Workflow
一带一路
icon
Search documents
中国式现代化既发展自身,又造福世界——2025年“读懂中国”国际会议综述
Ren Min Ri Bao· 2025-12-03 04:39
11月30日至12月2日,2025年"读懂中国"国际会议在广州举办。在这场以"新布局、新发展、新选择—— 中国式现代化与全球治理新格局"为主题的思想盛会上,来自72个国家和地区的800多位各界代表齐聚一 堂。在当今世界变乱交织、充满不确定性的时代背景下,本次会议如同一扇窗,不仅向世界展现了中国 未来的发展路径,更展开了一幅中国与世界互动共进的宏大画卷。 新发展:中国实践分享共赢红利 中国式现代化,是中国共产党领导中国人民走出的一条符合国情、顺应时代的发展道路,不仅重塑了中 国经济社会的面貌,也通过生动鲜活的具体实践,为全球特别是发展中国家提供了可借鉴的经验与路 径。从粤港澳大湾区建设到制造业转型升级,从大规模减贫实践到人工智能发展,中国式现代化正以生 动的方式展现在世界面前,为全球发展带来新机遇。 黎巴嫩前总理哈桑·迪亚卜认为,粤港澳大湾区建设作为中国重要的国家战略,具有多领域、多维度等 特点,其中推动高等教育合作的举措尤其引人关注。粤港澳大湾区将人才培养与教育合作作为发展核心 引擎之一,进一步加强师生交流和联合研究,并设立联合研发中心,将有效提升区域整体创新能力,带 动产学研深度融合发展,赋能产业创新。 德 ...
戈壁虹贯西疆 小机场大能量 青海茫崖机场渐成丝路物流新枢纽
Core Insights - The article highlights the significant role of Mangya Airport as a crucial aviation hub in the northwest region of China, facilitating economic development and connectivity through the "Belt and Road" initiative [1][4][10] Group 1: Economic Impact - Mangya Airport has achieved a cargo volume of 469 tons and 884 takeoffs and landings, breaking geographical barriers and enhancing regional economic vitality [1] - The airport's collaboration with logistics companies has established a comprehensive "air + cold chain + brand" service system, enabling rapid transportation of high-quality agricultural products like "Gasi sheep" to major markets [4][9] - The airport has transformed the supply chain for fresh produce, allowing for next-day delivery of goods from major cities, significantly improving the quality of life for local residents [5][9] Group 2: Logistics and Connectivity - Previously, residents faced long wait times for deliveries, but the airport has now established a full-service express delivery network, reducing transit times from two to three days to just one day [8][9] - The airport's initiatives have made it easier for local residents to receive packages, integrating Mangya into the national logistics network and enhancing economic circulation [8][9] - The airport's development aligns with the national strategy for transportation, demonstrating its role in connecting remote areas to broader markets and supporting regional revitalization [9][10]
天狮集团34年国际化之路:从渤海之滨到"一带一路"的跨越
Jin Tou Wang· 2025-12-03 03:29
科技创新成为天狮国际化的重要支撑。印度素有"世界药房"的美誉。在此,天狮集团积极与当地顶尖科 研机构携手合作,共同搭建联合实验室,专注于研发契合国际标准的创新功能食品以及智慧健康管理方 案。与此同时,天狮将经过全球实践检验的数字化平台引入南亚区域,借助人工智能技术增强基层医疗 服务能力,使得偏远地区的居民也能获得精准的健康服务。《周易》中讲:"观乎天文以察时变,观乎 人文以化成天下",在"一带一路"的实践进程中,天狮集团始终坚守以科技为前行之舟、以文化为引领 之舵的发展理念。 天狮凭借持续推进公益项目、创新服务模式,于"一带一路"沿线积攒下深厚的互信根基。在缅甸山区举 办营养健康讲座,于老挝乡村捐赠便携医疗设备,在斯里兰卡组织百场义诊,这些善举如细流汇聚,铸 就"民心相通"的温暖之海。在天狮集团董事局主席李金元先生的带领下,如今的天狮集团通过公益行动 筑牢"一带一路"民心根基,以国际化实践推动经济、科技、文化多层面深度融合,为构建人类健康共同 体贡献着坚实力量。 34年前,天狮集团于渤海之畔扬帆起航,自创立伊始,便始终坚守"健康人类、服务社会"的使命,将企 业发展深度融入国家战略布局。这一历程见证了中国企业从 ...
