高质量发展
Search documents
续写中国奇迹新篇章——学习习近平主席二〇二六年新年贺词
Jing Ji Ri Bao· 2026-01-02 01:17
岁序更新,新元肇启。2026年到来之际,于万家灯火中,习近平主席发表新年贺词。真情问候、殷殷嘱 托跨越山海、直抵人心,激荡起亿万人民携手并肩为梦想奋斗、为幸福打拼、把宏伟愿景变成美好现实 的磅礴力量。 梦想有高度,但前路非坦途,必须以乘势而上的奋斗去开拓。无论是破解"卡脖子"难题,还是破除一切 制约创新的思想障碍和制度藩篱、打通制约高质量发展的堵点卡点,都需要付出更加艰辛的努力。要敏 锐把握发展实践、根据形势变化及时作出正确决策,调动各级领导干部的主观能动性、创造性,贯彻落 实好党中央决策部署,在奋勇拼搏中积势蓄能,推动高质量发展不断迈上新台阶。 一起走过春夏秋冬,一道经历风雨彩虹。今天的中国,是"续写中国奇迹新篇章"的信心之源。芯片自主 研发有了新突破,人工智能走进生产生活,一系列超级工程和大国重器横空出世……发展的引擎更强 劲;上合组织天津峰会、全球妇女峰会成功举办,海南自贸港全岛封关运作,宣布新一轮应对气候变化 的国家自主贡献……互利共赢的"朋友圈"在扩大;新就业群体权益有了进一步保障,适老化改造给老年 人带来方便,育儿家庭每月多了300元补贴……百姓的生活热气腾腾。 当我们拉长视野,从过去一年回望过去 ...
锚定目标任务 扎实推动高质量发展
Shan Xi Ri Bao· 2026-01-02 00:38
"山海寻梦,不觉其远;前路迢迢,阔步而行。"二〇二六年到来之际,国家主席习近平发表新年贺 词,深情回顾"十四五"收官之年中国式现代化的奋进轨迹,激励全党全国各族人民在"十五五"开局之年 续写中国奇迹新篇章。真情问候让人倍感温暖、殷殷嘱托令人倍增干劲。陕西干部群众纷纷表示,站 在"十五五"开局的新起点上,将锚定目标任务,拿出跃马扬鞭的勇气,激发万马奔腾的活力,保持马不 停蹄的干劲,以实干为笔,书写高质量发展的精彩答卷。 建设美丽中国是全面建设社会主义现代化国家的重要目标。陕西生态环境保护不仅关系自身发展质 量和可持续发展,而且关系全国生态环境大局,是必须牢记的"国之大者"。榆林市靖边县林业局副局长 体育强则中国强,国运兴则体育兴。体育承载着国家强盛、民族振兴的梦想。第十五届全国运动会 艺术体操项目个人全能冠军、陕西运动员王子露认真聆听了习近平主席的新年贺词,感到无比振 奋:"如今,体育训练设施更加完善、服务保障进一步优化,作为新时代体育健儿,我更应勇担使命, 不负时代。我将精益求精打磨技术动作,实现自我突破,希望以青春之我、拼搏之姿,在国际赛场展现 中国风采,继续为祖国争光、为陕西添彩,为体育强国建设作出新的贡 ...
