Workflow
icon
Search documents
年夜饭放冰箱连吃好几天,老人突然头晕抽搐!紧急进ICU
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-26 04:14
本文转自【新闻坊】; 每年春节 甚至故意留一些到第二天吃 象征着"年年有余" 很多人以为 食物放进冰箱就相当于进了保险柜 其实不然! 家家户户都会做年夜饭 很多人会刻意准备得丰盛一些 记者从湖南省第二人民医院重症医学科了解到,该科室近日接诊了一名李斯特菌性脑膜炎患者,而导致这场"大脑风暴"的元凶,就是藏在冰箱里的剩 饭剩菜。 年夜饭放冰箱吃几天 老人患上脑膜炎 据了解,这个春节家里的年夜饭还剩不少,64岁的李大爷舍不得倒,就放冰箱保存,接连吃了好几天。 不料,2月21日,老人突然觉得有点头晕、头痛,以为是普通的感冒或没休息好。但仅仅过了半天,情况就急转直下:他突然开始抽搐,人变得迷迷 糊糊,甚至认不清家人,还发起了高烧……家人赶紧送至湖南省第二人民医院就诊,最终确诊为李斯特菌性脑膜炎。 李斯特菌 全称"单核细胞增生李斯特菌",是一种在自然界中广泛存在的细菌。它有一个"特异功能":耐冷 。 李斯特菌不仅能在0℃~4℃的冷藏环境中生存和生长,甚至能在-1.5℃的冷冻环境中生存和生长。 其常潜伏在未充分加热的肉类、乳制品、即食沙拉及冷冻食品中,通过食物处理过程中的交叉污染悄然传播。因此,它被称为"冰箱杀手"。 老年 ...
济宁市兖州区:2026年春节期间市场价格总体稳定
Zhong Guo Fa Zhan Wang· 2026-02-24 06:32
中国发展网讯2026年春节期间,山东省济宁市兖州区居民生活消费品市场供应充足,价格基本稳定。 2026年2月16日(除夕)集市监测的59种居民生活消费品价格,与2025年1月28日(除夕)相比,呈20降、26 平、13涨态势。 粮油价格稳定 蔬菜平均价格下降 集市:面粉(特一粉)、大米价格分别为2.10元/斤和2.80元/斤,同期比均持平。大豆油(金龙鱼 (300999))、花生油(鲁花)价格分别为65.00元/5L和156.00元/5L,同期比均持平。 监测的17种主要蔬菜品种9降7涨1平,平均价格为3.39元/斤,同期比下降6.35%。同期比下降明显的品 种:油菜1.50元/斤,下降25.00%;大葱2.00元/斤,下降33.33%;大蒜4.50元/斤,下降35.71%。同期比 上涨明显的品种:大白菜1.60元/斤,上涨60.00%;西红柿5.00元/斤,上涨42.86%;茄子4.00元/斤,上 涨33.33%。芹菜3.00元/斤,同期比持平。 猪肉、鸡蛋价格下降,鸡肉价格略涨 水果价格涨跌互现 集市:精瘦肉、五花肉、去骨后腿肉、肋排价格分别为12.50元/斤、10.50元/斤、10.50元/斤、19.5 ...
微山县铺就湖区现代农业高质量发展之路
Qi Lu Wan Bao· 2026-02-14 16:24
Core Viewpoint - The article emphasizes the efforts of Weishan County in enhancing food security and optimizing agricultural structures through technological advancements and collaborative initiatives, aiming for a sustainable and competitive agricultural sector [7]. Group 1: Strengthening Food Security - Weishan County has established a robust agricultural machinery support system, coordinating over 5000 agricultural machines and 32 key cooperatives to ensure timely harvesting and processing during critical farming periods [2] - In response to adverse weather conditions, local agricultural departments mobilized resources quickly, deploying over 20 specialized harvesters to assist farmers in urgent harvesting tasks [2] Group 2: Structural Optimization in Agriculture - The county has diversified its agricultural practices, with water-based vegetable cultivation covering 87,000 acres and a lotus-shrimp co-cultivation base generating annual yields of 8,000 to 10,000 yuan per acre [3] - Innovative farming methods, such as the "agriculture-light complementary" model, have been implemented to enhance the quality and yield of specialty crops like mushrooms, while also providing seasonal employment for over 200 individuals [3] Group 3: Technological Advancements in Agriculture - The establishment of a "5G + IoT" smart orchard has enabled advanced pest monitoring and precise irrigation, positioning the company as a leader in domestic agricultural technology [4] - Weishan County has promoted digital transformation in agriculture, with 92 rural service stations facilitating the adoption of smart devices and green technologies across 118,000 acres of farmland [5] Group 4: Industrial Cluster Development - The county has fostered an integrated agricultural industry cluster, with over 10 leading poultry processing enterprises enhancing product offerings and reducing processing times for items like salted duck eggs [6] - Weishan County is focused on creating a comprehensive processing system that combines production, processing, and sales, significantly improving the market competitiveness of local agricultural products [6]
春节前,兰州海鲜市场人气旺 鲈鱼和虾仍是春节餐桌主角
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-11 01:13
上午11时,市场迎来第一波客流高峰。市民魏治国穿过熙攘的人群,目标明确地走向冻虾区。"今年年 夜饭的菜单,我早就想好了——清蒸鲈鱼,油焖大虾。"他俯身仔细查看冰柜里的虾,时而拿起一盒对 着光检查,像魏治国这样的市民不在少数。 在昌盛隆海鲜铺前,老板盛兴军正麻利地为顾客装袋。"今年的鲈鱼价格比去年还便宜些,带鱼价格和 去年持平,黄花鱼稍微贵一点。"他说话间手上的动作不停,过秤、报价、收钱、找零,流畅得像经过 精心编排的舞蹈。他身后,两名新来的员工正在整理刚到货的箱子。盛兴军介绍,为了应对春节高峰, 店里特意增加了人手。"从腊月十五开始,客流量就是平时的三四倍。我们早上四点半开门,一直要忙 到晚上八九点。" 线上线下齐火爆 春节前,海鲜市场人气旺 鲈鱼和虾仍是春节餐桌主角 2月10日,农历腊月廿三,北方小年。清晨的阳光还未完全驱散寒意,城关区兰州龙呈华泰农副水产品 交易中心已是人声鼎沸。市场门口,车辆排起长队,提着大包小包的市民与推着货车的商贩交织成一幅 流动的春节采购图景。空气里弥漫着淡淡的海水咸鲜,混合着人们呼出的白气,构成了小年特有的热闹 气息。 清晨即热闹,小年采购忙 责任编辑:任彩玲 在和平路海汇源水产 ...
