Workflow
天人合一
icon
Search documents
今日小满 | 藏在小满节气背后的天文密码
Yang Shi Wang· 2025-05-21 04:10
斗转星移 天文坐标古今不同 从典籍《淮南子·天文训》记载完整的二十四节气开始,看似寻常的节气转换,实则是中国古代天文学家在浩瀚星海中刻下的时间坐标。 通过小满节气,我们可以窥见华夏先民仰望星辰背后深邃的天文智慧。 从古天文研究者的介绍中我们了解到,到战国时期,我国已经发展出完整的二十四节气,每一节气均与二十八星宿、北斗的运行、土圭测 影以及各地物候相关联。这一体系不仅推动了农业发展,更成为中华文明"天人合一"思想的具体实践。 央视网消息:5月21日2点55分,我们迎来二十四节气中的小满。小满是24节气中的第八个节气,《月令七十二候集解》云:"小满者,物 至于此小得盈满。"这其中既是对华夏先民数千年仰观天象总结出的自然规律,还暗含"满招损"的哲学警示,这种将天文观测与人生哲理相融 合的智慧构成中华文明独特的认知体系。 北京天文馆古天文研究中心助理研究员孙梦婷介绍,二十四节气实际是按照太阳的位置来计算,小满节气就是太阳运行到黄经60度的时 候。据《尚书·尧典》"历象日月星辰,敬授人时"这一文字记载开始,华夏先民持续数千年昼测日影、夜观星象,逐步确定下春分、夏至、秋 分、冬至等时节,也就是二十四节气中对应的"二分二 ...
超25万人次打卡!大阪世博会中国馆凭什么“圈粉”全球?
Yang Shi Xin Wen· 2025-05-20 16:09
全球赞誉: 截至5月18日 累计超25万人次进入 2025大阪世博会中国馆 领略中国文化与科技创新交织的魅力 作为本届世博会的"顶流展馆" 中国馆凭什么"圈粉"全球? 国际"粉丝"又是如何评价中国馆的? 一起来看↓↓↓ 中国馆成国际交流"新地标" 全球游客镜头里的大阪世博会中国馆 开馆首月(4月13日开馆),中国馆收获多国部长级高官的高度评价,称赞其"完美展现新时代中国的大国风范与开放姿态"。 作为中日友好的桥梁,中国馆通过"青山明月"文化长廊、朱鹮保护合作等特色展项,持续促进两国人民的情感共鸣。馆内AI互动、零碳建筑等前沿设计,使 中国馆成为美联社、路透社、法新社、日本共同社等国际媒体争相报道的"网红展馆",共有来自26个国家和地区的53家境外主流媒体对中国馆进行了近2000 篇报道。 圈粉密码:东方美学和前沿科技的碰撞 2025年大阪世博会中国馆以"天人合一"为核心设计理念,融合中华传统文化与现代科技,在建筑设计、绿色低碳、展陈叙事等方面展现出独特的创新理念和 亮点。 建筑:流动的"中华书简" 01 大阪世博会中国馆展陈特别推荐 中国馆参观指南 在接下来的会期里,中国馆将联动各省(自治区、直辖市)举办各类 ...
