Workflow
商务服务
icon
Search documents
深化对外开放合作 上交所组织上市公司赴欧洲推介交流
Group 1 - The Shanghai Stock Exchange (SSE) organized a promotional event in London and Geneva to enhance cross-border capital investment cooperation and showcase the achievements and potential of China's capital market [1] - Twelve leading companies from various sectors, including healthcare, high-end manufacturing, and information technology, participated in the roadshow, demonstrating their governance, innovation, and competitive advantages [2] - The event attracted over 70 international financial institutions, highlighting the opportunities for diversified investment in undervalued traditional industries and emerging sectors in China [2] Group 2 - The introduction of the STAR Market (科创板) has garnered significant attention from international investors, with over 200 foreign institutions conducting more than 500 research visits to A-share companies this year [3] - The SSE presented the STAR Market's initiatives in supporting innovation, facilitating business expansion, and attracting long-term capital, which have bolstered investor confidence in Chinese tech companies [3] - Foreign institutions expressed strong interest in understanding more about high-quality Chinese listed companies, indicating a growing appetite for investment in the Chinese market [4] Group 3 - The SSE has been actively promoting China's capital market reforms and various investment products to European institutions, receiving positive feedback regarding the investment potential of Chinese companies [4] - The SSE has visited 12 countries and regions in 2023 to enhance international investor engagement and communication channels, aiming to position China's capital market as a significant player in global asset allocation [5][6] - The SSE is committed to fostering an open and innovative environment to create shared development opportunities for both domestic and foreign investors [6]
到2027年现代服务业增加值超1300亿元
Guang Zhou Ri Bao· 2025-06-11 20:17
在商务服务方面,强调要大力发展仲裁、法律、会计、会展、广告等业态,明确到2027年,规模以上商 务服务企业达到200家、营业收入达65亿元;国际仲裁服务实现涉案标的200亿元;培养50名左右省级以 上涉外律师人才;建成50名律师以上的律师所5家;在金融服务方面,强调要聚焦做好科技金融、绿色 金融、普惠金融、养老金融、数字金融"五篇大文章";在人力资源服务方面,强调要培育壮大市场主 体,支持江门人才发展集团打造全市人力资源工作整体解决方案"总服务商",推动人力资源机构与互联 网、教育、医疗、养老、家政服务等行业跨界合作等,并明确力争到2027年,规模以上人力资源服务机 构达50家、营业收入达25亿元;在现代物流服务方面,强调要加快一批物流园区和物流中心建设,加快 推进江门国家骨干冷链物流基地建设,培育一批快递业与制造业融合发展项目等,并明确到2027年,交 通运输、仓储和邮政业实现增加值超160亿元、规模以上企业达95家,重型货车电动化比率达7%。 《行动方案》强调要全力推进创新平台建设,加强与高校院所对接合作,加快备案和建设一批概念验证 中心、中试平台和农技服务平台,推动进行科技成果与知识产权交易等,并明确到 ...