非洲大地上跳动“中国心” ——中国化学工程第六建设有限公司非洲最大铜冶炼项目建设纪实
Zhong Guo Hua Gong Bao· 2025-12-03 03:27
KAMOA项目位于非洲中部刚果(金)。中部非洲作为非洲大陆的"心脏",在非洲的振兴与发展中 具有重要作用。这里蕴藏着令世界瞩目的铜矿宝藏,已探明铜储量高达7500万吨,占全球总储量15%。 然而,丰饶的资源却未能转化为发展的动力。长期以来,该国深陷低价出口原料、高价进口成品的困局 ——而这,也是许多非洲资源性国家共同面临的困境,被称为"资源诅咒"。 如今,这一"诅咒"正被来自中国的建设"铁军"所打破。 近年来,六化建敏锐把握刚果(金)矿产开发、埃塞俄比亚油气资源综合利用等区域行业机遇,积 极开拓当地市场,仅在刚果(金)一地,就已接连签下4个大项目。KAMOA铜矿冶炼项目就是其中之 一。 2023年,刚果(金)启动KAMOA铜矿带公开竞标。张威回忆说:"当时参与竞标的企业众多,包 括来自南非、印度等在国际上享有盛誉的企业,还有长期在刚果(金)扎根施工的中资企业。但我们凭 借专业的技术实力、合理的报价方案以及对当地市场的深入理解,最终成功中标。" 该项目规划最终年产阴极铜规模达200万吨,刚果(金)政府为项目投资者之一。作为非洲标杆工 程,项目承载着突破"资源诅咒"、实现产业升级的深切希望。 刚果(金)KAMOA ...
“一带一路”俄罗斯前驱体材料市场发展环境及投资建议评估预测报告(2026版)
Sou Hu Cai Jing· 2025-12-03 01:33
Core Viewpoint - The development and demand for precursor materials in the integrated circuit manufacturing sector are rapidly increasing, driven by advancements in technology and the expansion of wafer production capacity [3][4][5]. Group 1: Overview of Precursor Materials - Precursor materials are crucial in the manufacturing of integrated circuits, particularly in thin film deposition processes [3]. - The market for precursor materials in China grew from 2.42 billion yuan in 2019 to 5.44 billion yuan in 2023, with a compound annual growth rate (CAGR) of 22.4%, projected to reach 17.99 billion yuan by 2028, reflecting a CAGR of 27.0% [4]. - Silicon-based precursors are expected to grow from 2.56 billion yuan in 2023 to 7.26 billion yuan by 2028, with a CAGR of 23.2%, while metal-based precursors are projected to increase from approximately 2.69 billion yuan to about 10.34 billion yuan, with a CAGR of 30.9% [4]. Group 2: Applications in Logic and Memory Chips - Logic chips are utilizing advanced technologies such as multi-patterning and FinFET, which increase the demand for various precursor materials [5]. - In memory chips, DRAM and 3D NAND technologies are also driving the need for higher quality precursor materials, particularly High-K precursors, to enhance performance and reduce defects [6][8]. - The use of High-K precursor materials can reduce leakage current density by approximately tenfold, significantly improving power consumption and performance [8]. Group 3: Market Trends and Future Projections - The demand for precursor materials is expected to continue growing as integrated circuit technology nodes shrink, leading to more complex structures and increased material requirements [3][6]. - The market for High-K precursor materials is anticipated to expand as they provide better performance metrics compared to traditional materials, particularly in advanced semiconductor processes [8].
