Workflow
文明互鉴
icon
Search documents
环球圆桌对话:中国—拉美文明互鉴的“和合”之道
Huan Qiu Wang· 2025-05-27 23:04
来源:环球时报 编者按:中拉文明都是博大精深的古老文明,在发展道路上同向而行,双方文明互鉴不以山海为远。本 期"环球圆桌对话"邀请参加环球时报"国际媒体总编辑大家谈"活动的多家中外媒体代表,围绕中拉如何 加强文明对话,促进不同文明和谐共处展开交流。 讨论嘉宾: 文明互鉴彰显平等相待价值 白龙:中华文明和拉美文明都是颇具独特性的文明。在近代史上相近的经历,又让双方在独立自主、相 互尊重方面对彼此有着更多的感同身受。中拉两大文明之间的相互借鉴,为全球南方国家乃至全世界不 同文明之间的相互交流与学习打开了新天地。 近年来,中拉文化交流已进入多渠道、多层次的交往"快车道"。文化交流在中拉关系发展中越来越扮演 着重要的角色。目前,中国已与17个拉美和加勒比国家结成了约180对友好城市关系,中拉互派留学生 的频度、数量不断提升。还有中拉国宝的"跨洋对话"等等,都在说明,中拉民心在文明互鉴中走近、走 热。 中拉文明互鉴成为全球南方乃至世界范围对话的典范。为什么拉美国家能够不带包袱、没有顾虑地主动 同中国开展合作?一条宝贵经验是,双边开展的合作是基于尊重、平等、不带任何附加条件的,而且不 针对、不排斥、不危害第三方的利益。中 ...
“江西风景独好”推介走进摩洛哥
Group 1 - The event "Tea and the World" and "Jiangxi Day" in Morocco aims to enhance cultural and tourism cooperation between Jiangxi Province and Morocco, highlighting Jiangxi's natural beauty and cultural richness [1] - Jiangxi's Governor Ye Jianchun emphasized the province's strengths in tea, ceramics, and intangible cultural heritage, encouraging Moroccan visitors to explore Jiangxi [1] - The Chinese Ambassador to Morocco, Li Changlin, noted the positive development of China-Morocco relations and highlighted Jiangxi's advantages in various industries such as aviation, electronics, and new materials [1] Group 2 - The event featured a cultural exhibition showcasing Jiangxi's ceramics, including blue and white porcelain, and traced the historical cultural exchanges between China and Morocco [2] - The tea culture segment included performances by tea masters from both countries, illustrating the cultural exchange through tea [2] - The event is part of the Ministry of Culture and Tourism's key brand initiative "Tea and the World," promoting global cultural and tourism collaboration [2]
携手美丽江苏 共创绿色未来大阪世博会掀起“江苏热”
Xin Hua Ri Bao· 2025-05-22 23:35
Group 1: Core Themes of Jiangsu Week - Jiangsu Week at the Osaka Expo showcased the province's unique cultural heritage and modern innovations, emphasizing the theme "Hand in Hand for a Beautiful Jiangsu, Creating a Green Future" [1][2] - The event featured various activities including non-heritage performances, technological interactions, and economic dialogues, highlighting Jiangsu's rich cultural identity and its commitment to sustainable development [1][3] Group 2: Cultural Exchange and Economic Cooperation - The event facilitated cultural exchanges, with traditional arts such as Kunqu opera and Suzhou embroidery being performed, demonstrating Jiangsu's deep cultural roots [2][3] - Jiangsu's economic ties with Japan are significant, with nearly 20% of Sino-Japanese trade occurring through Jiangsu, and over 3,000 Japanese enterprises operating in the province [4][5] - The Jiangsu Week attracted around 150 guests from nearly 60 Chinese and Japanese institutions, leading to several strategic cooperation agreements [5][6] Group 3: Historical