漆器
Search documents
山西太原刘家堡:古村年味浓
Jing Ji Ri Bao· 2026-02-23 02:11
近日,记者来到位于山西省太原市小店区的刘家堡村,目之所及,是挂起的红灯笼、忙碌的村民、加紧 排练的非遗队伍,还有往来不断的研学团队与游客。 旁边的老师傅插话说,西华门舞狮是这儿的招牌,以前没人愿意学,觉得不挣钱。现在不一样,舞狮能 登台、能商演、能研学,孩子愿意学,年轻人能赚钱。 像郭镨意这样的年轻人,如今在刘家堡村还有不少。在他们眼里,老手艺、老民俗是一门能养家、能挣 钱的正经营生。只要平日肯下苦功练本事,赶上年节就能靠着一身技艺登台演出,用老文化挣出新收 入。 顺着石板路往里走,古院连成片,青瓦灰墙,灯笼高挂。"王琼故里·百院非遗"这块牌子,不是刻在石 头上,是刻在每一个院子里。 拐进梅艺漆坊,一股淡淡的漆香混着檀香扑鼻而来。屋里光线柔和,漆器摆件、首饰、工艺品琳琅满 目。女工王芳正低头打磨漆器,动作熟练,神情安静。 "以前在城里打工,顾不上家,顾不上孩子。现在就在家门口上班,既能靠手艺赚钱,又能陪孩子长 大,收入稳定,心里踏实。"王芳和记者拉起家常,言语温和,眼里有光,这样安稳的日子,她以前想 都不敢想。 刚进村口,就撞见刘家堡村接待中心主任吴力军,西装笔挺,头发梳得齐整,说话铿锵有力,走路带 风。跟着 ...
新春走基层丨山西太原刘家堡:古村年味浓
Jing Ji Ri Bao· 2026-02-23 00:05
刚进村口,就撞见刘家堡村接待中心主任吴力军,西装笔挺,头发梳得齐整,说话铿锵有力,走路带 风。跟着他在接待中心转了半圈,墙上的荣誉牌、路线图、合作单位一溜儿排开:省市区三级党校、8 所大中专院校、研学基地、非遗街区……这背后,有一串亮眼数字做支撑:100多个非遗代表性项目、 100多家作坊、60多种文创、30多种美食、10多家民宿。 吴力军边走边跟记者念叨:"以前刘家堡是啥?守着2200亩地,年轻人往外跑,院子闲着、土地闲着、 人也闲着。现在不一样,村党委领着,把3个闲置全盘活——土地、宅基地、劳动力,全变成钱。" 他语速快、眼神亮:"农业是根,文化是魂,旅游是路子。别人搞乡村振兴是画图纸,我们是直接盖 楼。一院一非遗,一院一文化,不是喊出来的,是一个个院子租回来、一个个手艺人请进来、一天天干 出来的。" 刚离开接待中心,记者看到一群年轻人正在街口空地上练舞狮。领头的是郭镨意,脸冻得通红,一身舞 狮行头,动作干脆。"舞狮一年能挣七八万元。我是非遗代表性传承人,这是老手艺,也是我的饭 碗。"说起舞狮的收入,郭镨意一脸骄傲。 近日,记者来到位于山西省太原市小店区的刘家堡村,目之所及,是挂起的红灯笼、忙碌的村民、加 ...
古村年味浓
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-22 23:06
吴力军边走边跟记者念叨:"以前刘家堡是啥?守着2200亩地,年轻人往外跑,院子闲着、土地闲着、 人也闲着。现在不一样,村党委领着,把3个闲置全盘活——土地、宅基地、劳动力,全变成钱。" 他语速快、眼神亮:"农业是根,文化是魂,旅游是路子。别人搞乡村振兴是画图纸,我们是直接盖 楼。一院一非遗,一院一文化,不是喊出来的,是一个个院子租回来、一个个手艺人请进来、一天天干 出来的。" 刚离开接待中心,记者看到一群年轻人正在街口空地上练舞狮。领头的是郭镨意,脸冻得通红,一身舞 狮行头,动作干脆。"舞狮一年能挣七八万元。我是非遗代表性传承人,这是老手艺,也是我的饭 碗。"说起舞狮的收入,郭镨意一脸骄傲。 旁边的老师傅插话说,西华门舞狮是这儿的招牌,以前没人愿意学,觉得不挣钱。现在不一样,舞狮能 登台、能商演、能研学,孩子愿意学,年轻人能赚钱。 像郭镨意这样的年轻人,如今在刘家堡村还有不少。在他们眼里,老手艺、老民俗是一门能养家、能挣 钱的正经营生。只要平日肯下苦功练本事,赶上年节就能靠着一身技艺登台演出,用老文化挣出新收 入。 近日,记者来到位于山西省太原市小店区的刘家堡村,目之所及,是挂起的红灯笼、忙碌的村民、加紧 排 ...
