文化传承

Search documents
“木承千载——杭州古树名木文化展”开幕
Hang Zhou Ri Bao· 2025-09-24 02:10
展览开幕式上发布了《杭州市城市古树名木保护五年行动计划》,明确未来五年将重点推进八大任 务:开展古树名木资源普查、实施健康监测评估、强化复壮保护工程、规范日常养管、健全多跨协同监 管体系、提升科普宣传、推动共建共享保护、培育专业技术人才,为古树保护工作的持续推进画出清 晰"规划图"。 现场,《楹联里的古树名木》动画同步上线。该动画以"楹联+古树"为特色,收录多组与杭州古树 相关的经典楹联,市民轻触屏幕就能品读"树与联"的文化韵味,让古树文化实现数字化、轻量化传播。 随着展览的开幕,杭州市古树名木保护科普宣传周也正式拉开帷幕,后续将推出古树医生大讲堂、 古树法治文化教育基地授牌、研学探索等活动,让保护古树名木的理念深入人心。杭州将以此次展览为 契机,未来持续深化古树保护与文化传承,让这些历经沧桑的"绿色瑰宝",在城市发展中始终枝繁叶 茂,成为杭州动人的生态名片与文化名片。 "五云山顶那株1410岁的古银杏,年轮里藏着杭州千年的故事!"日前,作为第五届世界生物圈保护 区大会古树名木保护传承边会子活动,"木承千载——杭州古树名木文化展"在杭州博物馆启幕。古木情 深的场景还原、古韵遗芳的文物展陈、可互动的祈愿树装置, ...
2025中国国际孔子文化节9月27日至28日在曲阜举办
Da Zhong Ri Bao· 2025-09-24 01:20
Core Viewpoint - The 2025 China International Confucius Culture Festival will be held on September 27-28 in Qufu, focusing on the theme "Great Confucius, Harmony and Coexistence" [2] Group 1: Event Overview - The festival is co-hosted by the Shandong Provincial Government, the Ministry of Culture and Tourism, and the National Commission of China for UNESCO, with various local governments and organizations involved in its execution [2] - Key activities include the opening ceremony and the 20th UNESCO Confucius Prize for Education award ceremony, the annual Confucius ceremony, and promotional activities for "Following Confucius Study Tours" [2][3] Group 2: Cultural and Educational Initiatives - The festival aims to enhance the cultural experience by simplifying processes and optimizing designs for the opening ceremony, ensuring a dignified and elegant presentation [3] - The "Following Confucius Study Tours" will focus on diverse educational needs, offering high-quality study tour routes that deeply explore Confucian cultural resources [3] Group 3: Global Participation and Innovation - The 2025 Global "Cloud Worship Confucius" event will take place on September 28, featuring live broadcasts from over 40 domestic sites and more than 20 international locations, showcasing the vitality of Confucian culture across borders [4][5] - The event will involve various social sectors, including temples, schools, and cultural institutions, promoting widespread participation and cultural transmission [5] Group 4: Local Economic Impact - During the festival, Jining will leverage the Mid-Autumn and National Day holiday tourism boom with promotional activities aimed at enhancing cultural and tourism consumption [6] - Initiatives include themed study activities and special discounts for students, creating a comprehensive cultural, tourism, shopping, and dining experience [6]
发现80周年,琉璃河遗址考古研究联盟成立
Xin Jing Bao· 2025-09-23 04:06
9月22日下午,北京文化论坛"考古遗产价值阐释与可持续发展"沙龙在首都博物馆举办,北京市考古研究院与中国 社会科学院考古研究所、国家文物局考古研究中心、北京大学考古文博学院、故宫博物院考古部共同发起成立"琉 璃河遗址考古研究联盟",并签署了共建协议。各方将整合优势资源,共同推进琉璃河遗址的考古研究、保护利用 与价值阐释工作。 在"太保墉燕——房山琉璃河遗址专题展"中展出的作册奂器组合。2021年发掘小型贵族墓M1902,根据出土青铜 器铭文记载,墓主人为"作册奂","奂"是姓名,"作册"是官职,属于史官或书记员。太保召公筑城后,在燕侯宫 举行宴飨,赏赐作册奂贝,作册奂用这些贝为父亲铸造礼器。作册奂器及其铭文是北京建城史最早的出土文献, 实证北京3000余年的建城史,在世界城市史研究中具有重要价值。 2019年,琉璃河遗址以新时代的考古理念和方法开始新一轮考古工作。2021年,作为中国"百年百大考古发现"、 被誉为"北京城之源"的琉璃河遗址考古取得重大收获,为北京地区三千年建城史提供了最早的文物证据。2022年7 月,琉璃河遗址考古新发现获评"全国文化中心建设2021年度十件大事"。同年,琉璃河国家遗址公园被列 ...
