家居百货
Search documents
登上央视《焦点访谈》!三亚免税购物表现亮眼
Sou Hu Cai Jing· 2026-02-27 12:56
2月24日 央视《焦点访谈》播出 "春节消费'马'力十足"节目 关注丙午年春节假期 全国消费市场运行情况 其中 三亚凭借火热的免税消费场景 成为节目重点关注的典型案例 今年春节是海南自贸港全岛封关运作后的首个春节,免税消费持续火爆,成为海南假日经济的最大亮点。节目中,三亚国际免税城销售经理廖君叶介绍, 春节假期三亚免税城客流充足,购物人数保持稳步增长,消费氛围十分浓厚。节目透露,据海口海关统计,2026年春节假期,海南离岛免税销售金额达到 27.2亿元,同比增长30.8%,亮眼数据折射出海南消费市场的强劲活力。 便利化的消费体验与丰富的商品供给,吸引着各地游客前来选购。不少游客在接受采访时表示,如今海南免税购物品类更全、购物更便捷,箱包、服饰、 香水等商品成为热门选择,一站式消费体验大幅提升。 除了面向游客的离岛免税,惠及本地居民的民生免税政策也在今年春节落地见效。2月11日,海南首批5家日用消费品免税店正式开业,其中包含三亚门 店。202项"零关税"民生商品上架销售,覆盖食品饮料、日化用品、家居百货、母婴用品等多个品类。三亚珠海免税日用消费品店店长王琳杰表示,母 婴、日用类商品最受本地居民欢迎,大家也希望未 ...
特写|日用消费品免税店内外的两条长队
Sou Hu Cai Jing· 2026-02-16 00:46
Core Viewpoint - The opening of the Haikou Wanghao Duty-Free Store has attracted significant consumer interest, with long queues both outside and inside the store, indicating strong demand for duty-free shopping in the region [2][4][6]. Group 1: Consumer Behavior - A large crowd gathered outside the store, with people arriving as early as 8:30 AM to secure their place in line, demonstrating high anticipation for the store's offerings [2][5]. - Inside the store, customers formed long lines at the checkout, with multiple shopping carts filled with a variety of products, indicating a busy shopping environment [4][5]. Group 2: Product Offering - The store features over 50,000 items across more than 40 categories, including snacks, fruits, household goods, and baby products, catering to diverse consumer preferences [5]. - Popular items include imported snacks and fruits, such as durian, which are particularly sought after during the festive season [5]. Group 3: Operational Insights - The store's staff efficiently managed the checkout process, with quick transactions and a high volume of sales, reflecting effective operational management [4][5]. - The store's opening coincided with the Southern Little New Year, enhancing the festive shopping atmosphere and encouraging consumers to purchase holiday goods [6].
镜观中国·新华社国内新闻照片一周精选丨海南首批岛内居民日用消费品免税店开业
Sou Hu Cai Jing· 2026-02-14 16:01
L TO BE 2 7 7 an Intellection of the T and and the The Was 0 10 articles the first 2012 ring 7 Next 11 r But Kir - 100 art and are and s 0 1 1 year TML 2018 IITC and the first a is = and a the state IN 100 上海 in a c The C NEW .. A 110 -- 70 11:20 1 2 Holly the state of the all NA TO THE TE LE 新华社照片,北京,2026年2月14日 2月11日,顾客在海口一家岛内居民日用消费品免税店购物。 2月11日,海南首批岛内居民日用消费品免税店开业。 据 了解,首批岛内居民日用消费品免税店在海口、三亚、儋州3个地级市共开设5家。免税商品主要包括部分食品饮料、日化用品、家居百货、母婴用品等。持 有海南省身份证、海南省居住证或海南省社保卡的中国公民,在海南省工作生活并持有居留证件的境外人员,每人每年可在日用消费品免税店购买1万元人 民币 ...
