Workflow
赏花经济
icon
Search documents
广东化州 一朵花激活一座城
Jing Ji Ri Bao· 2025-04-30 02:12
Core Insights - The article highlights the development of the "Hua Ju Hong" (化橘红) industry in Huazhou, Guangdong, leveraging its unique climate and agricultural practices to enhance economic growth and brand recognition as a "China Climate Good Product" [2][4]. Group 1: Economic Impact - By the end of 2024, the planting area of Hua Ju Hong in Huazhou is expected to reach 132,600 acres, with an annual fresh fruit production of 75,000 tons, generating a total industry output value exceeding 11.5 billion yuan, benefiting 350,000 farmers [2][3]. - The establishment of a cooperative model has led to over 300 members, with each household earning more than 60,000 yuan annually through the cooperative's support in planting, processing, and marketing [3]. Group 2: Agricultural and Environmental Factors - The unique quality of Hua Ju Hong is attributed to Huazhou's specific soil and climate conditions, including an average annual temperature of 23.1°C, 1,800 hours of sunlight, and 1,600 mm of rainfall, creating an ideal environment for cultivation [4]. - The region's historical cultivation practices, combined with modern agricultural techniques, have contributed to the recognition of Hua Ju Hong as a dual-purpose product in both food and traditional medicine [3][4]. Group 3: Cultural and Tourism Development - The "Hua Ju Hong Flower Appreciation" event in March 2025 attracted numerous visitors, showcasing the integration of agriculture and tourism, and enhancing the local cultural landscape [5]. - New business models, such as "Hua Ju Hong + village broadcasting" and photography competitions, have emerged, promoting local tourism and increasing farmer incomes [5]. Group 4: Future Prospects - Plans are underway to establish a standard trading and storage platform for Hua Ju Hong, along with the development of a comprehensive agricultural and cultural tourism complex [4][6]. - The integration of Hua Ju Hong with local tea industries is seen as a potential strategy to create a billion-yuan industry, emphasizing the importance of cultural and agricultural synergy [6].
假日经济“百花齐放” 来看看五一假期有哪些新玩法
Group 1: Transportation and Travel Services - During the "May Day" holiday, Xinjiang Railway Department plans to increase train services, adding nearly 450 passenger trains, including 124 high-speed trains [4] - The daily maintenance workload for trains has increased by nearly 40% compared to normal periods to ensure safe and timely operations [3] - New services such as a ride-hailing waiting area and a 1500 square meter parking lot for buses have been established to enhance passenger experience [3] Group 2: Cultural and Tourism Activities - Various regions across the country are promoting cultural tourism activities, integrating flowers and cultural events to stimulate holiday consumption [7] - In Beijing, parks are hosting diverse cultural activities, including traditional costume parades and creative markets, attracting many visitors [6][9] - In Sichuan, innovative tourism projects such as helicopter sightseeing and night zoo experiences are being introduced to create immersive cultural