Workflow
国际化消费环境建设
icon
Search documents
已超160家!西北地区唯一双项试点城市
Sou Hu Cai Jing· 2026-01-13 14:36
Group 1: Core Insights - Xi'an has been selected as a pilot city for "new consumption formats, new models, and new scenarios" and "international consumption environment construction," making it the only city in Northwest China to receive both designations [1] - The city has also been recognized as one of the first "national retail innovation and enhancement pilot cities" in 2025, further solidifying its status in the consumption sector [1] Group 2: Tax Refund and Duty-Free Shopping - The first city duty-free shop in Northwest China opened in Xi'an, allowing travelers to enjoy "in-city shopping and port pickup" services [3] - Since the introduction of the "immediate refund" policy in 2025, Xi'an's tax refund sales have reached 800,000 yuan, with tax refunds exceeding 70,000 yuan [3] - By the end of last year, there were over 160 tax refund stores in Xi'an, marking a 331% year-on-year increase [3] Group 3: Service Industry Pilot Tasks - The Ministry of Commerce has issued a comprehensive pilot task document for nine cities, including Xi'an, to accelerate the opening of the service industry [4][6] - The pilot tasks focus on three main areas: effective promotion of pilot work, encouraging differentiated exploration based on local advantages, and strengthening organizational implementation [6] Group 4: Specific Areas of Focus - In telecommunications, tasks include removing foreign investment restrictions in app stores and internet access services, and promoting new business models in data processing [7] - In healthcare, support for foreign doctors to open clinics and the establishment of foreign-funded nursing schools is encouraged [7] - In finance, the development of international factoring and green bond rating services is promoted [7] Group 5: Transportation and Talent Mobility - Support for cross-border transportation initiatives and the establishment of a "green channel" for cross-border bus services is included [8] - Measures to facilitate the entry and stay of foreign talent, including visa conveniences for foreign management and technical personnel, are outlined [9] Group 6: Future Development and Innovation - Xi'an is encouraged to conduct pilot reforms in railway consignment rights and to strengthen its role as a national technology innovation center [12] - The city aims to enhance domestic and international innovation cooperation and attract various innovation resources [12]
超11亿元礼包!2026“购在中国·乐购青岛”迎新消费季启动
Qi Lu Wan Bao· 2026-01-12 03:02
齐鲁晚报·齐鲁壹点记者 尚青龙 1月10日,2026"购在中国·乐购青岛"迎新消费季暨"双试点"赋能活动在市南区海誓山盟广场举行。本次 迎新消费季将贯穿整个一季度,发放超11亿元的消费大礼包,持续打造"购在中国·乐购青岛"品牌。 青岛是中国沿海重要的中心城市、国家历史文化名城、现代海洋城市、滨海度假旅游城市,烟火气十足 的全国示范台东步行街,集聚"国潮"老字号的中山路,高端商业集聚的浮山湾商圈、西部新兴的唐岛湾 商圈等,均是青岛最具代表性的城市商业名片。青岛融合"山、海、湾、城"特色资源,持续建设国际消 费中心城市。 2025年,青岛出台大力提振消费政策措施,开展全国欢乐元宵购物嘉年华、"山东金秋消费季"等四季促 消费活动超1000余场,加力扩围实施消费品以旧换新,创新打造浪漫青岛城市IP,消费市场实现量的显 著增长和质的有效提升,社会消费品零售总额将实现近7000亿元。 本次活动既是为了深入贯彻落实国家、省、市关于扩内需、促消费的决策部署,更是乘着青岛入选全 国"消费新业态新模式新场景试点城市"及"国际化消费环境建设试点城市"的东风,全面启动新一年的消 费促进工作,共同激发市场活力,回应人民群众对美好生活的 ...