像修文物一样织补城市 赓续文脉让大吉巷焕新彩
人民网-国际频道 原创稿· 2025-09-23 03:31
一边是铺满光伏玻璃、造型未来感十足的零碳大厦;另一侧是鱼骨状胡同串联起一片片青砖灰瓦、朱门雕梁的四合院。这样看似风格迥异却又有机混搭 的场景,让人群中不断发出"ol锓Bravo"(意为好哇)的赞叹。 9月20日,2025"一带一路"媒体合作论坛中外媒体联合采访团来到位于北京市西城区骡马市大街的中海大吉巷,通过这个北京城市更新的样本,他们感 受到中国传统文化与现代城市商圈的融合。 中海大吉巷是北京宣南地区会馆、名人、商业文化的集中承载地区之一。据了解,明朝嘉靖年间加筑北京外城时设"七坊","宣南坊"是其中一个坊,宣 南一词由此而来。宣南地区作为北京建城起源地之一,也被视为北京文化的重要源头。作为宣南文化集中承载地之一的中海大吉巷,保存着大量明清至近代 的历史建筑群,包括康有为故居、米市胡同29号院、《每周评论》旧址等珍贵的文保建筑,是北京"历史文化名城"的金名片。然而在时间侵蚀与城市化的进 程中,这些珍贵建筑的保护曾面临严峻挑战 2025"一带一路"媒体合作论坛中外媒体联合采访团在中海大吉巷商圈采访。 人民日报记者 张武军摄 据中海发展投拓总监、北京新城公司总经理张欣介绍,为了完整保存大吉巷的文化历史,秉持"像 ...
跨越山海不忘根脉 海内外近千名王氏宗亲聚首太原
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-23 01:17
中新网太原9月22日电(记者 杨杰英)22日晚,第十五届世界王氏恳亲联谊大会欢迎晚宴在太原举行。 来自世界各地的王氏宗亲齐聚一堂,共叙亲情乡谊,共话传承发展。山西省侨联主席王进仁、太原海外 王氏联谊后援会会长王维卿等出席晚宴并致辞,太原海外王氏联谊后援会秘书长王丽峰主持晚宴。 本届世界王氏恳亲联谊大会为期三天,期间将举行祭祖大典、招商项目推介会等系列活动,为海内外王 氏宗亲提供全方位的交流合作平台。 "不到山西,不知中国,到过山西,方知华夏。"王进仁向宗亲们热情推介山西。他表示,太原作为全球 王氏宗亲公认的祖源地,将这份血脉情缘深深镌刻在城市基因里,成为海外王氏宗亲魂牵梦萦的精神家 园和心灵归处。诚邀各位王氏宗亲常回家看看,这片历史厚土正以开放包容的姿态,迎接四海宾朋共享 发展机遇。 责编:李磊、王瑞景 王维卿在致辞中动情地说,周柏枝蔓因宗亲而茂盛,汾河流水因亲情而含章。海内外王氏"一家亲",血 脉暖流,跨越山海,不居地域,不分你我。太原并州祖地荣光,王氏宗亲五洲联谊,厚德载物共谋发 展。"我们相信,作为炎黄子孙的王氏子嗣,定会砥砺前行,接续奋斗。" 王氏宗亲代表、香港华侨华人总会常务副会长王穗英在发言时说, ...
