Ren Min Ri Bao
Search documents
我国海拔最高风电项目并网发电 机位点最高海拔5370米
Ren Min Ri Bao· 2025-11-17 21:51
Core Insights - The Huadian Qiongjie Wind Power Project has commenced operation at an altitude of 5,370 meters, making it the highest wind power project in China [1] - The project has a total installed capacity of 60 megawatts, consisting of 12 wind turbines, and includes a grid-connected energy storage system [1] - It is expected to provide clean energy sufficient for approximately 120,000 households annually [1] Group 1 - The project is located in Tibet, where wind energy resources are abundant, with about 30% of the region's area having wind speeds exceeding 7 meters per second [1] - The energy structure in Tibet relies heavily on hydropower and photovoltaic sources, which have significant output fluctuations, making wind power a necessary supplement [1] - The project team has implemented innovative construction techniques to address challenges such as low oxygen levels and extreme temperature variations [1] Group 2 - The project utilizes a single-blade hoisting technique for the first time in ultra-high altitude areas above 5,000 meters, saving approximately 66% of the operational space required [2] - The project has also enhanced the maximum effective working wind speed to 10 meters per second [2] - It has contributed to local economic growth, generating over 3.6 million yuan in direct income for the community and over 11 million yuan for local industries through various initiatives [2]
四川水井坊邛崃全产业链基地一期投产 传承非遗技艺 坚持开放发展
Ren Min Ri Bao· 2025-11-17 21:50
晨光熹微,四川成都,水井坊邛崃全产业链基地酿酒车间,酿酒匠人们细心地完成每一项工艺,分层起 糟、窖泥养护、入窖密封……传承着600余年的非遗酿造技艺。 窖池一旁,自动化的酿造设备与智能化的运行控制系统高效运作,蒸汽通过酒甑底部的盘管均匀注入, 在温度传感器的协同下,工业机器人手臂在甑锅里划出精准的轨迹,将酒醅逐层均匀地装入甑锅中,通 过柔性仿生的方式实现了酒醅"轻撒匀铺,探汽上甑"的传统手工上甑技法。酿酒匠人们偶尔俯身细看一 眼刚流出的酒液,用"看花摘酒"的古法技艺验证着现代化机械的精度。一边是传统,一边是现代,在这 片数万平方米的生产车间里,每天都在上演水井坊非遗酿酒技艺传承焕新的"协奏曲"。 "早在2006年,民营白酒上市企业四川水井坊股份有限公司便与帝亚吉欧集团达成合作意向,成为外资 扩大投资白酒行业的重要试点。"四川水井坊股份有限公司首席公共关系事务官洪宗华告诉记者,"技术 创新始终是水井坊发展的根基。"在洪宗华看来,酿造是白酒风味的基础,微生物菌群的作用至关重 要。水井坊与中国科学院微生物研究所合作,深入研究"一号菌群"微生物宝库,陆续发布了一系列研究 成果。通过不懈努力,科研团队终于在"一号菌群" ...
“两重”建设效应持续放大(锐财经)
Ren Min Ri Bao· 2025-11-17 19:25
要把"两重"建设放在"十五五"全局中谋划和推进——11月14日召开的国务院常务会议研究深入实施"两 重"建设有关工作,并作出了一系列部署。专家分析,今年以来,"两重"建设加快推进,重点领域基础 设施投资较快增长。持续高质量推进"两重"建设,实施一批重大标志性工程,将有助于扩大有效投资, 推动经济向上向好。 有力补短板强弱项 "两重"建设,即国家重大战略实施和重点领域安全能力建设。 据国家发展改革委介绍,"两重"建设重点投向科技自立自强、城乡融合发展、区域协调发展、人口高质 量发展、粮食安全、能源资源安全、生态安全等方面,有力补短板强弱项,推动国家重大战略顺利实 施、重点领域安全能力显著提升。 数据显示,从2024年起,中国发行超长期特别国债支持国家重大战略和重点领域安全能力建设,2024年 当年安排7000亿元超长期特别国债支持1465个重大项目建设,全年完成投资超过1.2万亿元。今年,"两 重"建设共安排8000亿元支持1459个项目,涉及长江流域生态修复、长江沿线重大交通基础设施、西部 陆海新通道、高标准农田、重大水利工程、城市地下管网等重点领域。 11月14日召开的国务院常务会议提出,要把"两重"建设放 ...