“万亿”区县经济发展路径
Cai Jing Wang· 2025-05-29 08:36
Core Insights - The rapid economic growth of certain districts in China, particularly in urban areas, has led to the emergence of "trillion-yuan clubs" with significant GDP contributions [1][2][3] Group 1: Economic Performance - In 2024, Shanghai's Pudong New District and Beijing's Haidian District both surpassed the "trillion-yuan" GDP mark, with GDPs of 17,752.28 million yuan (5.3% growth) and 12,907.1 million yuan (6% growth) respectively [1] - Shenzhen's Nanshan District and Beijing's Chaoyang District are close to reaching the trillion-yuan GDP threshold, with GDPs of 9,500.97 million yuan (4.1% growth) and 9,230.1 million yuan (5% growth) respectively [1] Group 2: Development Models - Pudong New District is characterized by an open policy-driven model, focusing on finance and trade, with a significant contribution from the financial sector [2] - Haidian District is driven by technological innovation, emphasizing high-tech industries such as information technology and biomedicine, supported by numerous national research institutions [3] - Nanshan District is led by a private economy, with a strong presence of high-tech and advanced manufacturing industries, housing many well-known companies [4] - Chaoyang District focuses on modern service aggregation, becoming a major business center in Beijing with a vibrant consumer market [5] Group 3: Common Features and Challenges - Common features among the four trillion-yuan districts include industrial upgrading and innovation-driven growth, supported by favorable policies and regional collaboration [6] - Challenges faced by these districts include competition for high-end talent in Haidian, regional collaboration issues in Pudong, insufficient public services in Nanshan, and the need to enhance consumer potential in Chaoyang [6]
北京CBD外资综合服务站揭牌,一站式解决外资企业落地需求
Xin Jing Bao· 2025-05-29 02:52
Core Viewpoint - The establishment of the Beijing CBD Foreign Investment Comprehensive Service Station marks a significant step in enhancing Beijing CBD's role as a global resource allocation hub, aiming to facilitate foreign enterprises' entry into China [1][2]. Group 1: Service Station Functions - The service station will address various needs of foreign enterprises entering China, providing comprehensive services such as site visits, one-on-one consultations, policy interpretations, business registration, administrative services, and meeting support [2]. - It will serve as a platform for foreign enterprises to express their demands and receive support, thereby optimizing the service experience for foreign businesses [2]. Group 2: Economic Impact - Over the past five years, foreign investment institutions in Beijing CBD have contributed over 40% of the total tax revenue in the functional area [2]. - Currently, there are nearly 16,000 foreign investment institutions in the CBD, including 122 regional headquarters of multinational companies [2]. Group 3: Strategic Importance - The service station is a practical implementation of national strategies and a result of collaborative efforts between municipal and district governments [2]. - Beijing CBD aims to enhance its integrated and specialized services for foreign enterprises, creating a more favorable and convenient business environment to attract further foreign investment [2].
开展服务业扩大开放综合试点
Ren Min Ri Bao· 2025-05-21 22:12
通过改革创新,众多生产服务业首创项目落地重庆:德勤中国数智中心、"单一窗口"中新国际合作项 目、丹纳赫西部创新中心、松下真空全球最大节能新材料研发制造基地、新加坡航空(重庆)保税航材 分拨中心、陆海新通道金融服务联合体、成渝金融法院等。 经过4年实践探索,重庆服务业扩大开放综合试点交出了一份亮眼答卷:累计落地近2000个生产服务业 项目,形成218项改革探索成果,其中27项创新举措入选国家服务业扩大开放最佳实践案例。对比试点 前,全市服务业开放发展指数提升了38.2个点,服务业占GDP比重提高了10个百分点。 《 人民日报 》( 2025年05月22日 13 版) 生产性服务业是赋能先进制造业转型升级的重要引擎。重庆依托中西部首个国家服务业扩大开放综合试 点,围绕金融、物流、科技、数据等生产性服务业重点领域,改革探索、先行先试,推动先进制造业与 现代服务业融合发展。 在金融服务领域,重庆推出了知识价值信用贷款。重庆博伊顿动力机械有限公司通过这一创新举措,共 获得200万元资金支持。这项颇受企业欢迎的知识价值信用贷款是重庆市北碚区与重庆市科技局合作开 展的改革试点工作,在政府引导下,企业可根据自身需求申报知识价 ...