【新春走基层】古村年味浓
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-22 23:06
近日,记者来到位于山西省太原市小店区的刘家堡村,目之所及,是挂起的红灯笼、忙碌的村民、加紧 排练的非遗队伍,还有往来不断的研学团队与游客。 旁边的老师傅插话说,西华门舞狮是这儿的招牌,以前没人愿意学,觉得不挣钱。现在不一样,舞狮能 登台、能商演、能研学,孩子愿意学,年轻人能赚钱。 像郭镨意这样的年轻人,如今在刘家堡村还有不少。在他们眼里,老手艺、老民俗是一门能养家、能挣 钱的正经营生。只要平日肯下苦功练本事,赶上年节就能靠着一身技艺登台演出,用老文化挣出新收 入。 顺着石板路往里走,古院连成片,青瓦灰墙,灯笼高挂。"王琼故里·百院非遗"这块牌子,不是刻在石 头上,是刻在每一个院子里。 拐进梅艺漆坊,一股淡淡的漆香混着檀香扑鼻而来。屋里光线柔和,漆器摆件、首饰、工艺品琳琅满 目。女工王芳正低头打磨漆器,动作熟练,神情安静。 "以前在城里打工,顾不上家,顾不上孩子。现在就在家门口上班,既能靠手艺赚钱,又能陪孩子长 大,收入稳定,心里踏实。"王芳和记者拉起家常,言语温和,眼里有光,这样安稳的日子,她以前想 都不敢想。 刚进村口,就撞见刘家堡村接待中心主任吴力军,西装笔挺,头发梳得齐整,说话铿锵有力,走路带 风。跟着 ...
朱漆琼花入梦来
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-03 19:18
Core Viewpoint - The article highlights the significance of the "Three Friends of Winter" (pine, bamboo, and plum) in traditional Chinese culture, particularly in the context of exquisite lacquerware from the Ming and Qing dynasties, showcasing their artistic and cultural value [9][10][12]. Group 1: Cultural Significance - The "Three Friends of Winter" symbolize resilience and beauty in harsh winter conditions, representing a deeper cultural appreciation among ancient scholars [10][12]. - The imagery of pine, bamboo, and plum has been integrated into poetry and daily life, making it a favored theme in decorative arts [10][12]. Group 2: Artistic Craftsmanship - The article describes various lacquerware pieces from the Palace Museum, emphasizing their intricate craftsmanship and the techniques used, such as carving and filling lacquer [11][12]. - The Ming Dynasty's red lacquerware featuring the "Three Friends of Winter" is noted for its vibrant colors and detailed designs, reflecting the artistic trends of the time [11][12]. Group 3: Historical Context - The development of lacquerware in the Qing Dynasty saw significant advancements, with specialized workshops producing high-quality items for the imperial court [11][12]. - The article references the influence of Daoist culture on the designs of lacquerware during the Ming Dynasty, particularly in the use of auspicious motifs [11].
90后00后引领元旦消费新风潮,非遗市集成跨年“新宠”
Chang Jiang Ri Bao· 2026-01-03 00:56
Core Insights - The article highlights the integration of traditional culture and modern aesthetics among the youth in Wuhan during the New Year holiday, with "90s" and "00s" becoming the main consumers of cultural heritage products [1] Group 1: Youth Engagement with Traditional Culture - Young consumers are actively participating in cultural heritage markets, transforming from mere observers to engaged participants through experiences like "visiting heritage, buying cultural products, and interactive activities" [1] - Over 80% of visitors at the markets are young faces, indicating a shift in interest from passive observation to active interaction with traditional crafts [5] - Young people are increasingly interested in the craftsmanship and cultural significance behind heritage products, leading to a deeper appreciation and willingness to purchase [5][8] Group 2: Innovative Practices by Young Artisans - Young artisans like Zhu Zhongzong are blending traditional craftsmanship with contemporary design, appealing to younger customers who value both aesthetics and practicality [8] - Products such as a finely crafted lacquer gourd, priced around 200 yuan, exemplify the intricate processes involved in traditional crafts, enhancing perceived value among young buyers [8] - Modern interpretations of traditional techniques, such as those by Li Yanjun, are being incorporated into contemporary jewelry, making heritage crafts more relatable to the younger demographic [8] Group 3: Cultural and Economic Impact - The popularity of heritage markets is enriching the holiday experience for citizens and tourists, contributing to diverse economic growth through cultural tourism [10] - Events like the "New Year Market" at Yellow Crane Tower and various cultural experiences at parks are successfully merging traditional culture with tourism, creating a positive cycle of cultural engagement and consumer spending [10] - The immersive experiences offered at these markets, which engage multiple senses, are making traditional culture more accessible and appealing to the younger generation [10][11]
故宫博物院文物修复师闵俊嵘在人民日报撰文
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-02 04:04
Core Insights - The article highlights the efforts of the Palace Museum in preserving and promoting Chinese lacquer art and guqin music, particularly in preparation for the museum's 100th anniversary in 2025 [1][3]. Group 1: Preservation and Restoration Efforts - The Palace Museum has a collection of approximately 25,000 lacquer artifacts, with 17,706 items specifically in the lacquerware storage of the Object Department, excluding 88 guqins [1]. - The restoration of the Tang dynasty guqin "Jiuxiao Huanpei" involved extensive research to achieve preservation goals with minimal intervention, showcasing the instrument's historical integrity [1]. - The restoration of the Song dynasty guqin "Linglong Yu" utilized CT scanning and traditional materials to restore its completeness, while the replication of the Tang dynasty "Feiquan" guqin is nearing completion after a lengthy process [2]. Group 2: International Collaboration and Cultural Exchange - In March 2025, the Palace Museum participated in an international lacquer protection conference in the U.S., discussing the global status of lacquer artifact preservation and the education of professionals in the field [2]. - The museum aims to enhance the international dissemination of Chinese lacquer and guqin culture, recognizing the need for further efforts in this area [2][3]. - Future plans include focusing on the restoration of the Song dynasty guqin and exploring the integration of traditional restoration techniques with modern technology, alongside collaboration with universities for talent development in museum studies [2].