北京文化守护人|马未都:留住鸽哨蝉鸣,生活场景也是文化传承
Xin Jing Bao· 2025-09-22 09:51
Core Viewpoint - The article highlights the cultural contributions of Ma Weidu, a prominent cultural scholar and founder of the Guanfang Museum, emphasizing his role in preserving and promoting traditional Chinese culture, particularly in Beijing [3][5][12]. Group 1: Cultural Preservation and Promotion - Ma Weidu founded the Guanfang Museum in 1997, which is the first non-state-owned museum in China with legal status, and it has become a significant platform for cultural education [3][9]. - In 2024, Ma was appointed as the "Cultural Ambassador of the Temple of Heaven," tasked with promoting the culture of the Temple and traditional Chinese culture [3][13]. - He believes that cultural preservation must follow the natural development of culture, advocating for the retention of traditional commercial practices and everyday sounds in Beijing to maintain cultural continuity [4][5][6]. Group 2: Personal Connection to Beijing - Ma Weidu has deep personal ties to Beijing, recalling fond memories of his childhood and the vibrant cultural atmosphere of the city, which he feels is diminishing [6][8]. - He emphasizes the importance of everyday cultural elements, such as the sounds of cicadas and pigeons, which contribute to the unique character of old Beijing [6][8]. Group 3: Cultural Heritage and Urban Development - Ma expresses concern that while many cultural heritage sites along Beijing's central axis are well-preserved, they lack liveliness and everyday life, which are essential for cultural vitality [5][13]. - He advocates for a balance between preservation and the integration of daily life into cultural heritage sites, suggesting that allowing small vendors and traditional practices could enhance the cultural experience [13][14]. Group 4: Evolving Cultural Engagement - The article notes a shift in public interest towards understanding the stories behind cultural artifacts rather than merely their monetary value, indicating a growing appreciation for history and culture among visitors [9]. - Ma Weidu actively engages with the public through various media, including short videos, to make cultural knowledge accessible and relatable, emphasizing the importance of sincere and genuine communication [14][16].
云岭芳华:在锦绣云南看见女性为文化添彩
Yang Shi Wang· 2025-09-21 10:44
在云南省大理白族自治州剑川县,走访的记者团正赶上一年一度的"石宝山歌会"。作为白族的传统节会,活动以弹弦对歌为核心,包含白曲演唱、龙头 三弦演奏、霸王鞭舞等传统艺术展演。剑川县是电影《五朵金花》中男主角阿鹏的故乡,当地依托阿鹏艺术团组建白曲宣讲团,汇聚民间白曲艺人,展演白 族传统音乐。 在现场,阿鹏艺术团演员身着白族传统服饰,头戴"兔耳帽",用节奏轻快、富有韵律的动作表演了非遗舞蹈《石龙霸王鞭》。艺术团演员杨晓晶向央视 网记者介绍,演员手中所拿的霸王鞭长二尺四,代表一年有二十四个节气;四个孔代表一年有四季;每个孔里有三个铜板,共12个铜板,代表一年有12个 月,用以祈祝白族地区来年风调雨顺。 特色扎染凝聚指尖技艺,老年手艺人有枝可依 在云南的青山绿水间,一群女性正悄然改变着这片土地的面貌——她们既是白曲宣讲团、阿鹏艺术团的民族演员,也是彝族服饰、木雕技艺、扎染手艺 的非遗代表性传承人。9月15日至19日,"一路芬芳·喜迎盛会"全媒体云岭妇联行活动走进昆明、楚雄彝族自治州、大理白族自治州,透过镜头和笔墨,记录 下云南女性在文化传承中留下的璀璨印记。 抢救性保护彝族服饰,用针线传承民族文化 "彝族服饰有三百八十多 ...