【西安】激发消费市场活力
Shan Xi Ri Bao· 2026-01-11 22:47
Group 1 - Xi'an has been selected as the only city in Northwest China for two national pilot programs: "New Consumption Formats and Models" and "International Consumption Environment Construction" [1] - The city is implementing the "buy and refund" tax refund policy to enhance inbound consumption and create a more international shopping environment [1][2] - As of the end of last year, there were over 160 tax refund stores in Xi'an, a 331% increase year-on-year, indicating a significant expansion in the tax refund network [2] Group 2 - Since the launch of the "buy and refund" service, foreign tourist spending has surged, with a total tax refund sales amounting to 800,000 yuan and refunds exceeding 70,000 yuan [2] - The city has established various services for international tourists, including currency exchange and mobile payment assistance, enhancing the overall shopping experience [2][3] - The local tax authority is actively supporting businesses by providing tax law education and facilitating compliance, which is crucial for the diverse needs of merchants in the area [4]
厦门入选两项国家级消费试点城市
Shang Wu Bu Wang Zhan· 2026-01-07 15:39
Group 1 - The Ministry of Commerce has announced the list of "International Consumption Environment Construction Pilot Cities" and "New Consumption Formats, New Models, and New Scenarios Pilot Cities," with Xiamen being one of the few cities included in both categories [1] - There are 15 cities listed as "International Consumption Environment Construction Pilot Cities," which must meet criteria such as being international consumption center cities or having strong consumption driving effects and significant development potential [1] - The central government will provide financial subsidies to support pilot cities in enhancing high-quality consumption supply, optimizing foreign payment services, and improving international service levels, with a total subsidy of 200 million yuan for each international consumption center city and 100 million yuan for other cities during the two-year implementation period [1] Group 2 - The list of "New Consumption Formats, New Models, and New Scenarios Pilot Cities" includes 50 cities, primarily focusing on large and super-large cities with significant population bases and development potential [2] - The central government will also provide financial subsidies for these pilot cities, with super-large cities receiving 400 million yuan, large cities 300 million yuan, and other cities 200 million yuan, aimed at supporting the establishment of a service system for new consumption formats and innovative diversified service consumption scenarios [2]
支持创新多元融合消费场景
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-06 21:35
(来源:中国消费者报) 《办法》推出多项务实举措并创新采用"免申即享"兑付方式,降低企业申报成本。在离境退税领域,每 家新增离境退税商店可获3000元一次性奖励,退税商店及退税点将根据业务量获得分档奖励,最高奖励 达10万元;新增离境退税自助终端设备可获40%投资额补助。支付便利化方面,每家商户新增外卡POS 机可获500元奖励,外卡交易笔数达标商户最高可获1万元奖励;消费场所增设外币兑换点、重点商圈增 设外币自助兑换机也将获得专项奖励与补助,全面提升境外旅客支付便利性。 《办法》明确,重点商圈、机场、景区等场所的多语种标识完善、便利服务设施增设等项目,公益类项 目最高可获500万元补助,市场化项目最高补助300万元;餐饮、住宿等商户提供多语种价签、菜单的项 目,最高可获200万元支持。同时,针对重点场所服务人员的外语接待、旅游咨询等业务培训,以及小 语种志愿者服务均纳入补助范围,每人每天补助标准不超过200元,全力提升消费服务的国际化适配 度。 本报重庆讯(记者刘文新)近日,重庆市商务委员会、重庆市财政局联合印发《重庆市国际化消费环境 建设项目及专项资金管理办法》(以下简称《办法》),明确2025年10月至 ...
跻身国际化消费环境建设试点,武汉向全球发出邀请
Chang Jiang Ri Bao· 2026-01-04 01:56
Group 1 - The "Experience Every Day Differently" consumption invitation was launched in Wuhan, which has been approved as a pilot city for international consumption environment construction, marking a significant step in its development as an international consumption center [1] - Wuhan is one of only 15 cities selected for this national-level pilot project, indicating its strategic importance in the central region of China [1][9] - The city aims to achieve a retail sales target of over 1.07 trillion yuan by 2027, building on a retail sales figure of 793.19 billion yuan in 2024 [9] Group 2 - The 2025 consumption market in Wuhan showed strong performance, with over 1.06 million visitors to the East Lake Cherry Blossom Garden during the cherry blossom season, 77.33% of whom were from outside the city [4] - The Wuhan Marathon in March 2025 attracted a large number of participants, contributing to the local economy [8] - The summer crawfish consumption season was highly successful, with over 1 million visitors at the main venue in just 10 days, and some vendors reporting daily sales of up to 30,000 yuan [8] Group 3 - The international consumption season launched at the end of the year showcased Wuhan's international consumption environment, featuring over 30 international brands and a tax refund service for foreign tourists [8] - The city is enhancing its consumption ecosystem by integrating seasonal themes like cherry blossoms and crawfish, and promoting activities throughout the year [9] - Wuhan's strategic location allows it to serve as a consumption hub for over 220 cities within a 4-hour high-speed rail radius, facilitating regional economic growth [9]
天津市成功入围两项消费领域国家级试点名单
Sou Hu Cai Jing· 2025-12-26 22:56
下一步,市商务局、市财政局将会同有关部门和各区,用好用足中央资金支持政策,完善实施方案,做 好政策解读,实施一批拉动效果好、示范引领性强、创新性突出的消费项目,不断激活服务消费,扩大 入境消费,盘活存量资源,加强优质项目招商引资,有效提升天津市消费能级,加快构建"大消费"格 局、建设国际消费中心城市。 央广网天津12月27日消息(记者周思杨)记者从天津市商务局获悉,在商务部、财政部近日公布的"消 费新业态新模式新场景试点"和"国际化消费环境建设试点"名单中,天津市双双入围,获得中央财政资 金支持。两项消费领域中央资金均为对市场主体的补助,实施期限为两年,重点支持创新多元化服务消 费场景、推动优质消费资源与知名IP跨界联名、发展首发经济,以及丰富高品质消费供给、创新国际化 多元化消费场景、提升国际化服务水平。 ...