大阪世博会中国馆成热门
Jing Ji Ri Bao· 2025-05-16 21:53
Core Insights - The China Pavilion at the Osaka Expo has received over 200,000 visitors in its first month, averaging about 7,000 visitors per day, making it one of the most popular pavilions at the expo [1][2] Group 1: Pavilion Highlights - The theme of the China Pavilion is "Building a Community of Life Between Man and Nature - The Future Society of Green Development," featuring multiple unique exhibition areas [1] - The pavilion's design resembles a scroll of Chinese literature, showcasing both ancient civilization and modern technology [1] - A significant exhibit is a large circular screen displaying multimedia images themed around the "Twenty-Four Solar Terms," illustrating the harmony between humans and nature [1][2] Group 2: Visitor Experience - The pavilion has implemented a humanized flow mechanism to prioritize the entry of special groups, including the elderly, children, and disabled individuals, supported by around 60 volunteers [2][3] - Visitors have expressed admiration for the cultural connections between China and Japan, noting similarities in seasonal changes and traditional aesthetics [2] - The pavilion features a replica of the 4-meter tall bronze tree from the Sanxingdui site, which has impressed many visitors and reshaped their understanding of Chinese bronze artifacts [2][3] Group 3: Cultural Significance - The pavilion aims to convey the warmth of Chinese culture and its respect for vulnerable groups, as highlighted by the experiences of international visitors [3] - The "Moon Soil" exhibit, showcasing samples from China's Chang'e missions, has drawn significant interest, with visitors expressing amazement at China's achievements in space exploration [3] - An AI-generated mural titled "Co-creating Peach Blossom Land" allows visitors to contribute to a collective artwork, emphasizing the theme of global cooperation [3][4]
从伦敦、上海到大阪:穿越百余年历史,闪耀世博会的广东印记
Nan Fang Du Shi Bao· 2025-05-16 04:15
1999年,当中国驻国际展览局代表刘福贵代表中国政府正式提出申办2010年世博会时,普遍的观点是, 首位有幸与"炫奇会"有关的中国人,是在法国以游客身份参观了1867年巴黎世博会的清末著名文人王 韬。他在《漫游随录》中记述下目睹的一切,赞叹世博会"物玩精奇,宸游怡畅,称盛集焉"。 几份来自百年前的珍贵资料,将中国与"万国博览会"的渊源向前推进了16年,也将一位广东籍商人带入 万国视野。1851年,徐荣村将中国商品带到伦敦世博会,获奖之余,也使中国名号顺船驶出。2010年, 中国举办的首届世博会在上海开幕,成为许多观众心目中"最壮观、园区场地面积最大的一届世博会"。 当前正值2025年大阪世博会举行,南都、N视频记者对话多方人士,从历史长河中捞漉广东元素,回顾 世博故事。 他们向南都记者指出,"后世博"的上海发展实现了从"短期盛会"到"长期红利"的转化,而中国文明也在 通过全新的、融入式的切身体验,将"天人合一""绿水青山""生生不息"的深意,带往一海之隔的友邻。 "15年里,整个社会的社交模式和科技水平都发生了巨大的变化。今年参展最大的感受是,人与人之间 的距离似乎并没有因为科技的发展变得遥远和陌生,民众对重 ...
特写|大运河有座神奇的糯米大坝,守护东光连镇三百年平安
Xin Lang Cai Jing· 2025-05-16 03:49
大运河从北向南流到河北省沧州市东光县连镇段,变得曲折多弯,流势凶险,历史上洪水在这里多次决 口,沿岸百姓惨遭危难。 就在这段被称为"九龙十八弯"的河道上,一座由糯米浆铸就的夯土坝静卧300余年,守护着两岸安危。 这就是世界文化遗产谢家坝。它坐落在这段河道最凶险的一处弯道顶冲点,以"三弯顶一闸"的水工智慧 驯服湍流,以"铜帮铁底"之名终结水患。 镇段一处S形河流弯道边,坐落着世界文化遗产谢家坝,即图中河道左侧无植物生长的部分。 智通财经 记者 陈鑫露 图 5月15日,由沧州市委宣传部、智通财经(www.thepaper.cn)合办的"河海狮城 文武沧州"全国重点网络 媒体和网络达人沧州行活动走上谢家坝,用脚丈量这座独具匠心与智慧的水工奇迹。 糯米铸造的"铜帮铁底" 连镇,原名莲窝,因两岸六村连在一起宛似莲花而得名,后改为连窝镇,近世称为连镇。 连镇自古因运河漕运而兴,明初先后设连窝递运所、连窝水马驿站,到清康熙八年,置连镇汛,成为东 光、吴桥、阜城、交河等县的粮棉油集散中心。各类货物从这里装船,南销齐鲁、江南,北达京津、东北, 各地客户纷纷于连镇设栈,经销贸易。 连镇一时经济繁盛,商贾云集, 日受千帆过,夜泊万 ...
