中美经贸对话磋商

Search documents
人民币汇率走强,A股有望迎外资“活水”
Huan Qiu Wang· 2025-05-29 03:28
Core Viewpoint - The recent strengthening of the RMB against the USD has raised market concerns regarding the future trajectory of the RMB exchange rate and its impact on the Chinese stock market [1][2][4] Group 1: RMB Exchange Rate Trends - The onshore RMB to USD exchange rate has shown a significant upward trend since early April, recovering the "7.2" level by the end of May, with a 1.01% increase in May alone and a total increase of 1.48% since the beginning of the year [1] - The offshore RMB has mirrored this trend, rising 2.03% year-to-date as of May 28 [1] - The USD index has declined over 8% since the beginning of the year, falling from a high of 109 to below 100 [1] Group 2: Factors Influencing RMB Strength - The recent appreciation of the RMB is primarily driven by two factors: the depreciation of the USD and proactive domestic macroeconomic policies that enhance economic resilience [2] - The People's Bank of China has implemented a series of financial policies, including interest rate cuts and accelerated fiscal spending, which have provided internal support for the RMB exchange rate [2] Group 3: Impact on Chinese Stock Market - The strengthening of the RMB is expected to attract more foreign capital into the Chinese stock market, with Goldman Sachs projecting a potential 3% appreciation of the RMB against the USD over the next 12 months [4] - Historical data suggests that when the RMB appreciates, the Chinese stock market tends to perform well, aligning with trading patterns observed in other Asian emerging markets [4] - A 1% appreciation of the RMB against the USD could lead to an approximate 3% increase in returns for the Chinese stock market, assuming other conditions remain constant [4]
人民币汇率日内升破7.17,什么原因?
21世纪经济报道· 2025-05-26 15:25
作 者丨林秋彤 编 辑丨曾芳 图 源丨图虫 人民币汇率强劲走势延续。 5月26日,在岸和离岸人民币汇率日内双双升破7.17,创下自2024年11月以来的最高值。 Wind数据显示,截至5月26日16时30分,在岸人民币汇率收报7.1843,较上一交易日上涨52 点,日内最高触及7.1674。离岸人民币日内最高触及7.1616,均价7.17。月线来看,5月在岸 人民币上涨906个基点,离岸人民币月内已上涨超千点。 中间价方面,中国外汇交易中心公布5月26日人民币对美元中间价为7.1833,较上一交易日大 幅提升86点,上调幅度为今年1月以来的最大值。 中国建投投资研究院主任张志前对21世纪经济报道记者表示,人民币汇率中间价大幅调升, 说明做市商报价整体上较前一日更倾向于人民币升值,反映出市场对人民币的预期较为乐 观,在综合因素作用下,做市商认为人民币有更强的购买力和价值。 对于今日人民币汇率走强,东方金诚首席宏观分析师王青分析称, 近期美元贬值趋势延续, 推动包括人民币在内的非美货币普遍升值。可以看到,受美国众议院通过特朗普财政法案等 影响,市场对未来美国政府财政赤字和债务增加的悲观预期加剧,导致近期美元指数再 ...
研究所晨会观点精萃-20250506
Dong Hai Qi Huo· 2025-05-06 11:01
2025年5月6日 研究所晨会观点精萃 分析师 贾利军 从业资格证号: F0256916 投资咨询证号: Z0000671 电话: 021-80128600-8632 邮箱:jialj@qh168.com.cn 明道雨 从业资格证号: F03092124 投资咨询证号: Z0018827 电话: 021-80128600-8631 刘慧峰 从业资格证号: F3033924 投资咨询证号: Z0013026 电话: 021-80128600-8621 邮箱:Liuhf@qh168.com.cn 刘兵 从业资格证号: F03091165 投资咨询证号: Z0019876 邮箱: wangyil@qh168.com.cn 多。 投资咨询业务资格: 证监许可[2011]1771号 宏观金融: 美国非农就业数据好于预期,提振全球风险偏好 【宏观】 海外方面,美国公布的一季度 GDP 环比-0.3%,大幅不及预期;但非 农就业数据强劲,表明就业市场尚未受到关税政策的显著影响,而且美国4月 ISM 非制造业 PMI 从 3 月份的 50.8 上升至 4 月的 51.6,经济韧性较强,美联储降息 预期从6月推迟到7月,美元和 ...
6件重磅大事影响节后市场!
Wind万得· 2025-05-05 22:30
"五一"小长假顺利结束,假期这6件大事有望对节后国内资本市场有一定的影响。 // 假期全球大类资产表现 // "五一"假期,全球多个市场正常交易,大类资产涨多跌少。Wind数据显示,假期天然气涨幅最大,NYMEX天然气上涨遥遥领先,累计涨幅超过10%。紧 随其后欧美日股市表现也不错,其中 德国DAX、 纳斯达克指数、日经225等股指上涨在2%以上。 而 欧佩克宣布即将增产 ,油价领跌,NYMEX WTI原油下跌1.68%,成为假期大类资产中表现最差的。 // 美上周初请失业金人数超预期 // 美国上周初请失业金人数增幅超过预期,可能暗示因关税而导致的裁员增加,关税在第一季度拖累经济。Wind数据显示,美国上周初请失业金人数为24.1 万人,预期22.4万人,前值由22.2万人修正为22.3万人。并且仅次于今年新高2月其中一周的24.2万人。 本周全球金融市场将迎来"美联储时刻"。按照议程安排,美联储将于当地时间5月6日至7日举行议息会议,并将于5月7日公布最新利率决议。市场普遍预 计,美联储本次将维持利率不变。 // 人民币一度创近半年新高 // 5月2日,离岸人民币大涨近1%,5月5日开盘继续上涨,盘中一度 ...
