Workflow
高水平对外开放
icon
Search documents
意企积极参加进博会 期待进一步开拓中国市场——访意中理事基金会运营总监费代里科·帕西尼
Xin Hua Cai Jing· 2025-11-06 14:36
Core Insights - The China International Import Expo (CIIE) serves as a significant platform for promoting international trade and dialogue among global enterprises, highlighting China's central role in fostering a more balanced and inclusive open world economy [1][2] - Amidst a backdrop of global economic weakness and high trade barriers in some countries, China continues to be an essential engine for the global economy, striving to create a favorable environment for balanced development and mutually beneficial trade relations [1] - The eighth CIIE showcases China's confidence in multilateral cooperation and aims to drive genuine sustainable growth, providing opportunities for global economic dialogue and business collaboration [1] Participation and Opportunities - Approximately 70 Italian companies are expected to participate in this year's CIIE, seeking to expand their market presence in China and explore new avenues for Sino-Italian cooperation [1] - The positive attitude of China towards international cooperation and the establishment of a vibrant, technology-driven market presents new opportunities for Italian enterprises, particularly in high-end manufacturing, design, agricultural processing, and healthcare [1] Global Impact - China's high-level opening up is viewed as an important signal for the international community, with the belief that it will lead to global economic growth through enhanced international cooperation, market openness, and sustainable development models [2] - The development model advocated by China, characterized by common, sustainable, and innovative growth, is expected to benefit not only Italy and China but also the entire world [2]
进博会成畅通双循环重要桥梁,外资持续加码在华研发投入
Di Yi Cai Jing· 2025-11-06 14:18
Group 1: Economic Trends and Developments - Since 2013, foreign enterprises in China have shown an upward trend in operating income and total profit, maintaining an average profit margin of around 8% [1] - The China International Import Expo (CIIE) has become a crucial bridge for promoting domestic and international dual circulation, showcasing the vitality of China's large-scale market [1][2] - Shanghai's trade hub function has significantly enhanced, with a total trade volume exceeding 11 trillion yuan in the previous year, marking a 26.5% increase from 2020 [2] Group 2: Investment and Localization Strategies - Multinational companies are increasingly planning to invest in China, with a focus on localizing research and development and building talent teams to keep pace with China's innovation [5][6] - Medtronic has emphasized the importance of local clinical trials and training in China, committing to 100% localization to leverage local supply chain advantages [9] - Companies like Karcher are expanding their production capacity in China, establishing the largest R&D base outside Germany, and upgrading their Shanghai headquarters to a regional hub [8][9] Group 3: CIIE's Role in Global Trade - The CIIE has not only expanded import scales but also optimized import structures to better meet domestic consumption and industrial upgrade needs [3] - The event has facilitated significant procurement activities, with the Shanghai trading group achieving a cumulative procurement amount of 56.2 billion USD over the first seven expos [3] - The CIIE serves as a platform for foreign companies to observe market opportunities and technological advancements in China, enhancing their commitment to local investments [5][6]
商务部:继续扩大服务业领域市场准入
Zheng Quan Ri Bao Wang· 2025-11-06 12:38
凌激表示,中共二十届四中全会审议通过的"十五五"规划建议为今后一个时期的中国经济社会发展注入 了更多确定性;规划建议中关于中国将继续推进高质量发展、扩大高水平对外开放的重要主张,将为外 资企业深耕中国市场增强确定性,并带来良好预期。 凌激指出,当前单边主义、保护主义抬头,公平公正、法治的市场是全球稀缺资源。中国将坚定不移推 进高水平对外开放,主动对接国际高标准经贸规则,继续扩大服务业领域市场准入,推进重点外资项目 建设,保障外资企业平等参与政府采购,落实再投资税收抵免政策,强化知识产权保护,持续营造市场 化、法治化、国际化一流营商环境。希望外资企业共享"十五五"时期中国发展新机遇,与中国式现代化 携手同行。 与会外资企业表示,通过"十五五"规划看到中国未来发展的光明前景和广阔的投资机遇,愿扩大在华长 期投资和开展研发创新,提升本地化水平,以先进技术、高质量产品服务,积极参与中国高质量发展。 记者从商务部获悉,11月5日,在第八届中国国际进口博览会期间,商务部副部长兼国际贸易谈判副代 表凌激在上海主持召开外资企业圆桌会,阿法拉伐、安赛乐米塔尔、默克、英特尔、空气化工、日产汽 车、乐高、英中贸协等30余家外资企业 ...
