. Group 1: Background and Motivation - Zhang Yong's strong desire to serve the country was fueled by the tragic history of his family during the Japanese occupation, where four of his uncles were killed [2]. - After serving in the military, Zhang Yong worked in a manufacturing plant but was motivated to create a national defense education center due to the fading awareness of national defense among the public [2][3]. Group 2: Establishment of the National Defense Park - Zhang Yong, with limited resources and support from fellow veterans, sold personal assets to fund the establishment of the Dajingshan National Defense Park, which was completed in just 123 days [3][4]. - The park was inaugurated in 1991 as the first privately-owned national defense education base at the county level in China [3]. Group 3: Educational Initiatives and Community Impact - The park features interactive and immersive educational experiences, including the installation of retired military equipment and the creation of realistic training environments [4][5]. - Over 300 million visitors have been attracted to the park, which serves as a significant educational resource for promoting national defense awareness [5]. Group 4: Support for Veterans and Community Development - The park has become a model for veteran employment and entrepreneurship, with over 60% of the workforce being veterans and their families [6]. - Zhang Yong has initiated various community support programs, including funding for schools in impoverished areas, demonstrating a commitment to social responsibility [6][7]. Group 5: Recognition and Future Aspirations - The Dajingshan National Defense Park has received numerous national and provincial accolades, establishing its reputation as a key educational and cultural site [7]. - Zhang Yong expresses a lifelong commitment to enhancing national defense awareness and education, indicating a dedication to this mission until the end of his life [7].