构建人类命运共同体

Search documents
东盟区域国别研究 广西高校唱主角
Guang Xi Ri Bao· 2025-06-25 01:49
Core Viewpoint - The establishment of the ASEAN Regional Country Studies Alliance, led by Guangxi University, aims to enhance academic cooperation and strategic engagement between China and ASEAN countries, reflecting the importance of regional studies in the context of global changes [4][6][10]. Group 1: Alliance Formation and Purpose - The ASEAN Regional Country Studies Alliance was officially formed during the first ASEAN Regional Country Studies Alliance Forum in Nanning, involving 41 universities and institutions [4][6]. - The alliance is a practical measure to implement Xi Jinping's diplomatic thoughts and to serve the construction of a community with a shared future in the region [4][6]. - The focus is on promoting comprehensive and in-depth research on ASEAN, enhancing scientific research and think tank services related to ASEAN [6][9]. Group 2: Guangxi's Strategic Position - Guangxi's geographical advantage as a province connected to ASEAN countries positions it as a key player in deepening strategic trust and regional stability [7][8]. - In 2024, Guangxi's trade with ASEAN is projected to reach nearly 400 billion yuan, with ASEAN being Guangxi's largest trading partner for 25 consecutive years [8]. - The region has successfully hosted the China-ASEAN Expo and Business and Investment Summit for 21 years, facilitating political dialogue and cultural exchanges [8]. Group 3: Educational Initiatives - Guangxi has established several institutions focused on ASEAN studies, including the China-ASEAN Economic Institute and the China-ASEAN Law Institute, to support educational collaboration [8][10]. - The number of ASEAN students studying in Guangxi exceeds 6,500, accounting for 67% of the total international students in the region, highlighting Guangxi's role in educational outreach [8][10]. Group 4: Research Focus and Future Directions - The alliance will focus on various research areas, including economic studies, trade cooperation, and global southern development, to provide actionable insights for policymakers [12][13]. - Future research will emphasize the importance of understanding ASEAN's diverse political, economic, and cultural contexts, requiring researchers to have an international perspective and a deep understanding of Southeast Asia [12][13]. - The alliance aims to create a national-level data service platform for ASEAN studies, integrating resources and enhancing research capabilities [14][15].
国际人士高度评价习近平主席在第二届中国-中亚峰会上的主旨发言
Yang Shi Xin Wen Ke Hu Duan· 2025-06-20 00:24
Core Viewpoint - The second China-Central Asia Summit highlighted the importance of the "China-Central Asia Spirit" proposed by President Xi Jinping, aiming to enhance cooperation and development between China and Central Asian countries [1][3][5]. Group 1: Key Statements from Leaders - The "China-Central Asia Spirit" is seen as a significant advancement in the relationship between China and Central Asian nations, promoting the construction of a community with a shared future [3]. - The signing of the Permanent Neighbourly Friendship and Cooperation Treaty at the summit is viewed as a milestone that will elevate the cooperation mechanism between China and Central Asia [7][8]. - The cooperation between China and Central Asian countries spans various fields, including economic and cultural aspects, which is expected to enhance their international standing [5]. Group 2: Economic and Strategic Implications - The investment from China to Uzbekistan has been steadily increasing, with the China-Kyrgyzstan-Uzbekistan highway facilitating the export of Central Asian goods, which is crucial for regional development [10]. - The summit's outcomes demonstrate a new prospect for deep cooperation between China and Central Asian countries, injecting strong momentum into global prosperity and stability [11]. - The "China-Central Asia Spirit" is expected to provide new connotations for the high-quality construction of the Belt and Road Initiative, fostering a mutually beneficial relationship [17].
东西问丨阿依达尔·阿姆列巴耶夫:为什么说“上海精神”是上合组织的“发展密码”?