experiences [13] Group 3: Technology and Innovation - The fourth Algorithm Competition in Guangzhou attracted nearly 10,000 teams from around 40 countries, showcasing advanced technology products [21] - The competition featured a "ground-air" integrated AI challenge simulating outdoor rescue tasks, highlighting the potential applications in emergency response and ecological monitoring [22] - Various AI robots were presented, including a robot that can maintain balance and stability under pressure, indicating future applications in security and rescue operations [24]
首季中国经济观察|听,文旅消费迸发新活力
Xin Hua She· 2025-04-27 01:13
Group 1 - The core viewpoint of the articles highlights the significant growth in domestic tourism in China during the first quarter of 2025, with a total of 1.794 billion domestic trips, an increase of 375 million trips year-on-year, representing a growth of 26.4% [1] - Domestic tourism spending reached 1.8 trillion yuan, an increase of 280 billion yuan compared to the same period last year, reflecting an 18.6% year-on-year growth [1] - Various tourist attractions, such as the Chengyang Eight Villages in Guangxi and the Yiliang Taiping Lake Forest Park in Yunnan, reported substantial increases in visitor numbers and revenue, indicating a robust recovery in the tourism sector [2][3] Group 2 - The integration of different business models in tourism, such as "flower viewing + camping" and "flower viewing + dining," has led to a significant increase in consumer engagement, with related content on platforms like Meituan and Dazhongdianping rising nearly 70% since March [5] - The night economy in Changsha, particularly at the Tianxin Pavilion, has become a focal point for attracting tourists, with over 70% of visitors being from outside the city, showcasing the cultural and historical significance of the site [6][7] - The overall vibrant tourism activity reflects the resilience and dynamism of the Chinese economy, with various sectors contributing to a flourishing cultural and tourism consumption landscape [9]
追着花期去旅行:“赏花经济”绽放文旅消费新活力
Xin Hua Wang· 2025-04-26 05:11
4月13日,沈阳故宫内玉兰花盛开。CICPHOTO/邹新江 摄 新华社沈阳4月26日电 题:追着花期去旅行:"赏花经济"绽放文旅消费新活力 新华社记者洪可润、张博群 桃花灼灼、玉兰飘香、梨花胜雪,进入四月,次第绽放的各色花卉将沈阳装点成"花漾之城"。这个春天,"追着花期去旅行"成为沈阳文旅新潮 流。 走进沈阳市园林植物标本园,杜鹃标本区内已是一片花的海洋。枝头盛放的杜鹃花明艳热烈,远远看去如霞似锦,吸引大量游客前来感受春日花 海的别样魅力。 "在这里给我拍一张。"来自河南的游客郑秋清特意来沈阳赏花踏青,她告诉记者,"最近沈阳天气不冷不热,阳光也特别好,走进花海之中觉得特 别放松。" 一朵朵玉兰花竞相开放,与红墙古建和白塔交相辉映,勾勒出一幅诗意盎然的画卷……每到春季,沈阳东塔园的玉兰花都会率先绽放,成为沈阳 春天的一道风景。今年沈阳东塔园推出的"百花齐放"冰淇淋和绽放的白玉兰一起"火"了。 "冰淇淋的设计灵感源于园内花卉,添加了白玉兰等花朵元素。"沈阳东塔园工作人员说。记者留意到,冰淇淋甜筒上,绣球花、海棠花、玉兰花 等花朵花团锦簇。现场购买冰淇淋的游客已排起长队,不少游客拿着冰淇淋与盛开的白玉兰合影。 "赏 ...
土右旗第十届杏花文化旅游消费季启幕
Nei Meng Gu Ri Bao· 2025-04-14 09:26
转自:草原云 人间四月芳菲始,杏花含笑迎宾来。4月13日,以"'杏'好有你 遇见土右"为主题的包头土右旗第十届杏 花文化旅游消费季在大雁滩景区游客服务中心广场启幕。 活动现场,土右旗首届"村歌舞起来"选拔赛沟门镇分赛激情开赛。随着欢快的旋律响起,活力四射的广 场舞与优雅曼妙的古风扇子舞依次上演,赢得现场观众阵阵掌声和喝彩声。不少村民拿出手机,用短视 频记录下精彩表演,让土右旗的村舞借此登上网络平台。 4月13日,土右旗首届"村歌舞起来"选拔赛比赛现场。 步入大雁滩景区,千亩杏花竞相绽放,粉白的花海与青山绿树相映成趣。游客们沿着"杏花观景步道"漫 步打卡,参与汉服游园、花海写生、踏香寻诗、品味特色农产品、非遗面塑等互动活动,感受"人在花 中游"的诗意浪漫。 来自鄂尔多斯的游客郝燕玲兴奋地告诉记者,活动内容丰富多彩,大大超出了预期,"我是从鄂尔多斯 过来的。早就听闻这边杏花文化旅游消费季活动特别有名,这次专门抽空约了几个朋友过来感受一下。 现场真的太震撼了!漫山遍野的杏花,就像一片粉色的海洋,这种美景在城市里根本看不到,空气也特 别清新。而且现场特别热闹,有文艺表演,还有各种民俗展示,像面塑、糖画这些,能让我更深 ...