四中全会精神在基层丨果园港的新变化——长江上游最大枢纽港蹲点记
Xin Hua Wang· 2025-11-06 12:07
Core Insights - The article highlights the transformation of Chongqing's Guoyuan Port into a major logistics hub, significantly enhancing its capacity and connectivity to global markets [1][5][6] - The port has evolved from a small facility to a key player in international trade, with advanced infrastructure and technology supporting its operations [1][3][8] Infrastructure Development - Guoyuan Port now features 18 berths for 5,000-ton vessels and 14 dedicated railway lines, with an annual throughput exceeding 26 million tons and a container handling capacity of 200,000 TEUs [1][5] - The port connects to over 300 ports in more than 100 countries and regions, establishing itself as a vital transit point for the western region of China [1][5] Technological Advancements - The port has been recognized as a "four-star smart port" and "four-star green port," reflecting its commitment to efficiency and sustainability [3][5] - Automation and smart technologies, such as remote-controlled unmanned container trucks, have improved operational efficiency, reducing the need for multiple drivers and enhancing safety [3][5] Economic Impact - The improvements in port operations have accelerated cargo turnover by 15% and reduced logistics costs for businesses by over 100 million yuan annually [3][5] - The port facilitates smoother logistics for various industries, including electronics and automotive, by providing efficient transportation routes for raw materials and finished goods [5][6] Strategic Positioning - Guoyuan Port serves as a critical junction for multiple transportation corridors, including the New Western Land-Sea Corridor and the Yangtze River Golden Waterway, enhancing its strategic importance [5][6] - The port's development aligns with national policies aimed at expanding high-level openness and promoting trade innovation [1][6] Future Prospects - The port aims to integrate advanced technologies like 5G, big data, and artificial intelligence into its operations to further enhance its logistics capabilities [8] - The establishment of new trade centers and logistics projects is expected to strengthen international cooperation and regional economic integration [6][8]
再赴进博之约 共享世界机遇
Zhong Guo Jing Ji Wang· 2025-11-06 11:38
第八届中国国际进口博览会11月5日在上海开幕。图为一家参展企业打造的沉浸式"进博号"巨轮展台。 中国经济网记者 魏金金/摄 黄浦江畔,再赴进博之约。11月5日至10日,第八届中国国际进口博览会在上海举办。作为世界上首个 以进口为主题的国家级博览会,进博会对于众多外企而言,已成为全球新品首发、技术首秀和共享中国 机遇的重要平台。 党的二十届四中全会提出,扩大高水平对外开放,开创合作共赢新局面。进博会的如期举办,正是中国 推动建设开放型世界经济、促进全球共同发展的生动实践,同时也进一步彰显中国扩大高水平开放的坚 定决心。 作为国际贸易发展史上的一大创举,进博会以开放的诚意和独特的魅力留住老朋友、迎接新朋友。迈入 第八个年头的进博会,不负"越办越好"的承诺和期许,不断擦亮高水平对外开放底色,持续为全球企业 提供展示创新成果、拓展中国市场的重要机遇,其作为全球共享的国际公共产品重要性日益凸显。 开放的大门越开越大。"8.0版本"的进博会有155个国家、地区和国际组织参与,4108家境外企业参展, 461项新产品、新技术、新服务首发,整体展览面积超过43万平方米,规模再创新高。参展商中,有290 家世界500强和行业龙 ...
农业银行助力财政部发行40亿美元主权债券
Sou Hu Cai Jing· 2025-11-06 10:52
Core Viewpoint - The issuance of $4 billion sovereign bonds by the Agricultural Bank of China in Hong Kong demonstrates strong international market confidence in China's sovereign credit and long-term economic prospects [1] Group 1: Bond Issuance Details - The Agricultural Bank of China acted as a joint lead underwriter for the issuance of $4 billion sovereign bonds on November 5, 2025 [1] - The issuance included two types of bonds: $2 billion for 3-year bonds with an interest rate of 3.646% and $2 billion for 5-year bonds with an interest rate of 3.787% [1] Group 2: Market Reception - The bond issuance received an enthusiastic market response with a subscription scale of $118.2 billion, nearly 30 times the issuance amount [1] - This issuance set a record for the lowest issuance spread in the history of global sovereign dollar bonds, reflecting high recognition of China's sovereign credit [1] Group 3: Implications for Financial Markets - The successful issuance reinforces Hong Kong's status as an international financial center and provides high-quality investment options for the offshore market [1] - It sends a clear signal to the international community about China's commitment to advancing high-level opening-up [1] Group 4: Future Commitment - The Agricultural Bank of China stated its intention to continue fulfilling its responsibilities as a major bank and to assist in broadening international financing channels for Chinese sovereign bonds [1]
中国商务部:保障外资企业平等参与政府采购
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-11-06 10:39
凌激表示,中共二十届四中全会审议通过的"十五五"规划建议为今后一个时期的中国经济社会发展注入 了更多确定性;规划建议中关于中国将继续推进高质量发展、扩大高水平对外开放的重要主张,将为外 资企业深耕中国市场增强确定性,并带来良好预期。 凌激指出,当前单边主义、保护主义抬头,公平公正、法治的市场是全球稀缺资源。中国将坚定不移推 进高水平对外开放,主动对接国际高标准经贸规则,继续扩大服务业领域市场准入,推进重点外资项目 建设,保障外资企业平等参与政府采购,落实再投资税收抵免政策,强化知识产权保护,持续营造市场 化、法治化、国际化一流营商环境。 与会外资企业表示,愿扩大在华长期投资和开展研发创新,提升本地化水平,以先进技术、高质量产品 服务,积极参与中国高质量发展。 会议宣介了"十五五"规划中中国扩大高水平对外开放的主张,解读了近期出台的系列稳外资政策,并就 中国经济、营商环境、全球经济问题等进行深入探讨。阿法拉伐、安赛乐米塔尔、默克、英特尔、空气 化工、日产汽车、乐高、英中贸协等30余家外资企业及在华外国商协会代表参会。(完) 中国商务部:保障外资企业平等参与政府采购 来源:中国新闻网 中新社上海11月6日电 (记 ...