全国一般公共预算收入增长0.8%
Ren Min Ri Bao· 2025-11-17 19:07
Core Insights - The Ministry of Finance reported an increase in national general public budget revenue for October, with a year-on-year growth of 3.2% [1] - Cumulative revenue for the first ten months reached 18.65 trillion yuan, reflecting a growth of 0.8%, which is an improvement of 0.3 percentage points compared to the previous nine months [1] Revenue Analysis - In October, national tax revenue amounted to 2.07 trillion yuan, showing an increase of 8.6%, which is consistent with the previous month's growth of 8.7% [1] - For the first ten months, total tax revenue reached 15.34 trillion yuan, with a growth rate of 1.7%, marking a 1 percentage point increase from the first nine months [1] - Specific sectors such as equipment manufacturing and modern services demonstrated strong tax performance, with notable growth in computer and communication equipment manufacturing at 12.7%, electrical machinery and equipment manufacturing at 7.9%, scientific research and technical services at 14.8%, and cultural, sports, and entertainment sectors at 5.7% [1] Expenditure Overview - National general public budget expenditure continued to grow, with total spending for the first ten months reaching 22.58 trillion yuan, reflecting a year-on-year increase of 2% [1]
全国茧丝绸总产值将突破3000亿元
Ren Min Ri Bao· 2025-11-17 19:02
二是东部地区强化科技引领,促进产业提质升级。强化技术研发能力,推动高端丝绸面料、智能装备等 高新技术、产品研发;提升产品设计能力,加强丝绸相关非物质文化遗产保护,开发相关衍生和联名产 品;打造品牌竞争力,加快融入全球纺织高端价值链,打造中国消费名品。 三是以东促西加强协调联动,推动产业协同发展。搭建信息平台,建立转移项目和承接地区信息库,持 续完善数据库内容;开展项目对接,举办招商推介、项目洽谈等活动,精准对接产业转移需求;加强跟 踪服务,强化用地、用能等要素保障,支持企业加快项目建设。 "下一步,商务部将会同有关部门完善工作机制,强化沟通协调,指导各地加快落实'东绸西固'各项举 措,持续推动茧丝绸行业高质量发展。"商务部消费促进司有关负责人说。 "自2006年商务部实施'东桑西移'工程以来,广西、四川等中西部省份种桑养蚕规模不断扩大,占比已 超过70%。同时,东部地区织绸、印染、服装加工等后道环节用工、用地成本上升,产业转移需求动力 增强。"商务部消费促进司有关负责人说,商务部会同有关部门深入分析茧丝绸行业运行情况和发展趋 势,在深入地方和企业调研、充分进行专家论证基础上,研究制定《通知》,接续推动茧丝绸产 ...
5370米!全球在运海拔最高风电项目并网发电
Ren Min Ri Bao· 2025-11-17 09:02
Core Insights - The Huadian Qiongjie Wind Power Project in Tibet has become the highest operational wind power project globally, with a total installed capacity of 60 megawatts and 12 wind turbines [1][2] - The project is expected to provide clean energy sufficient for approximately 120,000 households annually [1] Group 1: Project Details - The project is located at an altitude of 5,370 meters, where wind energy resources are abundant, with about 30% of Tibet's area having wind speeds above 7 meters per second [1] - The project includes a grid-connected energy storage system to complement the fluctuating output from hydropower and solar energy in the region [1] Group 2: Construction Challenges and Innovations - Building at such high altitudes presents challenges, including reduced oxygen levels (57% of that at sea level) and significant temperature fluctuations [1] - The project team has optimized concrete mixtures and implemented a thermal insulation process to ensure the strength and durability of concrete in low-temperature conditions [1] - Innovative construction techniques, such as single-blade hoisting, have been applied, saving about 60% of the operational space required compared to traditional methods [2] Group 3: Environmental and Economic Impact - High-performance ecological spraying technology has been used for vegetation restoration, demonstrating a commitment to ecological protection [2] - The project has directly generated over 3.6 million yuan in income for local communities and contributed an additional 11 million yuan to local industries through land leasing, participation in construction, and skills training [2]
对安全性能提出新要求!地铁车辆技术标准迎来变化
Ren Min Ri Bao· 2025-11-17 08:53
近日,市场监管总局(国家标准委)批准发布《地铁车辆通用技术条件》(GB/T7928—2025)以及《城市轨 道交通站台屏蔽门系统》(GB/T46749—2025)推荐性国家标准,两项标准将于2026年5月1日起正式实 施。 四是提升舒适便利度。新增冬季车厢内温度要求,提高乘客冬季乘车舒适性。优化车门高度和宽度设 计,满足乘客快速通行需求。 地铁车辆是城市轨道交通系统的核心装备,直接关系广大乘客出行安全和乘车体验。为推动我国地铁车 辆更加安全、智能和绿色,提升百姓出行舒适度,市场监管总局组织对《地铁车辆通用技术条件》国家 标准进行修订,重点在以下四个方面对地铁车辆提出新要求: 站台屏蔽门系统是保障地铁、轻轨等城市轨道交通运营安全的重要设施,能够有效防止乘客跌落或闯入 车辆运行区域。为进一步提升群众地铁出行的安全性,市场监管总局组织制定《城市轨道交通站台屏蔽 门系统》国家标准,该标准重点从以下三个方面对站台屏蔽门提出新要求。一是突出系统可靠运行。明 确屏蔽门在各种工况下的机械性能、电气性能和控制功能要求,包括抗风压强度、疲劳寿命、障碍物检 测灵敏度等,确保其在复杂运营环境下稳定可靠。二是提高安全防护水平。对与乘客 ...