5亿元!青岛上榜国家级“消费双试点”城市,享真金白银支持
Sou Hu Cai Jing· 2025-12-22 07:26
Core Insights - The Ministry of Commerce has officially announced the list of "New Consumption Pilot Cities" and "International Consumption Environment Construction Pilot Cities," with Qingdao successfully included, which will bring a total of 5 billion yuan in financial subsidies to the city [1][3][4] Group 1: Financial Support and Policy Implementation - Qingdao will receive 400 million yuan for the "New Consumption Pilot" and 100 million yuan for the "International Consumption Environment Construction" [1][3] - The implementation period for both pilot policies is two years, aimed at guiding systematic upgrades in consumption through financial support and precise policy direction [4] Group 2: Objectives and Focus Areas - The "New Consumption Pilot" aims to enhance the service system for new economic launches, innovate diverse service consumption scenarios, and support cross-industry collaborations to improve consumption quality and stimulate consumer activity [3][4] - The "International Consumption Environment Construction" will focus on cultivating an international consumption environment, enhancing the "Buy in China" brand, and innovating international and diversified consumption scenarios to attract foreign tourists [3][4] Group 3: Qingdao's Economic Performance - Qingdao's total retail sales of consumer goods reached 658.45 billion yuan in 2024, maintaining its position as the "second consumption city in the north" [6] - The city has implemented various initiatives to boost consumption, including issuing 130 million yuan in consumer vouchers, which stimulated 3.66 billion yuan in consumption [6] - New consumption formats are emerging, with 95 new brand stores established this year, and online retail sales growing by 9.5% from January to October [6] Group 4: Strategic Planning and Future Goals - The "14th Five-Year Plan" for Shandong Province emphasizes supporting Qingdao in becoming an international consumption center and enhancing its economic scale [8][13] - The plan includes upgrading consumption clusters and developing high-quality commercial districts, which will benefit from the central government's financial support [13]
杭州“双上榜”国家级消费试点项目 申报通道现已开启
Mei Ri Shang Bao· 2025-12-09 06:54
两大消费试点项目申报主体需为在杭注册、具有独立法人资格的相关企事业单位、社会团体等,且经营 状况良好、财务制度健全,近三年内无不良信用记录、严重违法违规记录及重大安全、环保责任事故。 申报项目须在杭州市范围内组织实施,申报奖补范围为2025年10月开始实施的相关内容,申报项目原则 上要求在2027年6月30日前完成竣工验收并投入运营。 据介绍,两大消费试点项目申报时间为2025年12月3日至2025年12月31日。 其中,消费"三新"试点支持健全首发经济服务体系,如具有杭州辨识度的首发中心和首发经济集聚区, 具有引领性的国内外品牌开设高能级首店、旗舰店、概念店等;支持创新多元化服务消费场景,支持外 贸优品展销中心、特色购物中心或购物区、外贸优品品牌集聚的特色商业街优化升级;支持优质消费资 源与知名IP跨界联名,如围绕本地特色文化,联动国潮动漫影视知识产权(IP)及文博场馆、非遗机 构、历史文化名城等传统资源。 商报讯(记者 张馨予)近日,杭州市已被确定为消费新业态新模式新场景试点城市(以下简称为消 费"三新"试点)和国际化消费环境建设试点城市。为更好地推进试点工作,增加优质消费供给,促进消 费转型升级,以试点 ...
年内离境退税销售额已达4500万元 昆明打造“南亚东南亚入境消费第一城”
Core Insights - Kunming is rapidly growing as a destination for inbound consumption, with significant increases in international tourism and retail sales [1][2][4] Group 1: Inbound Tourism Growth - In the first three quarters of the year, Kunming received 952,100 inbound tourists, marking a year-on-year increase of 47.71% [2] - International tourism revenue reached $1.044 billion, reflecting a year-on-year growth of 46.49% [2] - The expansion of the departure tax refund policy has contributed to a substantial increase in consumer spending [2] Group 2: Economic and Infrastructure Advantages - Kunming is positioned as a strategic hub for South Asia and Southeast Asia, benefiting from low labor costs and abundant mineral resources [3] - The city has developed a comprehensive international transportation network, including 369 flight routes and extensive rail and highway connections [3] Group 3: New Consumption Models and Policies - Kunming was selected as one of the 15 pilot cities for new consumption models, with a funding support of up to 4 billion yuan for super-large cities over two years [4][5] - The city has seen a 2.6% year-on-year increase in total retail sales of consumer goods, amounting to 314.51 billion yuan from January to October [5] - The retail sales of household appliances and audio-visual equipment surged by 101.9%, while communication equipment sales increased by 57.8% [5] Group 4: Business Engagement and Future Prospects - The recent closed-door investment promotion meeting attracted interest from various companies, highlighting Kunming's potential as a gateway to South Asia and Southeast Asia [5] - By 2025, Kunming aims to achieve five national-level pilot projects focused on business development and international consumption environment [5]