商务部:中方对稀土等相关物项依法依规开展许可审查 对符合规定的申请予以许可
智通财经网· 2025-11-06 08:54
Group 1 - The Ministry of Commerce held a regular press conference on November 6, addressing questions regarding China's export control measures on rare earth elements and the issuance of general export licenses [1][13] - The spokesperson emphasized that China conducts licensing reviews in accordance with laws and regulations, and is willing to optimize the licensing process to facilitate compliant trade and ensure the stability of global supply chains [1][13] Group 2 - The "Shared Big Market · Export China" initiative was introduced to highlight China's commitment to expanding imports and its role as a major global market, having hosted the China International Import Expo for eight years with cumulative transactions exceeding $500 billion [7] - The initiative will feature over a hundred activities annually, focusing on various themes to promote international cooperation and trade [7] Group 3 - The "2025 Boutique Consumption Month" was launched in major cities, focusing on premium shopping, exquisite food, exciting tourism, and fine performances to enhance consumer experiences and stimulate spending [9][10] - The event aims to create new consumption scenarios and expand the supply of quality goods and services [9][10] Group 4 - China is actively pursuing membership in the Comprehensive and Progressive Agreement for Trans-Pacific Partnership (CPTPP), which is expected to enhance multilateralism and free trade amid rising unilateralism and protectionism [11][12] - Studies indicate that China's accession to the CPTPP could lead to GDP growth for member countries and increased trade, benefiting various sectors including oil, agriculture, and education services [11][12]
商务部:中方愿同欧盟深化互利合作
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-11-06 08:51
Core Viewpoint - The Chinese Ministry of Commerce expresses willingness to deepen mutually beneficial cooperation with the European Union, highlighting the potential for various economic and trade agreements, including investment agreements [1] Group 1: Economic Cooperation - The Chinese side has noted the EU's active efforts to diversify export markets through free trade agreements with foreign businesses [1] - China is advancing high-level opening-up and aligning with international high-standard economic and trade rules [1] - There is a broad common interest and significant cooperation potential between China and the EU in the economic and trade sectors [1] Group 2: Trade Agreements - The Chinese Ministry of Commerce is open to exploring the possibility of negotiating various economic and trade agreements, including investment agreements [1] - The goal is to enhance the level of trade and investment liberalization and facilitation between China and the EU [1]
(第八届进博会)从“进博之约”看中国与世界“双向奔赴”
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-11-06 07:59
Group 1 - The 8th China International Import Expo (CIIE) and Hongqiao International Economic Forum opened in Shanghai, emphasizing the importance of the event as a bridge connecting the Chinese economy with the world [1][2] - This year's expo features participation from 155 countries and regions, with 4,108 foreign enterprises showcasing their products, marking a record exhibition area of over 430,000 square meters [3] - The expo has consistently attracted international exhibitors, with a cumulative total of 23,000 foreign exhibitors over the past seven years, showcasing approximately 3,000 new products, technologies, and services, and achieving an intended transaction value exceeding $500 billion [3] Group 2 - The expo has introduced a dedicated section for products from the least developed countries and hosted a global South forum, reflecting China's commitment to mutual benefit and cooperation with the world [4] - A total of 461 new products, technologies, and services were presented, highlighting China's market as a launchpad for global innovations and advanced technologies [5] - China aims to expand high-level opening-up and promote comprehensive pilot demonstrations for service industry opening, reinforcing its role in providing stability and opportunities for global development [5] Group 3 - The expo facilitates the influx of high-quality global goods and advanced technologies into China, enhancing consumer choices and fostering economic growth [6] - China has maintained an average contribution rate of around 30% to global economic growth during the 14th Five-Year Plan period, positioning itself as a leading destination for foreign investment [6] - Amid rising unilateralism and protectionism, the event underscores the need for equal and mutually beneficial cooperation, with international leaders expressing a desire to deepen collaboration with China in various sectors [7]