2025威双中国馆启幕|10作品用跨学科手段转译「容·智慧」 为全球未来发展提案
Huan Qiu Wang· 2025-05-13 06:58
来源:北京青年报客户端 总策展人意大利建筑师/工程师 卡洛 · 拉蒂 (Carlo Ratti) 敏感提出 "智能、自然、人工、集体"的主题, 回应工业文明至今催生的 气候变暖、人口激增、资源匮乏、 知能爆炸 AI狂飙车令时化和免 nighwat 日 HCMANTS IN 1722 并试图挑战在城市建设与建造中, 由建筑师作为唯一创造者、 其他专业人士沦为配角的惯性思维。 MOBILE HABIT 展陈不再是图纸模型以及不知所云。 满足生活所需并减轻资源消耗的策略, 明显具有启发性并指引了设计方法。 正如策展人所希望的, 本届建筑双年展更具包容性, 在积极适应时代的变化中, 所有推动设计向前的声音, 都正在得到关注和认可。 人们从黑暗里空调启动的装置中, 感受环境污染与温室效应的危机。 参观者会发现手工艺回潮消解工业气息, 有效激活自然与人工的情绪连接; 闷热的巴林馆获得威双"金狮奖", 用以肯定它揭示的无奈与残酷, 铺满沙土的地上堆放大沙袋, 人们歇脚的时候会想到大规模建造中 施工条件的恶劣以及工人的辛苦。 精密勾勒与塑造交给3D打印, 庞杂的高速运算工种可由AI接管, 从而让人脑留给感知力和掌控力。 诸多 ...
文化中国行丨天坛:与天地“对话”的传世古建
Yang Shi Wang· 2025-05-12 05:23
央视网消息:天坛位于北京中轴线的南端,历经了600多年的岁月洗礼,是我国现存规模最大的皇家祭祀建筑群。 专家介绍,如果将祈年殿三层屋顶边线相连,与鎏金宝顶中线在天空相交,夹角近三十度,而连接最上层屋顶边沿与中线,又可以构成近乎九十度的直角, 呈现完美稳定的三角形构图。祈年殿的设计既尽显建筑的和谐之美,又兼顾了实用性。 天坛公园工作人员 张华伟:在祈年殿上面,房檐是弯曲的,运用到了最速曲线。一般说两点之间直线最短,但是如果房檐设计成直的,下雨或者下雪的时 候,雨水不会以最快速度从房檐上排出去。按现在这种角度,雨水会以最快的速度从房顶上甩出去,保证木结构的建筑不会长期被水泡着,防止腐蚀。 在殿内,中央四根大柱,象征着一年四季,其外围有两圈柱子,内圈为十二根金柱,代表一年十二个月。外圈是十二根檐柱,对应一天十二个时辰,内、外 共计二十四根柱子,寓意一年有二十四个节气。 由于祈年殿采用独特的圆形结构,殿内的弯曲圈梁和弧形额枋,直曲搭配,柱、枋之上两百多个斗拱层层叠叠,承托着屋顶。古人将建筑结构与文化内涵进 行了完美融合。 在天坛的建筑群中,从北向南依次排列着皇乾殿、祈年殿、皇穹宇和圜丘,西侧建有斋宫,占地面积近三百万 ...
青铜不朽,友谊长存
Ren Min Ri Bao· 2025-05-10 21:30
这并非"老子"第一次走向世界。吴为山以老子为主题创作的系列雕塑,作为文化的使者,此前曾亮相联 合国总部,走进意大利国家美术馆,并在法国、英国、韩国等国家展出或落户。这些作品如一颗颗种 子,在世界多地生根、发芽,并逐渐开出美丽的文明交融之花。如今,《紫气东来·老子出关》来到莫 斯科,既传递着中国艺术家对中华优秀传统文化的思考,也见证着中国美术积极参与世界对话、中国文 化持续走向海外的步伐。 吴为山与俄罗斯的缘分很深。青年时代,他的恩师徐明华曾负笈列宾美术学院;此后,他多次踏上俄罗 斯土地,与艺术泰斗采列捷利、西多罗夫等结下深厚情谊。2016年,俄罗斯艺术科学院将"金质奖 章"与"荣誉院士"称号颁予吴为山,这是该院建院260年来首次将两项殊荣同时授予境外艺术家。这不仅 是对其个人的褒奖,更是中俄艺术交融的明证。 雕塑既是艺术作品,也是文化桥梁。2024年,吴为山创作的雕塑《高尔基与鲁迅的对话》在俄罗斯驻华 大使馆落成,两位文学巨匠、思想巨人并肩而立,定格中俄两国文明的璀璨时刻,寄托着文化交流互鉴 的美好愿景。今年,《紫气东来·老子出关》在莫斯科落成,再一次为促进两国民心相通写下新注脚。 相知者,不以万里为远。期待 ...