让每个“小家”热气腾腾
Liao Ning Ri Bao· 2026-01-02 00:34
Group 1 - The New Year message emphasizes the importance of improving people's livelihoods and addressing urgent issues faced by the community, encouraging local leaders to focus on practical solutions for residents [1][2][3] - Community initiatives, such as the "雷锋代办站" in Fushun, have successfully served nearly 400 residents in 2025, highlighting the commitment to enhancing local services and support for vulnerable populations [2] - The establishment of the first bio-chemical industrial park in Liaoning, with a total investment of 32 billion, signifies a step towards high-quality development and innovation in the region [4][5] Group 2 - The agricultural sector is increasingly adopting smart technologies, such as unmanned vehicles and drones, to improve efficiency and yield, reflecting a trend towards modernization in farming practices [5] - The high-speed rail industry relies on skilled technicians, with a focus on precision and innovation to ensure safety and reliability, indicating the critical role of human capital in infrastructure development [6] - The transformation of local economies through tourism and agricultural development, as seen in the revitalization of villages like Zhujiagou, showcases the potential for rural areas to thrive through targeted investments and community efforts [8][9]
坚持合作共赢,敞开胸怀拥抱世界
Ren Min Ri Bao· 2026-01-02 00:18
Group 1 - The core message emphasizes China's commitment to global cooperation and development, advocating for a shared future and mutual benefits among nations [1][3][4] - China has significantly increased its foreign investment attraction, with Hainan Free Trade Port attracting 102.5 billion yuan in actual foreign investment over the past five years, surpassing the total of the previous 32 years [2] - The "14th Five-Year Plan" period sees China contributing approximately 30% to global economic growth, reinforcing the idea that engaging with China equates to seizing opportunities [2][6] Group 2 - China's global governance initiative aims to create a more just and reasonable global governance system, receiving support from over 150 countries and international organizations [4] - The country is actively pursuing initiatives in climate governance, international mediation, and artificial intelligence cooperation, showcasing its commitment to global development and shared prosperity [5] - A recent global survey indicates an increasing favorable perception of China, with more individuals recognizing its role and expecting greater contributions to global affairs [6]
经济日报评论员:续写中国奇迹新篇章
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-01 23:53
转自:北京日报客户端 今天的中国,有着奔赴梦想的一往无前。2026年是"十五五"开局之年,我们已进入基本实现社会主义现 代化夯实基础、全面发力的关键时期。"以推动高质量发展为主题,以改革创新为根本动力"——关于这 一程的擘画,明确了着力的方向。中国式现代化要靠科技现代化支撑,实现高质量发展要靠科技创新培 育新动能。加快高水平科技自立自强,因地制宜发展新质生产力,在推动科技与产业深度融合、促进经 济结构优化升级上取得实质性、突破性进展,使我们能够在现代经济大潮中始终掌握战略主动。 梦想有高度,但前路非坦途,必须以乘势而上的奋斗去开拓。无论是破解"卡脖子"难题,还是破除一切 制约创新的思想障碍和制度藩篱、打通制约高质量发展的堵点卡点,都需要付出更加艰辛的努力。要敏 锐把握发展实践、根据形势变化及时作出正确决策,调动各级领导干部的主观能动性、创造性,贯彻落 实好党中央决策部署,在奋勇拼搏中积势蓄能,推动高质量发展不断迈上新台阶。 山海寻梦,不觉其远;前路迢迢,阔步而行。当每个人把责任扛在肩上、用行动托举梦想,我们的生活 会更加美好,新时代的中国会更加昂扬! 来源:经济日报 岁序更新,新元肇启。2026年到来之际,于 ...
燃油底气 护航民生
Sou Hu Cai Jing· 2026-01-01 23:12
河南炼化装运部职工按规定采样,认真观察产品状态。 企业供图 □本报记者 刘洋 范坤鹏 1月1日,中石化(河南)炼油化工有限公司(以下简称"河南炼化"),约1.6万吨油品顺利通过公路、铁路和 管道,穿越严寒奔赴全省,为保障群众元旦出行需求注入"燃油底气"。 "节日出行高峰油品需求增加,保安全、稳供应是新年开局头等大事。"在铁路槽车装车现场,河南炼化装运 部主任魏亚东说。他身边,现场工作人员身着工装穿梭忙碌,有条不紊。 保供不只是"量的保障",更是"质的追求"。"围绕高质量发展,我们精准优化生产流程,严控环保指标、强化 产销衔接,保障原油和成品油进出厂渠道畅通。"企业计划经营部负责人说,通过完善应急预案、科学布局库 存,既保障成品油、危化品安全有序出厂,又抢抓市场机遇拓销,让每一滴油精准对接民生需求。 供应链畅通是保供关键,"最后一公里"安全是重中之重。在装运部汽车装车院,工作人员逐一检查运输车辆 灭火器、导静电装置,同步开展驾驶员岗前安全提醒。"对所有运输车辆严把关、零容忍,不合格车辆坚决不 准进场。"企业装运部装卸区域安全负责人的话语掷地有声。 忙碌身影,既守护着元旦假期民生温度,也承载着"十五五"开局使命担 ...