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-06-19 08:27
Group 1 - The core concept of the Shanghai Cooperation Organization (SCO) is characterized by "diversity" and "multilateralism," emphasizing mutual respect among different civilizations and social systems [4][6] - The SCO operates on a unique decision-making mechanism that requires consensus among member states, ensuring fairness in decision-making despite potential challenges [4][8] - The upcoming Astana Summit in July 2024 will adopt the "SCO+" model, allowing more countries interested in global development issues to participate in discussions [4][6] Group 2 - The "Shanghai Spirit," established as the core guiding principle of the SCO, promotes mutual trust, benefit, equality, consultation, respect for diverse civilizations, and common development [6][8] - The SCO has evolved from a security-focused organization to a comprehensive regional cooperation entity, expanding its cooperation into various fields while promoting the "Shanghai Spirit" [8][9] - The organization faces challenges due to the changing international order, necessitating discussions among member states to address negative trends and clarify their positioning in the evolving global governance system [12][13] Group 3 - The "Shanghai Spirit" provides constructive solutions to global development challenges by emphasizing mutual understanding and respect for different development paths and cultural traditions [11][12] - The SCO aims to maintain regional security and stability, avoiding the escalation of great power competition and conflicts within its member states [12][13] - Kazakhstan views the SCO as a key international organization for sustainable regional development and expects it to implement socio-economic projects that benefit all member states [13]
外媒聚焦:中国—中亚峰会为双方共同发展奠定坚实基础
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-06-17 15:19
Group 1 - The second China-Central Asia Summit was held in Astana, Kazakhstan, with leaders from China and five Central Asian countries discussing deepening regional integration and cooperation [1][2] - The summit included various activities aimed at enhancing bilateral cooperation, particularly in energy, industry, technology, and education [1] - Kazakhstan's Energy Minister highlighted the summit as a new chapter for deep cooperation between Kazakhstan and China in the energy sector [1] Group 2 - The cooperation between Central Asia and China is seen as a model of mutual respect and common development, especially in the context of a complex international landscape [2] - The summit is viewed as a new starting point for deepening the initiative of creating a stable, prosperous, and connected Central Asia, which is expected to lead to a "golden thirty years" of cooperation [2] - Central Asian countries regard their partnership with China as a deep, multi-layered cooperation based on shared strategic and practical interests, which aids in regional stability and economic modernization [2]
循驼铃古道赴现代化新程:习近平主席推动深化中国-中亚合作的故事
Xin Hua Wang· 2025-06-15 12:21
新华社北京6月15日电特稿|循驼铃古道赴现代化新程:习近平主席推动深化中国-中亚合作的故事 新华社记者史霄萌 张继业 夏日的西安,中国-中亚友谊林内,六株石榴树并肩挺立,青翠枝叶掩映下,果实初结。 2023年5月,习近平主席同中亚五国领导人齐聚这座古丝绸之路的"起点之城",首届中国-中亚峰会成 功举办。峰会结束后,六国元首共同种下六株石榴树。如今,石榴树生机盎然,中国同中亚国家伙伴关 系蓬勃发展。 第二届中国-中亚峰会即将在哈萨克斯坦首都阿斯塔纳举行。习近平主席将同中亚五国领导人再次聚 首,为深化各领域合作谱写新篇章。 优先方向 2023年举行的首届中国-中亚峰会是中国-中亚机制下的首次元首会晤,具有里程碑意义。会上,习近 平主席与中亚五国元首共同决定,正式建立中国-中亚元首会晤机制,峰会每两年举办一次,中国与中 亚国家双方轮流举办。 2024年,作为首届中国-中亚峰会的重要成果之一,中国-中亚机制秘书处在西安正式启动。 2013年,习近平主席就任中国国家主席后首次出访中亚时就明确表示:"发展同中亚各国的友好合作关 系是中国外交优先方向。"习近平主席指出,中亚是亚欧大陆的中心,处在联通东西、贯穿南北的十字 路 ...
不断推动构建人类命运共同体(深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想·访谈录)
Ren Min Wang· 2025-06-09 22:31
Group 1 - The concept of building a community with a shared future for mankind has been proposed for 12 years and has continuously evolved in theory and practice, yielding fruitful results [2][3] - The idea addresses significant global challenges such as geopolitical conflicts, climate change, and technological revolutions, emphasizing the need for global unity and cooperation [2][3] - The concept aligns with historical principles of international relations, including the principles established by the Treaty of Westphalia and the United Nations Charter, promoting equality and mutual respect among nations [4][5] Group 2 - China has positioned itself as a stabilizing force in the current global landscape, advocating for the building of a community with a shared future as a response to rising populism and isolationism [2][6] - The three global initiatives proposed by China—global development, global security, and global civilization—are interconnected and aim to address the pressing issues facing humanity [6][7][8] - The Belt and Road Initiative is highlighted as a practical measure to implement the concept, fostering cooperation and development across nations [9][10][11] Group 3 - The concept of a community with a shared future is seen as a response to the need for new international relations based on mutual respect, fairness, and win-win cooperation [12][13] - The emphasis on dialogue and understanding among civilizations is crucial for promoting peace and development, countering the narrative of "civilization clashes" [14][15] - The shared values of humanity, such as peace, development, fairness, justice, democracy, and freedom, are essential for building a community with a shared future [16][17][18] Group 4 - The vision of building "five worlds"—a world of lasting peace, universal security, common prosperity, openness and inclusiveness, and a clean and beautiful world—serves as a comprehensive framework for achieving the community with a shared future [19][20] - The initiatives and frameworks proposed by China are seen as a systematic approach to addressing global challenges and fostering international cooperation [20][21]
第二届兰花奖终评会在京举行
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-05-28 01:20
第二届兰花奖评委会副主任委员、中国人权发展基金会常务副理事长周树春表示,兰花奖承载着深厚的 中国价值和中国精神,彰显出"各美其美,美美与共"的文明境界。当今世界,兰花奖及其蕴含的"兰花 精神"愈发凸显重要性,更应积极走向世界。 第二届兰花奖外籍专家委员、北京语言大学语言学系国际教授工作委员会成员、意大利驻华使馆原文化 参赞孟斐璇表示,兰花奖作为全球文明倡议的实践典范,通过跨越地域文化壁垒,彰显了"求同存异、 天下一家"的独特智慧,同时呼应了构建人类命运共同体的时代需求,对增强当今世界的稳定性确定性 具有特殊现实价值,体现了文明互鉴对化解隔阂的重要作用。 兰花奖是中国外文局发起设立的重要国际文化奖项,旨在表彰奖励全球范围内投身国际文化交流事业, 致力于促进中外文化交流、文明互鉴的外籍人士或机构。第二届兰花奖自今年1月发起全球征集以来, 受到国内外特别是国际上的广泛关注,参评对象近300个,遍布亚洲、欧洲、非洲、北美洲、南美洲、 大洋洲的近80个国家。 本报北京电(记者郑娜)5月23日,第二届兰花奖终评会在北京举行。来自中国、黎巴嫩、日本、泰 国、埃及、西班牙、意大利、英国、墨西哥、澳大利亚等10个国家的23位评 ...