and Civilizational Context - The event illustrated the historical ties between Jiangsu and Japan, with references to significant cultural exchanges dating back centuries, such as the friendship between Japanese envoy Abe no Nakamaro and Chinese poet Li Bai [6][7] - Jiangsu's long-standing relationship with Japan is highlighted by its first international friendship city and school being established with Japanese counterparts [6][7]
故宫百年邮票发布仪式及文创展在联合国总部举行
Xin Hua Wang· 2025-05-22 02:09
Core Points - The event "Living and Thriving - Palace Museum Cultural Creativity at the United Nations" was held to commemorate the 100th anniversary of the Palace Museum, showcasing Chinese culture on an international stage [1][2] - A special commemorative stamp was issued by the United Nations Postal Administration, featuring ten stamps that highlight the Palace Museum's collection and embody the cultural concept of "harmonious coexistence" [1] - The exhibition focuses on cultural heritage protection, sustainable development, and the revitalization of traditional crafts, demonstrating the Palace Museum's recent achievements in these areas [1][2] Group 1 - The Palace Museum's Vice President Wang Yuegong emphasized the institution's commitment to making cultural relics come alive and promoting Chinese civilization globally through cultural creativity [2] - United Nations Deputy Secretary-General Halle praised the Palace Museum's global influence in cultural protection and education, highlighting the museum's role in sustainable development [2] - The exhibition is the first stop of the "Palace Museum Cultural Creativity Overseas Tour," with plans for future exhibitions in multiple European countries [2]
多措并举推动柬埔寨汉语教育发展
人民网-国际频道 原创稿· 2025-05-16 08:03
成立于2009年的柬埔寨王家研究院孔子学院是柬埔寨最早成立的孔子学院,为推动柬埔寨汉语教育发展作出了重要贡献。该院中外方院长及各位教师也 是中柬人文交流的见证者与推动者,他们用教育实践,生动诠释了孔子学院作为"文明互鉴枢纽"的当代价值。"我们将秉承文明互鉴的原则,开展各类中柬 文化主题活动。" 柬埔寨王家研究院孔子学院中方院长牛力在接受人民网记者专访时表示,该院通过多层次的文化双向展示促进中柬两国文化的交流互鉴, 增强两国人民对彼此文化的认识与理解。 柬埔寨王家研究院孔子学院中方院长牛力。受访者供图 对未来汉语教学的创新,牛力认为,应积极应用数字化技术和人工智能来提升教学效果。例如,开发更多的在线学习平台和中柬双语版移动端应用,利 用大数据和人工智能分析学生的学习进程,从而实现个性化的教学方案。"这些科技手段不仅能够丰富学习资源,还能提升学生的参与感和互动性,使学习 过程更加生动有趣。"牛力说。 牛力还表示,未来将继续开设"中文+"课程,结合柬埔寨当地的需求及其重点发展领域,设计相应的课程。这不仅提高学习者的实际应用能力,增强汉 语学习的相关性和吸引力,同时助力柬埔寨经济的可持续发展,满足其本地化人才需求。 ...
古蜀与古希腊文明互鉴交流活动在希腊举行
人民网-国际频道 原创稿· 2025-05-16 06:52
在活动的重头戏"古蜀文明与古希腊文明主题对话"中,中外专家学者通过深入的学术交流探讨,为加强中希文明比较研究、重要遗产保护和价值阐释等 贡献智慧,搭建中希文明对话的桥梁,共同探寻多元文明和谐共生的现代答案。 人民网罗马5月14日电 (记者谢亚宏)古蜀与古希腊文明互鉴交流活动13日在在希腊雅典尼亚斯米尼市政博物馆举行,两大文明在此展开跨越时空的对 话。本次活动由中国驻希腊大使馆指导,四川省人民政府新闻办公室主办,四川省文物局、四川日报报业集团承办,四川文化传播有限公司、中希时报执 行,并得到希腊文化部、新华社欧洲总分社、新华社研究院、希中友协等机构的支持。 活动现场。主办方供图 活动特别推出"青铜之光——古蜀文明特展",通过精美的文物复制品、3D打印品结合展览文本,立体呈现以三星堆—金沙遗址为代表的古蜀文明。"展 览向我们展示了中国古代文明中非常重要的古蜀文明,富有趣味且组织缜密。"希腊文化部史前和古典文物局局长康斯坦蒂娜·贝尼西现场表示,今年7 月,"古希腊之旅"展览也将在四川举办。 活动现场,作为四川国际传播中心联合三星堆博物馆共同发起的文化传播项目,"三星堆—金沙漂流瓶"希腊站也正式启动。在希腊文化部史前 ...