回望二○二五贵山贵水间那些动人时刻
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-01 22:55
Core Viewpoint - The news highlights the cultural and developmental achievements of Guizhou in 2025, emphasizing the integration of local culture into economic growth and community engagement. Group 1: Cultural Achievements - In 2025, the "Best Tourism Village" title was awarded to Huanggang Dong Village, marking it as Guizhou's first recipient of this honor, showcasing its unique agricultural systems and cultural heritage [1] - The "village-themed" activities gained national popularity in 2025, with events like "Village Super" and "Village BA" generating significant engagement and becoming a window into China's modernization [1] - The innovative "Village Evening" and related activities at the end of 2025 provided entertainment and economic opportunities for local communities, transforming grassroots events into powerful development engines [1] Group 2: Historical Significance - 2025 marked significant anniversaries, including the 80th anniversary of the victory in the Anti-Japanese War and the 90th anniversary of the Zunyi Conference, highlighting the historical and cultural legacy of Guizhou [2] - The Long March's historical context is emphasized, with Guizhou serving as a strategic location for the Red Army, which contributed to the preservation and growth of revolutionary ideals [2] - Cultural initiatives like the Long March Digital Art Museum and the drama "Great Turning Point" aim to convey the spirit of revolution and its relevance to contemporary rural revitalization in Guizhou [2] Group 3: Economic and Community Development - The narrative of Guizhou's development is centered around individual contributions, illustrating how collective efforts in various sectors lead to economic prosperity and community well-being [3] - The emphasis on local stories and individual experiences reflects the broader theme of economic growth, ecological beauty, and the richness of life in Guizhou [3] - The message encourages a positive outlook for the future, celebrating the hard work of individuals and communities in shaping a vibrant and prosperous Guizhou [3]
因地制宜发展新质生产力 扎实推动高质量发展
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-01 22:54
董卫民强调,要准确把握发展模式之变,坚持内需主导,围绕以县城为重要载体的新型城镇化挖 掘内需潜力、释放内需空间,积极谋划一批打基础、利长远的好项目,推动形成消费、生产、投 资良性循环。要深化强县扩权赋能改革,推动形成强县引领、竞相争先、协同共进的县域经济高 质量发展新格局。要结合实际发展优势产业,扎实推动产业转型升级,立足本地现有产业基础, 集中资源深耕细作,通过科技创新和技术改造推动产业向高端化迈进,形成具有竞争力的产业集 群。要处理好政府与市场关系,将营造一流营商环境作为政府工作的重中之重,提高土地、资金 等要素配置效率,激发和保护民营企业活力。要瞄准全年目标任务加力加劲,统筹做好元旦、春 节期间各项工作,坚决守牢安全生产红线,切实保障和改善民生,维护社会大局稳定,确保"十四 五"圆满收官,为"十五五"良好开局奠定坚实基础。 董卫民先后前往江安县下长镇长兴社区、阳春镇长乐村和江安县两江公园、丽雅成悦广场商业综 合体、宜宾天原海丰和泰公司等地,调研基层落实消防和安全生产隐患排查治理"冬春行动"、消 费新场景培育、产业转型升级等工作,开展巡河、巡林,向基层干部群众和企业宣讲全会精神。 本报讯(四川日报全媒体记 ...
2025人民财经论坛在京举行
Ren Min Ri Bao· 2026-01-01 22:11
论坛同期发布了"2025人民匠心品牌"和"2025建设金融强国创新实践"案例。 (文章来源:人民日报) 本报北京1月1日电 (人民网记者孙阳、栗翘楚)2025年12月30日,由人民网主办的"2025人民财经论 坛"在京举行。本次论坛以"乘势而上开新局"为主题,中央财经委员会办公室副主任徐冬宁、自然资源 部副部长周星参加论坛并发言,人民日报社副社长兼人民网董事长叶蓁蓁致辞。 论坛上,来自国家统计局、国家发展改革委宏观经济研究院、中国质量认证中心、中国消费者协会的嘉 宾和来自中国大唐、奥克斯空调、元气森林、优必选、卡游等企业的代表分享了实践经验和观察思考。 参会人士表示,中国经济顶压前行、向新向优发展,展现强大韧性和活力,为"十五五"开好局、起好步 奠定基础。接下来,要以扩大内需激活增长潜力、以科技创新驱动产业升级,共同凝聚推动高质量发 展、推进中国式现代化的强大合力。 ...
锚定目标聚共识 实干奋进启新程
Xin Lang Cai Jing· 2026-01-01 20:49
Group 1 - The Qinghai Provincial Economic Work Conference emphasizes the importance of the Party's comprehensive leadership in guiding economic work and ensuring effective implementation of measures [2][3][6] - The conference outlines key tasks for 2026 and the "14th Five-Year Plan," aiming to set a solid foundation for economic development in Qinghai [1][4] - Various departments and organizations across the province are actively engaging in learning and implementing the conference's spirit, demonstrating commitment to advancing China's modernization in Qinghai [1][4][5] Group 2 - The conference highlights the need for a favorable development environment to stimulate market vitality, focusing on legal administration and efficient service delivery [6][7] - The Qinghai Provincial Taxation Bureau reports a reduction in taxes and fees amounting to 2.863 billion yuan from January to October 2025, supporting high-quality economic development [6] - The provincial government aims to create a market-oriented, law-based, and internationalized business environment, ensuring the implementation of the conference's decisions [7]