春花烂漫,公园只是“始发站”
Peng Pai Xin Wen· 2025-03-26 09:05
Core Viewpoint - The article discusses the integration of tourism, culture, and commerce in Shanghai's parks during the spring season, highlighting how flower festivals and related activities drive economic growth and consumer engagement in surrounding areas [3][20]. Group 1: Economic Impact of Flower Festivals - The flower festivals in Shanghai, such as the cherry blossom and tulip events, have led to significant increases in visitor numbers, with some parks experiencing daily foot traffic exceeding 100,000 people [3][20]. - The integration of dining, entertainment, and cultural experiences within parks has created new revenue streams, with food vendors and local businesses benefiting from the influx of visitors [5][21]. - For instance, the Red Armor restaurant reported a 50% increase in daily revenue during the cherry blossom season, showcasing the economic benefits of cultural events [18]. Group 2: Consumer Experience and Engagement - Parks are evolving into experiential hubs where visitors can engage in various activities, such as photography, traditional costume rentals, and food experiences, enhancing the overall visitor experience [9][12]. - The introduction of themed events and activities, such as the "Flower Morning Festival," has attracted diverse demographics, including families and young adults, thereby broadening the consumer base [20][22]. - Vendors have adapted to consumer preferences by offering customizable services, such as makeup and costume rentals, which cater to the growing demand for unique experiences [10][12]. Group 3: Strategic Partnerships and Promotions - Local governments and businesses are collaborating to create promotional events that link parks with nearby commercial areas, effectively turning parks into starting points for broader consumer journeys [20][23]. - Initiatives like the "Cherry Blossom Passport" and discounts at local businesses have been introduced to encourage spending in the vicinity of parks, further driving economic activity [23]. - The synergy between parks and surrounding commercial districts is evident, as increased park attendance leads to higher foot traffic and sales in nearby shops and restaurants [21][23].
各地“花式”玩法激发春日消费活力
Yang Shi Wang· 2025-03-24 07:29
各地"花式"玩法激发春日消费活力 0:00 央视网消息:阳光和煦,春意正浓。随着中国多地春花竞相开放,各地也推出各种"花式"玩法,激发春日消费活力。 山东临清:百年杏树缀新蕊 "赏花经济"带动增收 这两天,在山东临清唐园镇瑶坡村,数千棵百年杏树缀满新蕊,吸引众多游客前来打卡拍照。当地还通过"旅游+农业"的模 式,在杏林内集中展示非遗项目、文创产品和特色美食,带动村民增收。 云南罗平:油菜花盛开 陆空联动解锁赏花新玩法 在云南罗平,百万亩油菜花进入盛花期,游客们既可以乘坐春日专列穿行花海,还可乘坐直升机,从空中俯瞰广阔的油菜花 田。 眼下,新疆吐鲁番的数万亩杏花竞相开放,吸引了全国各地游客到这里踏春赏花。 为了保障赏花踏青旅客的出行,新疆铁路部门自3月21日起,在乌鲁木齐至吐鲁番站、乌鲁木齐至吐哈站间增开临时旅客列 车,并采取普速+动车、每日早晚对开的运行模式。 湖北武汉:立体赏樱 春日经济激发消费活力 在湖北武汉,50万株樱花如约绽放,"立体赏樱"是今年武汉赏樱新的打开方式——樱花环抱的晴川阁将古建筑群变为天然剧 场,晚间上演楚剧及非遗技艺展演;樱花空轨、樱花巴士穿梭在城市各大景点;这个商圈还打造了"移动樱花 ...