离岸人民币对美元汇率走强
Zhong Guo Zheng Quan Bao· 2025-05-05 20:41
Group 1 - The offshore RMB to USD exchange rate surpassed the 7.20 mark, reaching a new high since December 2024, supported by stable macroeconomic conditions and policy measures to prevent excessive exchange rate fluctuations [1] - The onshore RMB is expected to experience a rebound following the recent trends in the offshore market, with predictions of a potential increase in the exchange rate [1] - The recent decline in the US dollar index, which fell below 100, indicates a weakening of the dollar, further supporting the RMB's strength [1] Group 2 - Experts believe that the foundation for maintaining a stable RMB exchange rate remains solid, driven by domestic economic recovery, increased confidence, and effective governance mechanisms [2] - The Chinese economy's large market size, complete industrial system, and rich human resources contribute positively to the stability of the RMB [2] - The pressure for RMB depreciation may have peaked, with expectations of a dual-directional fluctuation process in the exchange rate, albeit with smaller amplitude [3] Group 3 - The resilience of China's foreign exchange market has improved, enhancing its ability to withstand external shocks, with ongoing monitoring and management of foreign exchange conditions [3] - Authorities are expected to continue strengthening foreign exchange monitoring and maintain exchange rate flexibility while enriching macro-prudential management tools for cross-border capital flows [3]
大涨!离岸人民币对美元汇率升破7.19关口
Guang Zhou Ri Bao· 2025-05-05 16:30
Group 1 - The offshore RMB to USD exchange rate has appreciated, breaking the 7.19 mark for the first time since November last year, driven by multiple factors including the US-China trade dialogue and strong consumption during the May Day holiday [1][2] - On May 2, the offshore RMB to USD exchange rate saw a significant increase, with a single-day rise exceeding 600 basis points, and on May 5, it continued to rise, touching 7.18940 with an intraday increase of over 130 basis points [2] - Analysts attribute the RMB appreciation to several factors, including positive signals from the US regarding tariff negotiations, strong domestic consumption during the holiday, and increased foreign investment in RMB-denominated bonds amid heightened global market volatility [2] Group 2 - Looking ahead, the RMB exchange rate is expected to remain stable with a solid foundation, fluctuating around a reasonable equilibrium level [3] - The domestic economic fundamentals have improved since late last year, with factors such as economic recovery, confidence boosting, risk mitigation, and technological empowerment contributing to the stability of the RMB [3] - The People's Bank of China emphasizes a managed floating exchange rate system based on market supply and demand, aiming to enhance market resilience and stabilize expectations while preventing excessive fluctuations in the exchange rate [3]
美方:想谈,中方:正在评估
第一财经· 2025-05-02 00:55
2025.05. 02 本文字数:427,阅读时长大约1分钟 商务部新闻发言人表示,中方注意到美方高层多次表态,表示愿与中方就关税问题进行谈判。同时, 美方近期通过相关方面多次主动向中方传递信息,希望与中方谈起来。对此,中方正在进行评估。 中方立场始终如一,打,奉陪到底;谈,大门敞开。关税战、贸易战是由美方单方发起的,美方想谈 就应拿出谈的诚意,要在纠正错误做法、取消单边加征关税等问题上做好准备,拿出行动。我们注意 到,美方近期不断就调整关税措施放风。 中方想要强调的是,任何可能的对话、会谈中,如果美方 不纠正错误的单边关税措施,则说明美方完全没有诚意,且会进一步损害双方互信。说一套、做一 套,甚至试图以谈为幌子,搞胁迫讹诈,在中方这里是行不通的。 微信编辑 | 格蕾丝 推荐阅读 多地宣布发钱奖励结婚! 据央视新闻客户端,5月2日,商务部新闻发言人就中美经贸对话磋商情况答记者问。 有记者问:近期美方多次表示,正与中方就经贸问题进行谈判,并会达成协议,请问商务部对此有没 有进一步的消息和评论? ...
商务部新闻发言人就中美经贸对话磋商情况答记者问
news flash· 2025-05-02 00:18
Core Viewpoint - The Chinese Ministry of Commerce emphasizes its readiness for dialogue with the U.S. regarding trade issues, while also insisting that the U.S. must show sincerity by correcting its unilateral tariff measures [1] Group 1: U.S.-China Trade Negotiations - The U.S. has expressed willingness to negotiate with China on tariff issues, indicating a potential for dialogue [1] - China is currently evaluating the U.S. proposals and communications regarding trade negotiations [1] - The Chinese stance remains firm: if the U.S. does not correct its unilateral tariff actions, it demonstrates a lack of sincerity in negotiations [1] Group 2: Tariff and Trade War Context - The trade war and tariff conflict were initiated unilaterally by the U.S., and China is prepared to respond accordingly [1] - China highlights that any dialogue must be based on the U.S. taking concrete actions to rectify its previous mistakes, particularly the imposition of additional tariffs [1] - The Chinese government warns against the U.S. using negotiations as a facade for coercion or intimidation [1]