华金证券:1月免税迎“开门红” 岛民免税落地扩容内需
智通财经网· 2026-02-13 02:45
Group 1 - The implementation of the "zero tariff" policy for island residents is expected to boost consumption in Hainan Free Trade Port, with a focus on high-frequency consumer goods [2] - In January 2026, the duty-free shopping amount reached 4.53 billion yuan, a year-on-year increase of 44.8%, indicating strong demand during the Spring Festival [1] - The number of shoppers in January was 560,000, reflecting a 21.0% year-on-year increase, with an average spending of approximately 8,089 yuan per person, up 19.7% year-on-year [1] Group 2 - China Duty Free Group has secured the qualification for duty-free operations in Haikou's West Coast business district, enhancing its market presence [3] - The company is actively integrating duty-free shopping with cultural tourism to attract more customers during the Spring Festival [3] - Investment opportunities are suggested in companies like China Duty Free Group, Wangfujing, and Hainan Airport, which are positioned to benefit from the evolving duty-free landscape [3]
家门口的“免税购物车”——海南岛内居民免税店开业直击
Xin Hua She· 2026-02-12 03:08
Core Viewpoint - The opening of the first five duty-free stores for daily consumer goods in Hainan marks a significant extension of the "zero tariff" policy from the industrial sector to the consumer sector, directly benefiting residents and boosting local consumption [1][5]. Group 1: Store Openings and Consumer Response - The duty-free stores opened in Haikou, Sanya, and Danzhou, featuring over 50,000 items across more than 40 categories, including imported fruits and daily necessities [2][3]. - Consumers expressed enthusiasm, with reports of long queues and a variety of popular products, such as Malaysian durians and Danish cookies, being purchased at lower prices compared to regular markets [3][4]. - The shopping experience is streamlined, allowing consumers to verify their eligibility and make purchases quickly, enhancing overall consumer satisfaction [4][5]. Group 2: Policy and Economic Impact - The policy allows eligible residents to enjoy a tax exemption on imports, effectively eliminating about 20% of tax costs associated with imported goods, making high-quality products more affordable [5][6]. - Each eligible individual can benefit from an annual duty-free allowance of 10,000 yuan, with a family of three able to accumulate up to 30,000 yuan, catering to frequent daily needs [4][5]. - The government plans to expand the number of stores and monitor the policy's effectiveness, aiming for comprehensive coverage across all cities and counties in Hainan [7].
家门口的“免税购物车” 海南岛内居民免税店开业直击
Xin Hua She· 2026-02-11 22:51
Core Viewpoint - The opening of the first five duty-free stores for daily consumer goods in Hainan marks a significant extension of the "zero tariff" policy from the industrial sector to the livelihood sector, directly benefiting residents and boosting local consumption [1][5]. Group 1: Store Operations and Consumer Response - The duty-free stores in Haikou, Sanya, and Danzhou have seen high consumer traffic, with the Haikou store featuring over 50,000 items across more than 40 categories, including imported fruits and daily necessities [2][3]. - Consumers have reported significant savings, such as nearly 20 yuan per kilogram on imported durians compared to regular market prices, indicating strong demand for imported goods [2]. - The shopping experience is streamlined, with a quick verification process for eligibility and spending limits, allowing for efficient transactions [3]. Group 2: Policy and Economic Impact - The new policy allows eligible residents to enjoy a duty-free allowance of 10,000 yuan per person annually, with a family of three able to accumulate 30,000 yuan, catering to frequent daily consumption needs [3][5]. - The policy exempts all taxes, including import duties and domestic value-added and consumption taxes, effectively reducing the tax burden by approximately 20% on imported goods, making them more affordable for local residents [5]. - The Hainan provincial government plans to expand the number of duty-free stores across the island, ensuring comprehensive coverage and continuous evaluation of the policy's effectiveness [6].
海南首批岛民免税店开业 家门口的“零关税”年货受热捧
Sou Hu Cai Jing· 2026-02-11 13:27
人民网海口2月11日电(李学山、符泽民、符小叶)出示身份证、系统自动核验额度、扫码支付,短短几分钟,海口市民陈女士就在海口龙湖天街旺豪日消品 免税店完成了她的首次岛民免税购物,手中拎着的马来西亚进口鲜果榴莲,价格比市面便宜了约三成。 2月11日,正值南方小年,海口天街旺豪日消品免税店、海口京东日用消费品免税店等首批5家日用消费品免税店陆续对外营业,迅速成为本地居民置办年货 的新目的地。进口食品、日化用品、家居百货等琳琅满目的商品和比较优惠的价格,让政策红利直接转化为消费者的获得感,"顺畅"与"实惠",成为当天最 多被提及的两个词。 政策落地 红利显现 2月5日,财政部、海关总署、税务总局联合发布《关于海南自由贸易港岛内居民消费的进境商品"零关税"政策的通知》。政策明确,持有海南省身份证、居 住证或社保卡的中国公民,以及在琼工作生活并持有居留证件的境外人员,每人每年享有1万元人民币的免税购物额度,且不限购买次数。 根据规划,首批5家日用消费品免税店在海口、三亚、儋州三地率先开设。 当天上午9时许,虽然距离开业还有近一个小时时间,但记者在位于海口市城西商圈的海口天街旺豪日消品免税店看到,店外早已排起有序的队伍,大 ...
