海南自由贸易港零关税政策
Search documents
海南首批日用消费品免税店货品上架开业在即
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2026-02-11 00:26
Core Viewpoint - The first batch of five duty-free stores for daily consumer goods in Hainan will open on February 11, following the implementation of a "zero tariff" policy for inbound goods for residents of Hainan Free Trade Port [1][3]. Group 1: Duty-Free Store Details - The stores are located in Haikou's various commercial districts, with one store operated by Hainan Wanghao Sunshine Industrial Co., Ltd. in the Longhu Hainan Haikou Tianjie commercial complex [1]. - The Haikou Wanghao duty-free store has a retail area of 980 square meters and will initially offer over 40 items from a list of 202 zero-tariff goods, including baby formula, candies, and fruits, with prices approximately 20% lower than taxed prices [1][3]. - The store is prepared with over 50,000 items, anticipating high demand for products like durian [1]. Group 2: Consumer Eligibility and Shopping Guidelines - The "zero tariff" policy applies to residents of Hainan, defined as Chinese citizens holding a Hainan ID, residence permit, or social security card, as well as foreign individuals with residence permits [3]. - Each resident is allowed a duty-free purchase limit of 10,000 RMB per year, with no restrictions on the number of purchases [3]. - Consumers must present one of the following documents at checkout: Hainan ID, residence permit, social security card, or foreign residence permit to verify their eligibility [3]. Group 3: Additional Store Operations - The Haikou Tianjie shopping mall has prepared signage and policy explanations to facilitate consumer shopping during the initial opening phase [4]. - Other duty-free stores, such as the one in CDF Haikou International Duty-Free City, are also preparing to offer a variety of products, including toys and chocolates, with a focus on international brands [6]. - The JD.com duty-free store in the Guomao commercial district is leveraging JD's global supply chain to offer a wide range of consumer goods across eight core categories, featuring over 170 international brands [6].
岛民日用消费品免税店怎么开,如何买?新规发布→
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-07 06:20
转自:三亚发布 2月6日,海关总署发布《中华人民共和国海关对海南自由贸易港岛内居民消费的"零关税"进境商品经营 场所及"零关税"进境商品监管暂行办法》(以下简称《办法》),旨在规范海关对海南自由贸易港岛内 居民消费的"零关税"进境商品经营场所(以下称"零关税"免税商店)及"零关税"进境商品的管理。 《办法》明确,"零关税"进境商品应当由"零关税"免税商店的经营单位从境外统一进口,并且办理相应 的海关手续。"零关税"进境商品应当专区(专柜)销售,不得与其他商品混同存放。 经营单位经营"零关税"免税商店,应当按照《中华人民共和国海关对免税商店及免税品监管办法》有关 规定向海关总署提出书面申请,经海关批准后办理注册手续。"零关税"免税商店及其仓库设置标准应当 符合海关监管要求,具备联网核查条件。 经审批准予经营的"零关税"免税商店,应当经所在地直属海关或者经直属海关授权的隶属海关验收合格 并办理备案手续后,方可投入运营。"零关税"免税商店应当在"零关税"进境商品入库前,按照海关要求 登记并传输"零关税"进境商品电子数据信息。 岛内居民购买"零关税"进境商品时,应当主动出示本人有效身份证件,并接受人证一致性验核。"零 ...
海南三部门全力确保日用消费品“零关税”政策落地
Sou Hu Cai Jing· 2026-02-06 12:16
他说,公安部门将继续深化"远离走私"主题宣传活动,系统开展政策宣介和打击"套代购"走私普法宣 传,不断提高岛内居民反走私意识,构建全民参与的反走私格局。 国家税务总局海南省税务局总会计师周文军介绍,为确保政策顺利落地,税务部门将通过多种渠道向社 会各界宣传政策和相关管理办法,按照合法合规、公平公正的原则,配合相关部门对符合条件的经营主 体、设立免税店相关事项进行审核,重点指导经营主体对应税销售额和免税销售额进行分开核算、准确 归集,依托多部门数据共享机制,规范经营主体管理。 "海关对于该政策落地的各项准备工作已全面就绪。"海口海关副关长曹鸣表示,海关已经构建了以信息 化系统为支撑的智慧监管体系,建设完成了日用消费品海关监管系统,对日用消费品从进口到销售实行 全流程信息化监管。同时,将实施"系统监控+实地核查"双重管理方式,来强化仓储物流监管;在销售 环节,海关将综合运用多种信息化技术实现购物资格、免税额度等自动合规管控,努力实现监管效率与 消费便利双提升。此外,海关还构建监测预警模型,并开展风险防控演练,提升整体监管效能与协同风 险防控能力。(完) 中新网海口2月6日电 (记者 王子谦)记者6日从海南省新闻办 ...