人类观测太阳又多了一双“慧眼” 从一台望远镜“看”源头创新
Ren Min Ri Bao· 2025-11-17 08:49
太阳大气是由磁场主导的巨大等离子体环境,提高太阳磁场观测精度,对太阳物理基础研究、空间天气 预报等都有十分重要的意义。中国科学院国家天文台研究员、AIMS项目负责人邓元勇介绍,"可以说, 磁场是太阳物理的第一观测量。" 过去,对太阳磁场的观测以分辨率为第一追求,对测量精度重视不够,国际上的大口径太阳望远镜测量 精度普遍在100高斯量级。随着科学研究不断深入,学界逐渐认识到,太阳上的弱磁场研究同样重要, 只重视分辨率远远不够,不光要"看得更清",还要"量得更准"。 "就像拍照片和拍X光片时看到的人体不同,在不同波段观测到的太阳磁场反映的物理过程也不一 样。"中国科学院国家天文台研究员、AIMS项目技术负责人王东光说,"AIMS望远镜就是要补上太阳磁 场观测在中红外波段缺失的一环。" "我们以精确的磁场测量为突破口,抢占中红外波段太阳磁场观测先机,确保我国在太阳物理前沿观测 阵地上的领先地位。"锚定目标抓紧干,邓元勇带领团队进行攻关。 太阳,这颗距离地球最近的恒星,有诸多未解之谜待揭开。近日,全球首台中红外波段太阳磁场专用观 测设备(AIMS望远镜)正式启用,人类观测太阳又多了一双"慧眼"。 "十五五"规划建议提 ...
C919和C909首次亮相中东
Ren Min Ri Bao· 2025-11-17 08:45
Core Insights - The Dubai Airshow commenced on November 17, showcasing the C919 aircraft and C909 business jet, marking the first participation of COMAC in this event [1] - COMAC aims to present the latest achievements in the development of Chinese commercial aircraft and enhance communication and trust within the global aviation industry [1] Product Showcase - COMAC displayed a full range of aircraft models, including the C909, C919, and C929 basic models, as well as various specialized aircraft such as the C909 business jet, medical aircraft, emergency rescue command aircraft, firefighting aircraft, and cargo aircraft [1] - The C909 aircraft has a passenger capacity of 78-97 seats and a range of 2,225-3,700 kilometers, with over 170 units delivered and more than 790 routes opened, currently operating in Southeast Asia [1] - The C919 aircraft can accommodate 158-192 passengers with a range of 4,075-5,555 kilometers, having delivered 26 units and opened over 30 routes [1] - The C929 aircraft is under steady development, with a range of approximately 12,000 kilometers and a basic seating capacity of 280 [1]
今冬首场寒潮影响我国大部地区 属于深秋向冬季转换的一次典型天气过程
Ren Min Ri Bao· 2025-11-17 08:43
气象专家提醒,寒潮将继续影响我国中东部地区,需关注大风降温对能源供应、人体健康、农牧业 等的影响;黑龙江、陕西、湖北等地需加强防范雨雪对交通、城市运行等的影响;东部和南部海区需关 注海上大风带来的风险。 延伸阅读 寒潮是指极地或高纬度地区的强冷空气大规模向中、低纬度侵袭,造成大范围急剧降温和偏北大风 的天气过程,有时还会伴有雨、雪和冰冻灾害。 《冷空气等级》国家标准规定:某地冷空气过境后,日最低气温24小时内降温幅度大于或等于8摄 氏度,或48小时内降温幅度大于或等于10摄氏度,或72小时内降温幅度大于或等于12摄氏度,而且使该 地日最低气温下降到4摄氏度或以下,才可称为一次寒潮天气过程。 (原标题:今冬首场寒潮影响我国大部地区 属于深秋向冬季转换的一次典型天气过程) 本轮寒潮将持续多久?有什么特点? 中央气象台首席预报员陈博宇介绍,这轮寒潮过程自14日起,从新疆北部开始,经西北地区、内蒙 古中西部逐渐东移南压,影响我国中东部地区,预计19日趋于结束。 受其影响,我国中东部大部地区的日平均或最低气温将普遍下降6—10摄氏度,其中陕西南部、湖 北西部、安徽南部等地将下降12—14摄氏度,局地降温可超过16摄氏度 ...