运动咋适度?中医来相助(健康驿站)
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of traditional Chinese exercise methods, such as Tai Chi and Ba Duan Jin, in promoting health and wellness through movement and exercise, highlighting their accessibility and popularity among various age groups [2][3]. Group 1: Traditional Chinese Exercise - Traditional Chinese exercises like Tai Chi, Wu Qin Xi, Yi Jin Jing, and Ba Duan Jin are recognized for their health benefits, including balancing yin and yang and promoting blood circulation [3]. - These exercises are increasingly integrated into community fitness programs, making them widely accessible [2]. Group 2: Exercise Intensity and Personalization - Exercise intensity should be tailored to individual health conditions; for instance, those with yang deficiency should engage in gentler exercises like Tai Chi and Ba Duan Jin [3][4]. - The recommended exercise intensity can be gauged using heart rate formulas, with moderate intensity defined as 60%-70% of the maximum heart rate [5]. Group 3: Seasonal Exercise Recommendations - The article outlines seasonal exercise guidelines: spring and summer are for "nurturing yang" with more vigorous activities, while autumn and winter focus on "nurturing yin" with gentler exercises [6][8]. - It is advised to exercise in the morning during spring and summer to align with natural energy patterns, while autumn and winter workouts should be softer and preferably done in the afternoon [6][8]. Group 4: Warm-Up and Safety - Proper warm-up is crucial to prevent injuries, emphasizing gentle stretching and gradual intensity increase [9][10]. - Observing body signals during exercise is essential; signs of overexertion include rapid breathing and excessive sweating, which should be avoided [4][5]. Group 5: Post-Exercise Care - After exercising, it is important to engage in cool-down activities to prevent blood stagnation and ensure proper recovery [12][13]. - Hydration should be managed carefully post-exercise, with recommendations for gradual intake rather than large amounts at once [12][13].
让中国古典文明不断滋养和启迪现代世界(专题深思)
Ren Min Ri Bao· 2025-05-07 22:40
中华优秀传统文化历来主张以和而不同的态度对待文明多样性,以一脉相承的文化传统、思想智慧为人 类文明进步注入源源不断的动力。习近平主席指出:"古典文明群星璀璨,不断滋养和启迪后世。两千 多年前,中国和希腊两大文明在亚欧大陆两端交相辉映,为人类文明演进作出了奠基性贡献",强调"中 国积极致力于推动文明传承发展,加强国际人文交流,促进全球文明对话,注重从不同文明中寻求智 慧、汲取营养,愿同各方一道,践行全球文明倡议,携手解决人类共同面临的各种挑战,共同推动人类 文明发展进步。"这深刻揭示了中国古典文明在世界文明发展中的地位和作用,为以中国古典文明滋养 和启迪现代世界提供了重要指引与根本遵循。 深入认识和理解中国古典文明,离不开中国古典学研究。中华文明在数千年的传承发展中,形成了具有 连续性和稳定性的传统。孔子开创的文教传统绵绵若存,贯通至今。中国古人围绕十三经、前三史和周 秦诸子等元典展开文字、音韵等传统小学研究,在文本校勘整理方面积累了大量经验,为中国古典学提 供了稳固的知识根基。但今天的中国古典学绝非"复古"之学,而是紧扣时代脉搏的创新之学,担负着推 动中华优秀传统文化创造性转化、创新性发展的重要使命。中国古典 ...