Workflow
粮食生产
icon
Search documents
粮食总产量连续两年站稳新台阶,人均占有量超五百公斤 一点四万亿斤折射大国农业韧性强
Ren Min Ri Bao· 2026-02-26 03:37
习近平总书记强调:"我国有14亿多人口,粮食安全必须靠我们自己保证,中国人的饭碗应该主要装中 国粮。" 作为世界第一大粮食生产国,我国始终把解决好本国人民的吃饭问题作为头等大事。 回望"十四五",我国粮食年产量由2021年的13657亿斤增至2025年的14297.5亿斤,全球每5斤谷物就有1 斤多产自中国;我国人均粮食占有量由2021年的483公斤增至目前的500多公斤。 谷物基本自给、口粮绝对安全,托举起无数"小家"热气腾腾的安稳日子,夯实了中国这个"大家"蒸蒸日 上的发展根基,更在复杂多变的国际形势下,为全球粮食市场注入了稳定性和确定性,彰显了大国担 当。 1.4万亿斤,折射大国农业韧性愈来愈强。 "十四五"时期,我国粮食生产克服了外部环境变化、极端天气频发带来的不确定性,粮食总产量实现高 位稳产增产,背后是政策和科技的同频共振。 人民日报北京2月24日电 (记者朱隽、郁静娴)手中有粮,心中不慌。2025年我国粮食总产量达到 14297.5亿斤,继2024年首次突破1.4万亿斤后,连续两年站稳这一新台阶。 一项项"硬"政策为丰收保驾护航—— 中央一号文件连续多年把确保国家粮食安全摆在首要位置,党政同责考 ...
一点四万亿斤折射大国农业韧性强
Ren Min Ri Bao· 2026-02-25 01:58
一点四万亿斤折射大国农业韧性强 手中有粮,心中不慌。2025年我国粮食总产量达到14297.5亿斤,继2024年首次突破1.4万亿斤后,连续 两年站稳这一新台阶。 习近平总书记强调:"我国有14亿多人口,粮食安全必须靠我们自己保证,中国人的饭碗应该主要装中 国粮。" 作为世界第一大粮食生产国,我国始终把解决好本国人民的吃饭问题作为头等大事。 回望"十四五",我国粮食年产量由2021年的13657亿斤增至2025年的14297.5亿斤,全球每5斤谷物就有1 斤多产自中国;我国人均粮食占有量由2021年的483公斤增至目前的500多公斤。 谷物基本自给、口粮绝对安全,托举起无数"小家"热气腾腾的安稳日子,夯实了中国这个"大家"蒸蒸日 上的发展根基,更在复杂多变的国际形势下,为全球粮食市场注入了稳定性和确定性,彰显了大国担 当。 粮食总产量连续两年站稳新台阶,人均占有量超五百公斤 1.4万亿斤,折射大国农业韧性愈来愈强。 "十四五"时期,我国粮食生产克服了外部环境变化、极端天气频发带来的不确定性,粮食总产量实现高 位稳产增产,背后是政策和科技的同频共振。 一项项"硬"政策为丰收保驾护航—— 中央一号文件连续多年把确 ...
粮食总产量连续两年站稳新台阶 人均占有量超五百公斤 一点四万亿斤折射大国农业韧性强
Ren Min Ri Bao· 2026-02-24 22:07
手中有粮,心中不慌。2025年我国粮食总产量达到14297.5亿斤,继2024年首次突破1.4万亿斤后,连续 两年站稳这一新台阶。 习近平总书记强调:"我国有14亿多人口,粮食安全必须靠我们自己保证,中国人的饭碗应该主要装中 国粮。" 作为世界第一大粮食生产国,我国始终把解决好本国人民的吃饭问题作为头等大事。 回望"十四五",我国粮食年产量由2021年的13657亿斤增至2025年的14297.5亿斤,全球每5斤谷物就有1 斤多产自中国;我国人均粮食占有量由2021年的483公斤增至目前的500多公斤。 谷物基本自给、口粮绝对安全,托举起无数"小家"热气腾腾的安稳日子,夯实了中国这个"大家"蒸蒸日 上的发展根基,更在复杂多变的国际形势下,为全球粮食市场注入了稳定性和确定性,彰显了大国担 当。 1.4万亿斤,折射大国农业韧性愈来愈强。 "十四五"时期,我国粮食生产克服了外部环境变化、极端天气频发带来的不确定性,粮食总产量实现高 位稳产增产,背后是政策和科技的同频共振。 一项项"硬"政策为丰收保驾护航—— 中央一号文件连续多年把确保国家粮食安全摆在首要位置,党政同责考核持续发挥"指挥棒"作用,中央 财政专项资金精 ...