海南发布岛内居民消费“零关税”进境商品经营主体及免税店管理办法
Hai Nan Ri Bao· 2026-02-06 07:23
Core Viewpoint - The Hainan Provincial Government has issued the "Management Measures for Zero Tariff Imported Goods for Residents' Consumption in Hainan Free Trade Port" to regulate the operation of zero tariff daily consumer goods and duty-free shops within the Free Trade Port [1] Group 1: Regulations on Duty-Free Shops - The measures specify that duty-free shops for daily consumer goods must comply with the zero tariff policy and are subject to licensing management [1] - The application for operating qualifications requires entities to have independent civil liability, strong management capabilities, stable procurement channels, and good credit status [1][2] - The number and location of duty-free shops must be approved by the provincial government after review by relevant departments [2] Group 2: Operational Standards - Duty-free shops must be named according to the format: City/County/Autonomous County Name + Duty-Free Shop, and are prohibited from establishing branches [2] - Shops are required to maintain detailed records of inventory and sales, and implement traceability management for products sold [2] - Identity verification methods such as facial recognition must be used to ensure compliance with purchasing conditions [2] Group 3: Supervision and Enforcement - Relevant authorities are tasked with monitoring the circulation of zero tariff goods and addressing illegal activities related to their resale [3] - Individuals and entities are prohibited from reselling zero tariff goods purchased for personal use, including using others' purchasing quotas for profit [3] - Only approved duty-free shops can use terms like "zero tariff" or "duty-free" in their names to prevent public deception [3] Group 4: Legal Responsibilities - The measures outline corresponding legal responsibilities for violations of the regulations [4]
海南首批日用消费品免税店5天后开业
第一财经· 2026-02-06 06:29
2026.02. 06 2月6日,海南省新闻办公室举行新闻发布会,介绍海南自由贸易港岛内居民消费的进境商品"零关税"政策情况。会议介绍,根据规划布局,在履行相关 程序后,首批日用消费品免税店拟定于2月11日开业,让岛内居民在春节前就能享受到政策红利。 这是海南自贸港建设过程中,切实提升岛内居民获得感的一大举措。有海南居民向第一财经记者表示,马上可以买到"零关税"的进口商品了。 海南省商务厅副厅长陆维在会上介绍,综合考虑人口规模、消费习惯、商业基础及交通便利性等因素,海南全省首批在海口、三亚、儋州三个地级市开 设5家日用消费品免税店,具体布局为:在海口市国贸商圈、城西商圈、西海岸商圈各设立1家日用消费品免税店;在三亚市中央商务区设立1家日用消 费品免税店;在儋州市夏日广场商圈设立1家日用消费品免税店。 陆维表示,为体现海南自由贸易港开放特征海南省专门设立行政许可,"零关税"进境商品的经营资格,不限制企业类型,允许国有企业、民营企业、外 商及港澳台投资企业参与。日用消费品免税店应严格落实海关监管要求,开店前期投入成本高于同类普通商店,需要引进有实力、有经验的企业参与经 营,才能更好地让岛内居民享受政策红利,因此从 ...
实打实的省钱!海南岛内居民购买部分进境商品“零关税”
Yang Shi Wang· 2026-02-06 03:09
Core Viewpoint - The new policy implemented on February 5 allows residents of Hainan Free Trade Port to purchase imported goods at designated locations without paying import duties, value-added tax, and consumption tax, making imported products cheaper and more accessible [1][3]. Group 1: Beneficiaries of the Policy - The policy primarily benefits Hainan residents, including those with a Hainan ID, long-term workers with residence permits, and foreign residents with valid residency documents [3]. Group 2: Eligible Products - The policy features a positive list management system with 202 exempted products, including imported fruits like durians and cherries, seafood, personal care items, baby formula, clothing, toys, and pet food [3]. Group 3: Financial Impact - The policy states that the combined taxes on imported goods typically account for 20%-30% of the product price, meaning the zero-duty policy effectively reduces prices by 20%-30%, resulting in significant savings for consumers [6]. Group 4: Purchasing Process - Residents can easily purchase exempted goods at designated duty-free stores using valid identification, with an annual limit of 10,000 yuan for tax-free purchases, allowing for multiple transactions throughout the year [8]. Group 5: Restrictions and Differences from Other Policies - The zero-duty goods are strictly for personal use and cannot be resold; violations may lead to loss of purchasing privileges and potential legal consequences [10]. Additionally, this policy differs from the offshore duty-free policy, which is aimed at tourists and short-term workers, allowing local residents to benefit without needing to leave the island [12].
申请企业须满足5条件
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-05 17:12
本报讯 2月5日,海南省商务厅、海南省财政厅等五部门联合发布《关于申请海南自由贸易港岛内居民 消费的"零关税"进境商品经营资格的公告》(以下简称《公告》),正式启动首批面向岛内居民销 售"零关税"进境商品的经营主体资格申请工作。此举标志着海南自贸港"零关税"政策红利进一步向本地 居民延伸。 本次受理为首批资格审批,后续将根据政策实施情况,分批次有序推进,适时扩大符合条件的经营主体 数量。 一是申请企业须为具有独立承担民事责任能力的法人实体,注册资本实缴金额不低于人民币1000万元; 二是具备持续经营能力,企业或其母公司须连续从事零售业务不少于3个完整自然年度,拥有自营零售 门店(含百货、购物中心、专业店等)总面积不低于1万平方米,且最近三年中任意一年的商品销售额 (或营业收入)不低于3亿元;三是拥有稳定可靠的"零关税"进境商品采购渠道;四是建立完备的企业 章程,并健全财务、商品溯源、数据安全、内部审计及风险防控等管理制度;五是信用状况良好,无重 大违法违规记录。 申请材料 为确保申请工作规范有序,《公告》同步列明了应提交的七项申请材料要求,包括: 一是《海南自由贸易港岛内居民消费的"零关税"进境商品经营资格申 ...