月圆喜相逢!茅台1935与你共享喜悦,带你去看湾区升明月晚会啦!(含惊喜赠票福利)
凤凰网财经· 2025-09-20 12:37
湾区升明月,月圆喜相逢!值此良辰美景之际,阴晴圆缺都休说,且喜人间好时节! 一年一度精彩纷呈、明星荟萃的"湾区升明月"大湾区电影音乐晚会,将于9月28日精彩亮相! 尤记得2021年,首届"湾区升明月"大湾区电影音乐晚会盛大举行,璀璨的星光、精彩的表演,让无数观众沉浸在祖国独特的文化魅力中,精彩表演至今仍 历历在目。 在前三届的基础上,今年"湾区升明月"焕新升级,晚会汇集 海峡两岸暨港澳地区 电影人、音乐人和文体界代表,以电影音乐为载体,让大家期待值拉 满! 无酒不成宴,举杯共欢颜。在全球华人共庆国庆、喜逢中秋的喜悦盛典上,少不了一杯团圆喜庆之酒。茅台1935与2025 "湾区升明月"晚会因"喜"结缘, 作为本次晚会首席合作伙伴,将与粤港澳大湾区以及全球华人共赏一轮团圆月,同庆双节喜相逢! 01 燃爆金秋,群星璀璨共谱中国文化乐章 去年,大湾区电影音乐晚会汇集了海峡两岸暨港澳地区百余名艺人。 这杯酒,链结传统与现代。在大湾区这样高度国际化的语境中,茅台1935成为一种鲜明的文化符号——它提醒着我们,无论如何开放与融合,我们的根始 终未变:对团圆的渴望、对家人的思念、对品质的尊重、对喜悦的期待,是刻在中国人骨子里 ...
活态传承七百年!口子窖古窖系列亮相京东超品,诚献百元匠心佳酿!
Di Yi Cai Jing· 2025-09-19 09:02
Core Viewpoint - The launch of the "Ancient Cellar Yuanmingqing" series by Kouzi Jiao represents a blend of traditional craftsmanship and modern consumer needs, aiming to elevate the white liquor market with high-quality products at accessible prices [1][10]. Product Quality and Heritage - The "Ancient Cellar Yuanmingqing" series is rooted in the historical Yuanming old cellar group, which has been producing liquor for over 700 years, creating a unique micro-ecological system that contributes to its exceptional taste [3]. - The series is recognized with three significant national accolades: "National Geographical Indication Product," "National Standard Setter for Mixed Aroma Liquor," and "National Industrial Heritage Cellar Brewing," establishing a strong competitive barrier [3]. Pricing Strategy - The product is strategically priced between 100-300 yuan, offering "superior quality at benchmark prices," which positions it within the core consumer segment of the white liquor market [5]. - The series aims to provide a rich flavor experience that exceeds expectations for its price range, promoting a "value surpassing price" consumption upgrade [5]. Marketing and Promotion - A live streaming event in collaboration with JD Supermarket will take place on September 24, featuring cultural experiences, tasting opportunities, and promotional offers, including significant discounts and interactive activities [6][7]. - The event will include a special appearance by brand ambassador Wang Jianxin, who will share insights into the series and its unique flavor profile [7]. Cultural Integration - The brand is producing a micro-documentary titled "Seeking Fragrance in Ancient Cellars," featuring Wang Jianxin, to showcase the heritage and complexity of the brewing process, reinforcing the series' positioning as a benchmark for quality in the market [8][10]. - The initiative aims to merge 700 years of ancient cellar culture with modern consumer demands, allowing traditional brewing culture to resonate with contemporary lifestyles [10].
民族歌剧《柳柳州》首赴沪上带观众与柳宗元“对话”
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-09-19 01:00
Core Viewpoint - The ethnic opera "Liu Liu Zhou" premiered in Shanghai, showcasing the humanistic thoughts of Liu Zongyuan through a blend of traditional and modern artistic expressions [1][2]. Group 1: Artistic Innovation - "Liu Liu Zhou" innovatively combines Tang poetry from Central China with Guangxi folk songs, embedding classic lines from Liu Zongyuan's poetry to create an emotionally resonant experience [1]. - The music reflects both the solemnity of Central China's classical music and the unique tones of Guangxi's folk traditions, creating a dynamic artistic tension [1]. Group 2: Cultural Representation - The stage design employs poetic scenery and multimedia interactions to reconstruct the landscapes of Guangxi and the grandeur of the Tang Dynasty, immersing the audience in Liu Zongyuan's spiritual world [1]. - The portrayal of Liu Zongyuan by tenor Wang Liang emphasizes a character that is "strong, warm, and passionate," reflecting the deep respect and understanding of local artists for historical figures [1]. Group 3: Future Performances - Following the Shanghai performance, "Liu Liu Zhou" is scheduled to participate in the 19th China Drama Festival in Hangzhou and the 14th China Arts Festival in Chongqing [2].