春节如何稳住体重?国家卫生健康委来支招
Ren Min Wang· 2026-02-10 22:54
杨爱明建议,春节期间,想把体重稳住,有三点建议: 第一,有选择,有上限。吃饭时,建议先吃菜,后吃肉,最后再吃主食。肉类方面,建议选择更多的是虾、鱼这些优质蛋白,尽可能少吃肥肉、油炸食品。 零食可以"尝一尝",但是要"设上限",比如坚果吃一小把。零食吃多了,建议当餐的主食少一点,这样避免总热量叠加; 第二,纠正常见的饮食误区。经常有人说"不吃主食"和"用水果代替主食",这些说法都不推荐。长期不吃主食会导致代谢紊乱、营养不良等问题,一次性大 量食用高热量的水果,可能会导致糖分和能量超标。想要控制体重,可以选择一些粗粮,这类主食升血糖速度相对较慢,有饱腹感,也有利于避免餐后血糖 大起大落,也避免"越吃越想吃"的这种感觉; 第三,肠胃不好的人要有节制,尽量少吃过冷、过热、过辣、过咸的刺激性食物,避免暴饮暴食,突然增加消化道的负担;要保持相对规律的进餐时间,不 能"一顿撑一顿饿",以避免加重基础疾病,比如说胃炎、溃疡等问题。 发布会现场。人民网记者 丁亦鑫摄 人民网北京2月10日电 (记者丁亦鑫)俗话说,"每逢佳节胖三斤",春节团聚,餐桌上的美食比平日增多,甜品零食的诱惑也不少。该如何享受美食的同时 又控制好体重成为了 ...
海南首批日用消费品免税店5天后开业
Di Yi Cai Jing· 2026-02-06 05:29
Group 1 - The first batch of five duty-free stores for daily consumer goods in Hainan is set to open on February 11, allowing residents to benefit from the "zero tariff" policy before the Spring Festival [1] - The stores will be located in three cities: Haikou, Sanya, and Danzhou, with specific placements in various commercial districts [1][2] - The policy aims to enhance the living experience of residents in Hainan by providing access to imported goods at reduced costs [1][3] Group 2 - The "zero tariff" policy allows residents to purchase imported goods without paying import duties, VAT, or consumption tax, with an annual exemption limit of 10,000 RMB per person [3] - A total of 202 types of goods are included in the duty-free list, covering essential items such as imported fruits, seafood, personal care products, and baby supplies [3] - The implementation of this policy is expected to lower living costs for Hainan residents, with potential savings of 1,500 to 2,000 RMB per year on items like infant formula due to the elimination of taxes [3][4] Group 3 - Hainan has established administrative licenses for the operation of "zero tariff" goods, allowing various types of enterprises, including state-owned, private, and foreign-invested companies, to participate [2] - The government emphasizes the need for experienced and capable enterprises to manage the duty-free stores, ensuring compliance with customs regulations and maintaining stable procurement channels [2] - Future plans include evaluating the policy's effectiveness and gradually expanding the coverage of duty-free stores across all cities and counties in Hainan [2]
实打实的省钱!海南岛内居民购买部分进境商品“零关税”
Yang Shi Wang· 2026-02-06 03:09
Core Viewpoint - The new policy implemented on February 5 allows residents of Hainan Free Trade Port to purchase imported goods at designated locations without paying import duties, value-added tax, and consumption tax, making imported products cheaper and more accessible [1][3]. Group 1: Beneficiaries of the Policy - The policy primarily benefits Hainan residents, including those with a Hainan ID, long-term workers with residence permits, and foreign residents with valid residency documents [3]. Group 2: Eligible Products - The policy features a positive list management system with 202 exempted products, including imported fruits like durians and cherries, seafood, personal care items, baby formula, clothing, toys, and pet food [3]. Group 3: Financial Impact - The policy states that the combined taxes on imported goods typically account for 20%-30% of the product price, meaning the zero-duty policy effectively reduces prices by 20%-30%, resulting in significant savings for consumers [6]. Group 4: Purchasing Process - Residents can easily purchase exempted goods at designated duty-free stores using valid identification, with an annual limit of 10,000 yuan for tax-free purchases, allowing for multiple transactions throughout the year [8]. Group 5: Restrictions and Differences from Other Policies - The zero-duty goods are strictly for personal use and cannot be resold; violations may lead to loss of purchasing privileges and potential legal consequences [10]. Additionally, this policy differs from the offshore duty-free policy, which is aimed at tourists and short-term workers, allowing local residents to benefit without needing to leave the island [12].