包银高铁沿线城市旅游联盟成立
Nei Meng Gu Ri Bao· 2025-12-03 01:16
包银高铁沿线城市旅游联盟日前在包头市成立,沿线两区七地嘉宾齐聚一堂,开启了蒙宁两地乃至 更广区域文旅产业从"相加"到"相融"的局面。 即将开通的包银高铁,是西北地区深度融入"一带一路"倡议、推动地区高水平开放与高质量发展的 重要举措,将为促进蒙宁区域协同发展注入新的文旅动能。包银高铁作为连接内蒙古与宁夏的"交通大 动脉",串联起包头、银川、石嘴山、巴彦淖尔、乌海、阿拉善、鄂尔多斯七地,将构建起"两小时经济 圈"。这不仅是物理空间的缩短,更是发展思路的融合与升级,为整合沿线优质资源、共同开拓客源市 场、打造西北黄金旅游带提供了前所未有的机遇,也在"一带一路"框架下开辟了设施联通、文旅畅通、 民心相通的文旅新通道。 内蒙古与宁夏同属黄河流域,地理相邻、文脉相通,资源禀赋各具特色。内蒙古拥有草原、沙漠、 湿地、森林、冰雪等多种自然形态;宁夏则享有"塞上江南"的美誉,汇聚了西夏文化、黄河景观、葡萄 美酒与特色美食。包银高铁的贯通,让草原风情与黄河绿洲相映成趣,共同构筑起西北沿线独具特色的 风景线,将极大提升区域旅游的吸引力与竞争力。 包银高铁沿线城市旅游联盟的成立,成为推动蒙宁两地秉持"平等互利、优势互补、协同发展、 ...
“2030年,中国有望实现8个‘超大规模’”
Guan Cha Zhe Wang· 2025-12-03 01:08
Core Insights - The conference highlighted China's ambitious goals for 2030, predicting significant economic growth and development across various sectors [1][2][3] Economic Growth - By 2030, China's GDP is projected to reach 190 trillion yuan, with a purchasing power parity estimate of 53 trillion USD, solidifying its status as a major global economy [1] - The country aims to establish itself as the largest entity economy, focusing on strengthening its real economy amidst a global trend of virtual economic expansion [1] Market Development - China's market size is expected to grow from 700 trillion yuan in 2024 to 1,070 trillion yuan by 2030, driven by a 6% annual growth rate [1] - The formation of a unified socialist market is anticipated, enhancing economic integration and efficiency [1] Urbanization and Infrastructure - China plans to develop super-large urban clusters, with three world-class city clusters identified: the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area, Beijing-Tianjin-Hebei, and the Yangtze River Delta [2] - By 2030, it is expected that five cities will achieve a GDP of 5 trillion yuan, contributing to local economic sustainability and competitiveness [2] Strategic Initiatives - The Belt and Road Initiative has fostered deeper international cooperation, serving as a strategic foundation for China's foreign relations and geopolitical positioning [2] - The focus on addressing domestic challenges is seen as essential for contributing to global stability and certainty [2][3] Governance and Reform - The need for improved national governance and timely implementation of reform measures is emphasized, with over 300 reform initiatives proposed [3] - Addressing social issues such as education, healthcare, and elderly care is crucial for enhancing the quality of life and supporting sustainable development [3]
优化布局统筹区域协调发展
Jing Ji Ri Bao· 2025-12-03 01:04
原标题:优化布局统筹区域协调发展 一是构建创新共同体,培育区域发展新动能。以人工智能、信息技术等为代表的新一轮科技革命和 产业变革加速演进,为增强区域创新能力提供了历史性机遇。"十五五"规划建议提出,"完善区域创新 体系,布局建设区域科技创新中心和产业科技创新高地"。要充分发挥区域创新体系的支撑作用,推动 科技创新和产业创新深度融合,为区域协调发展注入强劲动能。从探索实践看,区域创新共同体可以更 好地以城市群为主体形态打造重要节点,通过跨区域协同提升整体创新能力。可聚焦区域发展战略和产 业需求,明确不同区域的功能定位,探索构建各具特色的区域创新共同体,并通过拓展科技创新区合作 范围、建立健全科技成果转化服务体系等方式,促进人才、技术等要素跨区域流动,加快科技资源开放 共享,助推区域科技成果加速转移转化。 二是强化内外联动,拓展区域协调发展新空间。在这一过程中,不仅要优化区域内部要素布局,还 要注重区域之间资源融通利用,坚持开放发展,加强内外联动。例如,推动京津冀加强全球科技创新合 作,通过共建国际联合实验室、联合研究中心等方式,引入全球创新资源,增强原始创新能力和应用转 化能力,并为其他地区对接国际科创合作网 ...