2025山东国际友城合作交流周启动
Da Zhong Ri Bao· 2025-05-28 00:59
2025山东国际友城合作交流周启动 图普托阿 塔帕朗西 林武 周乃翔 葛慧君 王宇燕出席 2025山东国际友城合作交流周5月27日在济南启动。活动由山东省政府主办,主题为"携手同行 合 作发展"。 汤加外交大臣兼国防大臣图普托阿王储出席并致辞,泰国前副总理、泰中友好协会会长塔帕朗西出 席,省委书记林武致辞,省委副书记、省长周乃翔主持,省政协主席葛慧君,省委副书记、政法委书记 王宇燕出席。 携手同行 合作发展 林武在致辞时说,山东是中国的人口大省、文化大省、经济大省。当前,我们正深入贯彻落实习近 平主席视察山东重要讲话精神,锚定"走在前、挑大梁",稳扎稳打、踏踏实实做好各项工作,现代化强 省建设迈出坚实步伐。习近平主席高度重视友城工作,强调要大力开展中国国际友好城市工作,促进中 外地方政府交流,推动实现资源共享、优势互补、合作共赢。当前世界百年未有之大变局加速演进,作 为维护和平、促进发展的重要载体,友城的时代价值进一步凸显。我们希望以此次友城周为契机,与各 位朋友一道,共同践行全球发展倡议、全球安全倡议、全球文明倡议,携手共拓地方交流空间、共筑经 贸合作基石、共辟产业升级路径、共走绿色发展道路、共织民心相通纽 ...
上海合作组织减贫和可持续发展论坛在西安开幕
Shan Xi Ri Bao· 2025-05-21 00:32
5月20日,上海合作组织减贫和可持续发展论坛在西安开幕。全国政协副主席、上海合作组织睦邻 友好合作委员会主席沈跃跃宣读习近平主席贺信并发表主旨讲话。 巴基斯坦参议院副主席纳萨尔作视频致辞。尼泊尔联邦院副主席比玛拉·吉米雷致辞。陕西省委书 记、省人大常委会主任赵一德致欢迎辞,省长赵刚主持开幕式,省委副书记邢善萍出席开幕式。 沈跃跃表示,贺信充分体现习近平主席对消除贫困、促进可持续发展的高度重视,对上合组织国家 深化交流互鉴、建设上合组织命运共同体的殷切期望。 沈跃跃表示,减贫和可持续发展顺应上合组织国家促民生、谋发展的美好愿望,对加快落实联合国 2030年可持续发展议程,推动构建人类命运共同体具有重要意义。要坚守公平正义,优化减贫环境;加 强互学互鉴,实现合作共赢;强化科技支撑,提升减贫实效;汇聚共识合力,携手迈向现代化,推进减 贫和可持续发展合作,助力实现共同繁荣。 上海合作组织副秘书长詹内什·凯恩,中国农业农村部副部长麦尔丹·木盖提,吉尔吉斯斯坦水利、 农业和加工工业部第一副部长克里马利耶夫·然内别克,乌兹别克斯坦就业与减贫部第一副部长茹拉耶 夫·马拉特,塔吉克斯坦劳动、移民与居民就业部副部长阿舒拉里佐达· ...
全球财经连线|专访匈牙利前总理迈杰希·彼得:中匈合作正当时,欢迎中国企业来匈投资兴业
2 1 Shi Ji Jing Ji Bao Dao· 2025-05-20 12:57
Group 1 - The friendship between China and Hungary is highlighted as a stable bridge amidst global uncertainties, with a history dating back to the Silk Road era [1][6] - Hungary is positioned as a key gateway for Chinese companies entering the European market, offering a welcoming environment and supportive policies for investment [8][9] - The cooperation between China and Hungary spans various sectors, including high technology, infrastructure, and cultural education, with significant potential for future collaboration [1][6][12] Group 2 - The importance of mutual understanding and cooperation over confrontation is emphasized, with China advocating for shared responsibility in building a community with a shared future [2][4] - Hungary's role in the Belt and Road Initiative is recognized, with ongoing projects like the Hungary-Serbia railway enhancing regional connectivity and economic opportunities [12] - The potential for increased cultural and educational exchanges is noted, with initiatives such as bilingual schools fostering deeper ties between the two nations [6][8]