青岛以“10+1”创新型产业体系 细化产业招商
Group 1 - Qingdao is focusing on the "10+1" innovative industrial system, emphasizing the development of new generation information technology and artificial intelligence industries, while attracting equipment manufacturers, material suppliers, and technology service providers [1] - The city aims to promote high-end, green, and ecological development in manufacturing by targeting five emerging industries: life health, intelligent connected new energy vehicles, low-altitude economy, green energy, and intelligent equipment [1] - Local leading enterprises like Haier, Hisense, and Qingdao Beer are encouraged to open application scenarios to stimulate investment through "orders" and "markets" [1] Group 2 - Qingdao is developing a "4+4+2" modern marine industry system, focusing on enhancing traditional industries, upgrading modern fisheries, and advancing marine chemical industries towards high-end green solutions [2] - The city aims to cultivate new industries such as headquarters-type marine equipment manufacturing and enhance innovation in marine pharmaceuticals and biological products [2] - Qingdao is positioning itself in future industries by seizing opportunities in deep-sea development and establishing a competitive marine electronic information industry cluster [2] Group 3 - The city is leveraging the service industry expansion pilot to align with high-standard international trade rules, focusing on ten modern service sectors including modern logistics, finance, commerce, software and information services, and cultural tourism [2] - Qingdao aims to create a high-quality and efficient new service system while fostering a market-oriented, rule-of-law, and international business environment [2] - The goal is to provide comprehensive support and services for multinational companies, ensuring Qingdao remains an attractive investment destination [2]
CBD国际融商服务中心开张,为境内外企业提供法商融合服务
Xin Jing Bao· 2025-05-09 13:07
国际商务会客厅深度融合圈层活动、国际招商、展览展示、产业服务四大核心功能,构建起多维立体的 资源对接网络。今后,会客厅将常态化定期举办国际经济论坛、行业峰会等活动;依托朝阳区政策与资 源优势,国际招商聚焦重点产业,吸引全球优质资本与企业;通过主题展览展示前沿成果,结合一站式 产业服务,助力项目从洽谈迈向签约落地,推动国际商务合作高效转化。 可信贸易数字空间是中心的一大亮点。依托信贸链-新型产业互联网平台,打造集申报、审批、反馈于 一体的一站式服务体系。企业通过平台一点接入,提交标准化电子信息,即可实现数据跨部门共享与协 同处理,业务覆盖国际贸易全链条,从货物申报、通关到物流追踪全流程线上化。这一举措优化了业务 流程,将大幅提升申报效率,缩短交易周期,降低企业运营成本。 国际产业合作促进平台则沿海上丝绸之路打通南向通道资源脉络,联动进驻的国内外挂牌机构,提供产 业政策、法律查明等全方位服务,搭建起项目对接、融资服务、政策解读的实体化运作平台。 新京报讯(记者陈琳)5月8日,CBD国际融商服务中心在北京商务中心区三星大厦揭牌。一带一路服务机 制、中国-东盟产业合作发展促进会北京办公室、北京市"一带一路"法律商事创 ...
深圳全球服务中心启用
Xin Hua She· 2025-04-29 12:57
新华社深圳4月29日电(记者孙飞)29日下午,位于深圳市南山区的全球服务中心正式启用。 这一当地打造的综合性国际服务平台,由南山区商务局统筹协调,深汇通公司投资建设、运营管理,通 过"政府引导、企业联动、平台服务"理念,旨在推动企业更好融入全球市场,助力外企更好走进来。 步入全球服务中心,人头攒动,逾百名客商、服务商穿梭洽谈、寻觅商机。 全球商业信息、信用评估领域的邓白氏公司,法律服务的金杜律师事务所,金融服务的中金公司、中信 保,财税服务的毕马威、德勤等……记者在全球服务中心现场看到,不少服务商在这里设置了工位。 2024年深圳外贸进出口总额超4万亿元。作为"外贸第一城"深圳的重要引擎,南山区2024年地区生产总 值超9000亿元,外贸进出口总额近9000亿元。这里诞生了中国第一个对外开放的工业区——蛇口工业 区,创维、海能达、大疆、传音等外向型企业在南山成长壮大。 深圳市南山区委书记黄湘岳说,不少出海企业对服务型平台基础设施需求强烈,通过构建合作共同体、 做强投资引力场,全球服务中心希望推动一站式响应、一张网联动、一揽子对接,实现平等、互助、共 赢。 基础设施的持续夯实,正在汇聚吸引外资的"强磁力"。近期 ...