中老铁路开通运营4年来 黄金大通道效应持续放大
Ren Min Ri Bao· 2025-12-03 00:15
中老铁路"复兴号"动车组行驶在云南普洱市宁洱哈尼族彝族自治县。叶传增 殷学合摄影报道 数据来 源:国铁昆明局 装备升级外,运输方式的创新和通关效率的提升,也增强了物流企业选择中老铁路的信心。国铁昆明局 开行中老铁路"澜湄快线"国际货物列车,货物从万象出发,最快26小时就可抵达昆明。昆明海关推 出"铁路快通"模式,为冷链鲜活货物开辟绿色通道,货物列车"即到即查,合格即放",实现高效通关。 "冷链设备完善、到站时间可控、通关效率提升,如今公司的铁路运输业务占七成。"优焱(云南)国际 供应链有限责任公司总经理杨岩介绍,公司今年的榴莲贸易量预计同比增加30%。 列车往来,将东南亚的榴莲、山竹、龙眼等热带水果送进中国,又将中国的蔬菜、鲜花和温带水果送往 老挝、泰国等国家。4年来中老铁路货运强劲增长,今年以来累计货物运量达2237万吨,同比增长 26%,其中跨境货物503万吨,同比增长15%。 客运火热,优化服务助力旅途通畅 "我们已经到老挝境内了,窗外就是琅勃拉邦的田野。"国铁昆明局国际旅游服务有限公司导游陈卓对坐 在窗边的游客说。 货物运输突破7250万吨,跨境运输商品种类拓展到3800余种;发送旅客超6250万人次 ...
罗康瑞:如何不用美元又便利国际资金投资中国项目?或可考虑“一国两币”
Sou Hu Cai Jing· 2025-12-02 23:52
Core Insights - The "Belt and Road Initiative" (BRI) has entered a new stage of high-quality development, focusing on expanding its breadth and depth to adapt to the current global economic landscape [3] - The investment focus has shifted from merely exporting infrastructure and trade from China to connecting global resources and promoting suitable cooperation models for future economic development [3][4] - The total investment related to the BRI is projected to reach $1.3 trillion by mid-2025, with significant contributions from both contract and non-financial investments [8] Investment and Trade Dynamics - The BRI's investment projects have evolved from infrastructure to a combination of trade, investment, and industrial collaboration, with $124 billion in investments recorded in the first half of 2025, surpassing the total for 2024 [8] - The investment structure includes $66.2 billion in contract projects and $57.1 billion in industrial investments, particularly in sectors like metals, mining, technology, and manufacturing [8] - The internationalization of the Renminbi (RMB) is progressing, with bilateral local settlement agreements established with countries like Indonesia, Vietnam, and Brazil, and a significant increase in RMB's share in global payment systems [4][7] Challenges and Opportunities - Despite the progress, the overall pace of RMB internationalization remains slow, with its share in the SWIFT payment system rising from 2.3% to 3.4% over the past year [7] - The BRI is seen as a critical battleground for accelerating RMB internationalization, although challenges such as the lack of free convertibility of the RMB persist [7] - The investment scale of the BRI is substantial, and it is emphasized that it cannot be solely supported by China, highlighting the need for international capital participation [8] Sectoral Insights - Industries where China has competitive advantages, such as new energy vehicles, photovoltaics, and electronics, are expected to see strong market potential in BRI countries, providing significant demand and opportunities for growth [10] - Private enterprises are identified as key drivers of investment growth in the BRI, with a strong interest in expanding overseas despite challenges in understanding local markets and regulations [10][11] - The need for enhanced professional services and talent development is critical for supporting Chinese enterprises in their global expansion efforts, particularly in navigating cultural and operational differences [11][12]