中国网络文学作品
Search documents
坚定文化自信 建设文化强国丨提升中华文明传播力影响力
Zhong Yang Ji Wei Guo Jia Jian Wei Wang Zhan· 2026-01-08 23:51
以"中国风·中国潮"为主题的"遇鉴中国"2025中华文化主题展亮相法国巴黎国际博览会。新华社记者 张百慧 摄 建设社会主义文化强国,事关中国式现代化建设全局。党的二十届四中全会审议通过的《中共中央关于制定 国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》围绕"提升中华文明传播力影响力"作出了一系列战略部署。 这彰显了以习近平同志为核心的党中央对国际传播工作的高度重视,也为深入理解讲好中国故事的基本内涵 与实践路径提供了重要遵循,对提升国家文化软实力、发展具有强大国际影响力的中国特色社会主义文化具 有积极意义。 夯实中国故事的文明根基 《建议》强调,"讲好中国故事,展现可信、可爱、可敬的中国形象"。然而,一个故事是否能达意、有共 鸣,取决于其是否厚植于文明沃土,得到源源不断的精神滋养。讲好中国故事,必须回到中华文明中寻找基 本方位与历史坐标,从深厚的历史根基中汲取力量。 长期以来,西方很多人没有从源远流长的历史连续性来认识中国,因而难以真正理解中国的过去、现在、未 来。要超越这种局限性视角,就必须主动建构基于自身文明脉络的话语和叙事体系,以对中华文明清醒的历 史自觉和坚定的文化自信,讲清楚中国人的宇宙观、天下观、社会 ...
第四届上海国际网文周:“AI+IP”双轮驱动下,中国网文驶入全球多极增长时代
Guo Ji Jin Rong Bao· 2025-12-22 11:48
当前,文化出海正从单一维度的内容出口,演进为线上数字生态建设与线下实体场景融合的"双轨并行"。网络文学作为重要的IP源头,正通过与影视、 游戏、动漫、文旅等多形态联动,构建更具包容性和互动性的全球文化消费网络。 线上,中国网文通过"内容+模式+产业链"的系统化出海,已构建起一个全球创作者共同参与、多形态内容协同发展的文化生态;线下,中国IP正加速从 故事文本走向实体场景,通过主题乐园、文旅联动、实体衍生等多元形式,将文化叙事转化为可沉浸、可互动、可消费的体验。 拉美爆发引领"三翼齐飞" "今天的网络文学,不仅是中国IP产业的重要源头,也是全球文化产业的IP源头。"阅文集团党委书记、副总裁谢兰芳指出,2025年是全球网文格局深刻 变化的一年,全球迎来"多极增长"新格局,一个世界性的市场正在形成。网络文学已从一个中国文化现象,发展为一股跨文化、跨语言的世界级文化潮流, 成为新一代全球IP的诞生土壤。 在本届网络文学周开幕式上,以中国音像与数字出版协会的行业调查和阅文集团材料为主要分析蓝本的《2025中国网络文学出海趋势报告》正式发布。 报告数据显示,从市场规模看,2024年中国网络文学市场营收规模达495.5亿元 ...
2025网络文学出海报告:拉美市场崛起 全球市场格局重塑
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-18 10:47
《报告》还指出,在2025年,AI翻译进一步实现了规模化应用。技术驱动的语言桥梁,正助力中国网 文更好地走向世界。截至2025年,中国网文翻译出海作品总量已超13600部。与2024年相比,多个语种 的翻译规模实现跨越式增长,达同期3.5倍,其中印度尼西亚语同比增长349%,西班牙语同比增长 336%,葡萄牙语同比增长278%。泰语、韩语、菲律宾语、土耳其语等语种更是实现了从无到有的突 破,仅泰语翻译作品已达898部。 在内容生态方面,截至2024年底,中国网络文学作品累计规模已达约4210万部,创作基础持续夯实。海 外原创生态同样蓬勃,截至2025年10月31日,WebNovel(起点国际)全球累计访问用户已近4亿,培育 孵化了来自全球的近53万名作家、超82万部原创作品,作品总量同比增长20%,其中阅读量突破千万级 的爆款已达538部。 市场格局的深刻变化是今年最大亮点,一个真正世界性的、多极增长的全球市场已然形成。本年度,因 拉丁美洲的"现象级"崛起,长期由北美、欧亚主导的市场版图被重塑,在WebNovel全球月活用户增速 前十名的国家中,有九个席位被拉美国家占据。其中,巴西市场以月活779%的增速领跑 ...
网文出海“好故事”还需“好生态”
Jing Ji Ri Bao· 2025-11-28 00:09
Group 1 - The core viewpoint is that Chinese online literature is experiencing a global surge, driven by AI and multi-terminal development, with approximately 200 million active overseas users and a significant number of published works [1] - The commercial value of IP development is highlighted as a major potential for Chinese online literature's international expansion, despite challenges such as translation quality, copyright issues, and increasing competition [1] - There is a need to cultivate a sustainable overseas ecosystem for Chinese online literature, emphasizing the importance of optimizing content structure and enhancing translation support [1] Group 2 - The strategy involves accelerating the ecological overseas expansion and promoting collaboration across the entire IP industry chain, requiring efficient paid reading mechanisms and real-time interaction between authors and readers [2] - Deepening international cooperation and upgrading local co-creation models are essential for engaging more global youth in online literature, transitioning from global dissemination to localized co-creation [2] - The operational mechanisms must be improved to support the localized development of platforms overseas, aiming for Chinese online literature to become a global cultural phenomenon [2]
网文“出海”——为读懂中国打开一扇魅力之窗
Ren Min Ri Bao· 2025-06-08 22:04
Core Viewpoint - Chinese online literature has become a significant cultural bridge, allowing overseas audiences to engage with Chinese culture through various adaptations like novels, TV series, and games [1][5]. Group 1: Cultural Exchange and Impact - Chinese online literature is facilitating cultural exchange between the East and West, with stories resonating with readers from diverse backgrounds [3][5]. - The platform "元气阅读" has attracted nearly one million active users monthly, with an average reading time exceeding 50 minutes per day, indicating a strong interest in Chinese online literature in French-speaking regions [3][4]. - Readers in regions like France and Canada are finding personal connections and enjoyment in Chinese online literature, which influences their real-life perspectives and experiences [3][4]. Group 2: Publishing and Translation Efforts - French publishers are increasingly interested in Chinese online literature, with collaborations leading to the publication of translated works such as "武极天下" and adaptations into comics [4][5]. - The translation and adaptation of Chinese online literature into various languages, including French and Korean, are expanding its reach and popularity [12][13]. - The presence of dedicated online communities and platforms for sharing and discussing Chinese online literature is enhancing its visibility and accessibility [3][12]. Group 3: Reader Engagement and Future Plans - Young readers, particularly those born in the 1990s and 2000s, are driving the interest in Chinese online literature, seeking deeper understanding of Chinese culture through these narratives [4][9]. - Future plans include promoting Chinese online literature through various media, including short dramas and social media, to reach a broader audience [4][12]. - The growing influence of Chinese online literature in regions like South Asia is evident, with more young people engaging with these works and expressing interest in learning Chinese to access original texts [8][9].