海南首批岛内居民日用消费品免税店开业
Sou Hu Cai Jing· 2026-02-11 09:26
2月11日,海南首批岛内居民日用消费品免税店开业。 据了解,首批岛内居民日用消费品免税店在海口、三亚、儋州3个地级市共开设5家。免税商品主要包 括部分食品饮料、日化用品、家居百货、母婴用品等。持有海南省身份证、海南省居住证或海南省社保卡的中国公民,在海南省工作生活并持有居留证件的 境外人员,每人每年可在日用消费品免税店购买1万元人民币额度的免税商品。 Suseet HERS I ■■ u Ti (Op li THE FILLE x MD2 (D) 000000 For Classis study case 9 : 型 e 08 the a c 74 1 14 kq 2月11日,顾客在海口一家岛内居民日用消费品免税店购物。 新华社记者 张丽芸 摄 n The The W n 2 in are and the 2017 2016 1 e s the state 201 1 2017 i want (200 8 45 01 an Back and and the same 115 A 2200 in ke 2 4 10 on and the and as t e the NET BE s are any the f ...
海南首批5家日用消费品免税店今日开业
Hai Nan Ri Bao· 2026-02-11 02:28
Group 1 - The first five duty-free stores for daily consumer goods in Hainan will open on February 11, with locations in Haikou, Sanya, and Danzhou [1] - The specific locations for the duty-free stores include three in Haikou, one in Sanya, and one in Danzhou, targeting key commercial areas [1] - The operating entities for the Haikou stores include Haikou Hengsheng Century Trading Co., Hainan Wanghao Sunshine Industry Co., and China Duty Free (Haikou) International Duty Free City Co. [1] Group 2 - The "zero tariff" policy for imported goods purchased by residents within Hainan Free Trade Port allows for exemptions from import duties and domestic taxes within specified limits [2] - Eligible residents include Chinese citizens with Hainan ID cards, residence permits, or social security cards, as well as foreign personnel with residence documents [2] - The annual duty-free allowance is set at 10,000 RMB per person, with no limit on the number of purchases, focusing on daily necessities such as food, daily chemicals, household goods, and maternity products [2]
海南首批岛内居民日用消费品免税店,2月11日开业
Zhong Guo Zheng Quan Bao· 2026-02-09 11:44
据介绍,海南市县政府综合考虑人口规模、消费习惯、商业基础及交通便利性等因素,根据有关规定提 报了首批日用消费品免税店规划。经海南省政府批准,首批共开设5家日用消费品免税店。具体布局 为:在海口市国贸商圈、城西商圈、西海岸商圈各设立1家日用消费品免税店;在三亚市中央商务区设 立1家日用消费品免税店;在儋州市夏日广场商圈设立1家日用消费品免税店。 根据规划布局,在履行相关程序后,首批日用消费品免税店拟定于2月11日开业,让岛内居民在春节前 就能享受到政策红利。 陆维表示,下一步,海南将根据政策实施情况,及时总结评估成效,逐步扩大布局范围,直到岛内各市 县全覆盖。 海南省商务厅副厅长陆维日前在"海南自贸港政策解读"系列主题新闻发布会——海南自由贸易港岛内居 民消费的进境商品"零关税"政策专场上表示,海南计划在海口、三亚、儋州率先开设日用消费品免税 店,首批门店拟于2月11日开业。 财政部联合海关总署、税务总局发布《关于海南自由贸易港岛内居民消费的进境商品"零关税"政策的通 知》后,海南第一时间公布了《海南自由贸易港岛内居民消费"零关税"进境商品经营主体及免税店管理 办法(试行)》,为政策快速落地实施提供法治保障。目 ...