马上评|以文化滋养精神家园,让文化自信照亮前行之路
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-01 07:31
Group 1 - The core message emphasizes the importance of culture in nurturing the spiritual home of the people, highlighting the integration of traditional and modern elements in Chinese culture [1][2] - The rise of cultural heritage and non-material cultural heritage has made traditional practices more accessible and relevant in daily life, with examples like paper-cutting and shadow puppetry gaining new life through modern platforms [1][2] - The domestic tourism market has seen significant growth, with 4.998 billion trips taken by residents in the first three quarters of 2025, an increase of 761 million trips or 18.0% year-on-year [1] Group 2 - New tourism trends such as red tourism, rural tourism, and industrial tourism are emerging, providing more opportunities for cultural and tourism integration [2] - The assertion that "culture is the soul of a nation" underscores the fundamental role of culture in national development and revitalization, promoting the creative transformation and innovative development of traditional culture [2] - The flourishing of cultural industries reflects not only economic prosperity but also the resurgence of national spirit, indicating that cultural vitality is essential for the strength of a nation [2]
桂林机场打造“广西空港有礼”非遗展示区 绽放壮乡文化魅力
Zhong Guo Min Hang Wang· 2025-12-26 05:47
Core Viewpoint - Guilin Airport has established a new "Guangxi Airport Gift" intangible cultural heritage display area in the international departure zone to showcase local heritage products and specialties, aiming to enhance international travelers' experience of Guangxi's unique culture and promote local products through airport channels [1][5]. Group 1 - The display area features Guangxi's intangible cultural heritage products, including Zhuang brocade, Ni Xing pottery, Jingtailan, lacquerware, northern Guangxi mask, and silk fans, as well as local specialties like osmanthus cake, osmanthus wine, and osmanthus perfume [1][5]. - The initiative aligns with the cultural and tourism integration strategy of Guilin Airport, focusing on the "culture + aviation + consumption" development model to meet the cultural experience needs of high-end customers and international tourists [5]. - The display area serves as a "cultural business card" for international travelers to understand Guangxi's diverse ethnic culture and unique regional characteristics [5]. Group 2 - Guilin Airport plans to continue exploring Guangxi's intangible cultural heritage and quality products, aiming to enrich the product variety and display forms in the "Guangxi Airport Gift" area [5]. - The future strategy includes a "offline display + online sales" model to help more international travelers appreciate Guangxi's heritage and specialties, while promoting Guangxi products through aviation channels [5].
腊味飘香,巴渝风起!重庆城口特色农文旅产业即将闪耀大湾区
Nan Fang Nong Cun Bao· 2025-12-25 03:33
Core Viewpoint - The article highlights the promotion of Chongqing Chengkou County's unique agricultural and cultural tourism industry in the Greater Bay Area, focusing on the traditional cured meat industry as a key product for collaboration and market expansion [5][11][39]. Group 1: Event Overview - On December 29, Chengkou County will organize a promotional event in Guangzhou to showcase its特色农文旅产业 (special agricultural and cultural tourism industry) [5][6]. - The event will feature the Chengkou cured meat industry, which has an annual output value exceeding 3 billion yuan, alongside other local products such as mountain chicken, medicinal herbs, lacquerware, and walnut oil [7][8]. - The promotional activities will include a multi-dimensional approach combining exhibitions, inspections, promotions, and brand exposure [10][11]. Group 2: Product and Cultural Promotion - Chengkou cured meat, recognized as a national intangible cultural heritage, will be the centerpiece of the event, with a sales volume exceeding 12,000 tons annually, benefiting 15,000 farmers [12][13]. - The event will provide an immersive cultural experience, showcasing the traditional techniques of cured meat production through various media and offering product tastings to attendees [15][16]. - A special themed promotion titled "Cured Meat and Cantonese Flavors" will demonstrate how Chengkou cured meat can be innovatively integrated with Cantonese cuisine [23][24]. Group 3: Strategic Goals and Future Plans - The collaboration between Chengkou and the Greater Bay Area aims to deepen the integration of agricultural industry chains, cultural tourism value chains, and market channels [39][40]. - The event represents a shift from simple product sales to a more comprehensive approach that includes cultural integration and industry collaboration [46][49]. - Future plans include enhancing cooperation in areas such as deep processing of agricultural products, cultural tourism resource development, and brand marketing strategies to attract more businesses from the Greater Bay Area [51][52].