讲好广货故事,传播乡土声音!南粤乡村故事演讲大赛复赛决出全省30强
Nan Fang Nong Cun Bao· 2026-02-02 15:32
讲好广货故事, 传播乡土声音! 南粤乡村故事演 讲大赛复赛决出 全省30强_南方 +_南方plus 2月2日,创建助 力"百千万"南粤 乡村故事演讲大 赛复赛评审会在 广州召开。本次 复赛采用线上视 频评审,来自广 东省21个地市的 65名参赛选手共 同争夺30个半决 赛晋级名额,以 真实生动的讲 述,分享乡村故 事,展现南粤大 地发展变化,彰 显"广货"独特魅 力。 0:00 (南粤乡村故事演讲大赛复赛决出全省30强,时长共1分11秒) 当"百千万工 程"的宏大蓝 图,落入县镇村 的烟火日常,便 化为了一个个有 温度、有呼吸的 故事。本次大赛 的选手们立足不 同地域与岗位, 从身边人、身边 事讲起,用真挚 的情感和鲜活的 案例,生动呈 现"百千万工 程"在基层落地 见效的实际成 果。他们不仅是 乡村振兴的参与 者,更是"广货 行天下"的助力 者与传播者。 镜头里,有潮汕 老菜脯的非遗新 生,从手工腌制 走向标准化与品 牌化;有水上疍 歌的悠扬传唱, 承载渔家文化的 保护传承与活态 传播;有佛 山"村咖"的焕新 广东演讲学会党 支部书记、会长 孙朝阳表 示:"本次参赛 作品紧密围 绕'百千万工 程',从乡风文 ...
沙特和中国投资者有意投资阿尔及利亚渔业和水产养殖业
Shang Wu Bu Wang Zhan· 2026-01-22 10:36
渔业和水产养殖总局局长在阿尔及利亚经济复兴委员会代表的陪同下接待了这些投资者。阿方详细介绍 了阿海洋渔业和水产养殖的现状及发展前景,重点强调了该行业巨大潜力。相关部门介绍了政府为支持 该领域投资而采取的激励措施。阿渔业部门还特别强调了某些高价值鱼类(如石首鱼、欧洲鲈鱼和红罗 非鱼)所享有的优势。 会谈期间,各方还探讨了水产养殖的中长期发展前景、有关孵化场和虾类养殖项目可行性问题。双方还 讨论了建立海洋渔业设备生产厂的可能性,以便加强产业一体化并支持生产链。 据阿尔及利亚媒体El Watan网站1月20日报道,沙特和中国投资者19日拜访阿尔及利亚农业、农村发展 和渔业部,有意投资阿渔业和水产养殖项目。 渔业部发布的公报称:"因渔业与水产养殖业发展潜力巨大,政府营造了良好的投资环境,投资者对该 行业的投资机会和现有优惠政策表现出浓厚的兴趣,表达了他们致力于在阿实施投资项目的决心。" ...
变黑的虾还能吃吗?这种“黑虾”千万别吃
Yang Shi Xin Wen· 2026-01-09 21:58
Core Viewpoint - The discoloration of shrimp is primarily due to oxidation rather than contamination or spoilage, and such shrimp are generally safe to eat [3][4]. Group 1: Oxidation Process - The blackening of shrimp occurs when polyphenols and polyphenol oxidase are released from damaged cells after the shrimp die, leading to a chemical reaction with oxygen that produces melanin [4]. - The shrimp's head, legs, and shell are particularly prone to blackening due to higher exposure to air and physical damage during handling [4]. Group 2: Prevention Methods - To prevent shrimp from turning black, it is essential to thoroughly cook them to destroy the oxidase, with longer heating times resulting in less discoloration during storage [6][7]. - Storing shrimp in water can help isolate them from oxygen, thus preventing oxidation; placing shrimp in a container submerged in water before refrigeration is recommended [8]. - It is advised to cook thawed shrimp promptly to avoid accelerated blackening due to temperature increases and cell structure breakdown [9]. Group 3: Black Gill Disease - A different condition known as black gill disease can cause shrimp to appear black while alive, characterized by internal blackening of the gills and often accompanied by an unpleasant odor and sliminess; such shrimp should not be consumed [10][12].