国内外奇石亮相“石头城” 南京矿博会再度开展
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-05-16 05:50
Group 1 - The 2025 Nanjing International Mineral Gem Fossil Expo has opened, showcasing a variety of unique stones and minerals to the public, building a bridge between science and culture in Nanjing, known as the "Stone City" [1][2] - The expo aims to integrate the Yangtze civilization with geological wonders, gathering economic vitality and academic depth from the Yangtze River Delta region, while providing new opportunities for industry development and public education [2] - The exhibition features over 100 exhibitors from more than 50 countries and regions, covering an area of 40,000 square meters with eight major display areas, including international mineral, jewelry, fossil, and meteorite sections [5] Group 2 - A highlight of the expo is the special exhibition centered around purple minerals, showcasing rare gems, ancient fossils, mysterious meteorites, and unique mineral specimens [5] - The "Treasure of the Museum," a large amethyst sculpture known as the "Purple Crystal Ship," is featured, which is notable for its size and artistic design, carrying a geological history of 134 million years [5] - During the expo, an "International Museum Cultural Development Exchange Conference" will be held, inviting scholars and experts to discuss themes such as "Nature and Culture" and "Mineral Restoration and Heritage" [5]
“汉语桥”中文比赛在多国举行
Xin Hua She· 2025-05-11 11:23
Group 1 - The "Chinese Bridge" Chinese competition was held in multiple countries including Romania, Bulgaria, Egypt, Latvia, and Malta, showcasing the growing interest in Chinese language and culture among international students [1][2][3] - In Romania, 22 students from five Confucius Institutes participated, with Maria Pintiuta winning the grand prize to attend the finals in China [1] - The competition in Malta featured six students, with Mary Claire Aquilina winning first place [2] Group 2 - The Bulgarian competition had 11 participants, with Veronica Georgieva winning and earning a spot in the global finals [2] - In Egypt, the competition included theme speeches and talent performances, with Nour Ahmed and Habiba Salah winning first prizes in their respective categories [2][3] - The Latvian competition saw 53 participants, with Albina Pusko and others winning in different educational categories, emphasizing the role of the Chinese language in fostering bilateral relations [3]
加强文学交流 赓续中俄友好
Ren Min Ri Bao· 2025-05-09 22:10
Core Viewpoint - The article emphasizes the significance of cultural exchange between China and Russia, particularly in literature, as a means to enhance mutual understanding and strengthen bilateral relations [1][4]. Group 1: Historical Context - The literary exchange between China and Russia has a long history, with notable figures such as Pushkin and Tolstoy playing pivotal roles in this cultural dialogue [2][3]. - Pushkin's novel "The Captain's Daughter" is recognized as the first Russian literary work translated into Chinese, marking the beginning of Russian literature's introduction to China [2]. - Tolstoy expressed admiration for Confucian texts, highlighting the intellectual engagement between the two cultures [2]. Group 2: Impact of Russian Literature in China - Over the past century, numerous Russian literary classics have been translated into Chinese, significantly influencing Chinese literature [3]. - Works by authors like Dostoevsky and Chekhov continue to be popular in China, with Dostoevsky's novels being particularly well-received [3]. - The 2023 All-Russian Annual Book Award recognized a series of Chinese ancient poetry appreciation books, showcasing the ongoing interest in literary works from both countries [3]. Group 3: Contemporary Literary Exchange - Recent initiatives, such as the "China-Russia Cultural Year" and forums for young writers, have fostered direct exchanges between emerging authors from both nations [4]. - Notable contemporary Russian authors, such as Lyudmila Ulitskaya, are now being published in China, reflecting the evolving literary landscape [4]. - Chinese authors like Liu Cixin and Yu Hua have gained popularity in Russia, indicating a reciprocal interest in each other's literary contributions [4]. Group 4: Broader Cultural Integration - Literature serves as a foundation for various art forms, including theater and film, facilitating deeper cultural connections between the two nations [6]. - Recent adaptations of Chinese literary works into Russian theater have garnered positive responses, demonstrating the appeal of cross-cultural artistic collaborations [7]. - The ongoing dialogue between Chinese and Russian literature is seen as a fertile ground for establishing a new model of international relations based on mutual respect and understanding [7].
中国贸促会副会长陈建安访问日本并出席大阪世博会活动
news flash· 2025-04-30 11:06
4月27日至30日,中国贸促会副会长陈建安率团访问日本,出席2025年大阪世博会中国馆四川活动周开 幕式并致辞。陈建安表示,世博会是文明互鉴的舞台,更是开放合作的桥梁。希望各方通过中国馆四川 活动周,互学互鉴,促进工商界交流和民心相通,携手建设更加美好的世界。访问期间,陈建安拜会中 国驻大阪总领事薛剑、关西经济联合会会长松本正义、大阪商工会议所会长鸟井信吾、日中经贸中心理 事长池田稔和西村朝日律师事务所、VERYBEST律师事务所等有关机构相关负责人,调研世博会意大 利、捷克等国家馆,就进一步加强合作进行广泛交流,并重点介绍第三届链博会、2025年全球工商法治 大会等重要活动。(智通财经) ...