财政部 海关总署 税务总局关于海南自由贸易港岛内居民消费的进境商品“零关税”政策的通知财关税〔2026〕6号附清单
蓝色柳林财税室· 2026-02-05 14:28
Core Viewpoint - The article outlines the "zero tariff" policy for imported goods consumed by residents of Hainan Free Trade Port, allowing for tax exemptions on certain goods purchased within specified limits [2][3]. Group 1: Policy Implementation - The policy exempts residents of Hainan from import duties, value-added tax, and consumption tax on specified imported goods purchased at designated locations, with an annual tax-free purchase limit of 10,000 RMB per person [2][3]. - The definition of "island residents" includes Chinese citizens holding Hainan ID cards, residence permits, or social security cards, as well as foreign individuals living and working in Hainan with valid residency documents [2][3]. Group 2: Management and Regulation - The "zero tariff" goods will be managed through a positive list system, which will be dynamically adjusted based on local needs and regulatory conditions [2][3]. - Designated operating locations must qualify as duty-free shops, and operators are required to pay a special operating fee for duty-free goods [3]. Group 3: Compliance and Enforcement - Goods purchased under the "zero tariff" policy are for personal use only and cannot be resold [3]. - The Hainan provincial government is responsible for preventing smuggling risks associated with these goods and may impose purchase limits on certain items as needed [3][4]. - Violations of the policy, such as resale or smuggling, will result in a three-year ban on purchasing "zero tariff" goods and may lead to legal consequences [4]. Group 4: Product List - The article includes a detailed list of eligible products under the "zero tariff" policy, which encompasses various categories such as seafood, dairy products, fruits, and processed foods [5][6][7][8][9][10][11][12][13].
海南岛内居民可享进境商品“零关税”
Mei Ri Jing Ji Xin Wen· 2026-02-05 11:56
每经记者|张怀水 每经编辑|贾运可 李雨冰 清单包含202类商品 《通知》指出,"零关税"进境商品实行正面清单管理,岛内居民凭本人有效身份证、居住证、社保卡或 居留证件,可在指定经营场所不限次数购买清单内进境商品,并现场提货。每人每年免税购买金额累计 不得超过1万元人民币。清单由财政部、海关总署、税务总局会同有关部门根据海南省实际需要和监管 条件适时动态调整。 2月5日,据财政部官网消息,财政部、海关总署、税务总局联合发布《关于海南自由贸易港岛内居民消 费的进境商品"零关税"政策的通知》(以下简称《通知》),自公布之日起实施。《通知》指出,对海 南自由贸易港岛内居民在指定经营场所购买的进境商品,在免税额度和商品清单范围内免征进口关税、 进口环节以及国内环节增值税和消费税。 财政部相关部门在解读《通知》时表示,上述政策的出台有利于降低居民生活成本,满足群众多元化购 物需求,让海南自由贸易港建设成果更多惠及岛内居民。 《通知》所称指定经营场所是指具有实施海南自由贸易港岛内居民消费的进境商品"零关税"政策资格的 免税商店。"零关税"进境商品的经营主体须按规定向国家上缴免税商品特许经营费。经营主体审批以及 经营场所设 ...
零关税!三部门联合发布
证券时报· 2026-02-05 08:06
财政部、海关总署、税务总局联合发布《关于海南自由贸易港岛内居民消费的进境商品"零关税"政 策的通知》。 政策规定,对海南自由贸易港岛内居民在指定经营场所购买的进境商品,在免税额度和商品清单范围 内免征进口关税、进口环节以及国内环节增值税和消费税。 其中,岛内居民包括持有海南省身份证、海南省居住证或海南省社保卡的中国公民,在海南省工作生 活并持有居留证件的境外人员。 免税额度为每人每年1万元人民币,不限购买次数。免税商品聚焦岛内居民日常生活所需,主要包括部 分食品饮料、日化用品、家居百货、母婴用品等。 关于海南自由贸易港岛内居民消费的进境商品"零关税"政策的通知 海南省人民政府,海口海关,国家税务总局海南省税务局: 为贯彻落实《中华人民共和国海南自由贸易港法》和中共中央、国务院《海南自由贸易港建设总体方 案》,经国务院同意,现将海南自由贸易港岛内居民消费的进境商品"零关税"政策通知如下: 一、对海南自由贸易港岛内居民在指定经营场所购买的进境商品,在免税额度和商品清单范围内免征 进口关税、进口环节以及国内环节增值税和消费税。 二、本通知所称岛内居民,是指持有海南省身份证、海南省居住证或海南省社保卡的中国公民,在海 ...