清洁能源革命

Search documents
报告预警:今年气候年景偏差,高温热浪等极端天气多发强发
Nan Fang Du Shi Bao· 2025-06-25 14:57
哈特表示,2024年,可再生能源占全球新增电力装机的92.5%,中国作为最大市场与制造基地,其清洁能源产业 占GDP比重超10%,贡献了四分之一经济增长,成为气候行动带来经济红利的明证。 有记录以来最热的十年!联合国呼吁三大关键领域突破 联合国助理秘书长、联合国秘书长气候行动和公正转型特别顾问赛尔温·哈特在会上谈到,《巴黎协定》十年间已 激发全球清洁能源革命,可再生能源成本大幅下降,装机创历史新高,太阳能与风能已成最经济、最迅速的新增 电力选项。 报告也指出,在全球气候变化背景下,预计2025年中国气候年景总体偏差,适应气候变化形势更为严峻。报告强 调,将进一步提升气候变化监测预警和风险管理水平,加快推进适应气候变化能力建设,为提升全球适应气候变 化能力贡献中国方案。 在当天会议上,活动主办方也发出倡议,各方积极参与到应对气候变化工作中来,从日常生产生活做起,节约资 源、减少能源消耗,践行简约适度、绿色低碳、文明健康的生活理念和消费模式,携手推动高质量发展,为建设 人与自然和谐共生的中国式现代化贡献力量,共建清洁、美丽、可持续的未来。 哈特同时也提醒,能源转型速度仍滞后于气候危机恶化步伐。过去十年是有记录以来 ...
耶伦站了出来,称美国正被中国“捏着短板”,特朗普在自己坑自己
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-05 00:16
Core Viewpoint - The article discusses the negative impact of Trump's tariff policies on the U.S. economy, highlighting criticism from former Treasury Secretary Janet Yellen, who argues that these policies are detrimental to American interests and ultimately harm U.S. businesses and consumers [1][6][20]. Economic Impact - Since the implementation of tariffs, U.S. economic growth has slowed, with a reported contraction of 0.3% in the first quarter of the year, marking the worst performance since the COVID-19 pandemic began [2][5]. - The tariffs have led to a surge in imports as companies stockpile goods, resulting in a record trade deficit of $162 billion in March, the highest since the 1990s [3][5]. - This "preemptive stocking" has temporarily boosted inventory investment but has drained future demand, leading to reduced new orders and consumer purchasing power [3][5]. Trade Relations - The retaliatory tariffs imposed by the EU and Japan have adversely affected U.S. agricultural exports, particularly soybeans, which saw a decline in export volumes [5][6]. - Yellen emphasizes that the ongoing tariff war will only exacerbate the economic challenges faced by the U.S., as multiple vulnerabilities are tied to reliance on China [6][20]. Key Vulnerabilities - The U.S. is heavily dependent on China for rare earth elements, with China controlling 70% of global rare earth mining and 90% of refining, which are critical for various industries including technology and defense [8][16]. - The tariffs have disrupted supply chains, with U.S. manufacturers facing increased costs and quality issues due to reliance on Chinese components [11][13]. - The high demand for Chinese products means that tariffs ultimately burden U.S. companies, as they are forced to absorb the additional costs [14][16]. Recommendations - Yellen advocates for a cessation of the tariff policies and a restoration of trade relations with China, arguing that collaboration in future industries like clean energy and artificial intelligence is essential for U.S. economic growth [18][20]. - The article suggests that continuing the current approach could isolate the U.S. internationally, as allies may shift their alliances towards China [19][20].