习近平:当前经济工作的重点任务
财联社· 2026-02-15 07:13
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of focusing on key tasks for economic work in 2026, highlighting the need to strengthen domestic demand and build a robust domestic market while promoting consumption and investment [1]. Group 1: Economic Strategy - The article outlines the need to implement actions to boost consumption, including urban and rural income increase plans and optimizing the supply of quality goods and services [1]. - It stresses the importance of stabilizing investment and increasing the scale of central budget investments, while optimizing the use of local government special bonds [1]. Group 2: Innovation and Reform - The article advocates for innovation-driven growth, emphasizing the role of technology in industrial upgrades and the establishment of international technology innovation centers in key regions [2]. - It calls for reforms to enhance market vitality, including the establishment of a unified national market and the promotion of private sector development [2]. Group 3: International Cooperation - The article highlights the need for open international cooperation, promoting trade and investment integration, and expanding service sector openness [3]. - It encourages the development of digital and green trade, as well as the signing of more regional and bilateral trade agreements [3]. Group 4: Sustainable Development - The article stresses the importance of green transformation, advocating for carbon reduction and pollution control while enhancing green development momentum [4]. - It outlines plans for energy system construction and solid waste management to support environmental sustainability [4]. Group 5: Social Welfare - The article emphasizes prioritizing people's livelihoods, focusing on employment stability and improving access to education and healthcare [5]. - It highlights the need for policies to support vulnerable groups, including the elderly and those in flexible employment [5]. Group 6: Risk Management - The article discusses the importance of risk management in key areas, particularly in stabilizing the real estate market and addressing local government debt risks [6]. - It advocates for measures to optimize debt restructuring and mitigate financing platform risks [6].
去年我国人均粮食占有量为508.9公斤
Qi Huo Ri Bao Wang· 2026-02-04 18:48
中央财办分管日常工作的副主任、中央农办主任韩文秀2月4日在国新办举行的新闻发布会上介绍,2025 年我国人均粮食占有量为508.9公斤,远超国际公认的400公斤的安全线,粮食等重要农产品供给丰富、 市场平稳、储备充足。 "尽管这些年自然灾害多发重发,但是我国粮食连续多年丰产丰收。"韩文秀表示,经过持续的努力和多 年的投入,我国农业生产的基础设施、机械装备、技术条件,与过去相比都有了显著的提升,确保粮食 稳产丰产有坚实基础。 韩文秀介绍,现在我国粮食消费当中,口粮消费在下降,但是饲料粮消费还在增加,今后一个时期粮食 的总需求还将持续增长,我国粮食供需总体紧平衡的格局没有改变,对此要保持清醒的认识。 "从历史经验来看,粮食生产滑坡容易但上坡难,特别是在世界百年变局加速演进的情况下,粮食安全 这根弦必须始终要绷紧,不能因为现在粮食丰收了、产量上去了,就掉以轻心、麻痹松懈,必须坚决把 牢粮食安全的主动权。"韩文秀说。 打赢脱贫攻坚战后,经过5年过渡期,脱贫攻坚成果成色更足。韩文秀说,党中央已经明确了今后常态 化帮扶的总体要求,文件作出了具体安排,各项配套政策也在抓紧制定出台。帮扶政策要保持总体稳 定。在财政投入、金融 ...
中央一号文件| 2025年我国人均粮食占有量达到508.9公斤
Xin Hua She· 2026-02-04 09:05
2月3日对外发布的2026年中央一号文件着眼于守牢国家粮食安全底线,强调要坚持产量产能、生产生 态、增产增收三个一起抓,对提升农业综合生产能力和质量效益作出了部署。 "从历史经验来看,粮食生产滑坡容易但上坡难,特别是在世界百年变局加速演进的情况下,粮食安全 这根弦必须始终要绷紧,不能因为现在粮食丰收了、产量上去了,就掉以轻心、麻痹松懈,必须坚决把 牢粮食安全的主动权。"韩文秀说。 新华社北京2月4日电(记者古一平、韩佳诺)2025年我国人均粮食占有量达到508.9公斤,远超国际公 认的400公斤的安全线,粮食等重要农产品供给丰富、市场平稳、储备充足。 韩文秀介绍,现在我国粮食消费当中,口粮消费在下降,但是饲料粮消费还在增加,今后一个时期粮食 的总需求还将持续增长,我国粮食供需总体紧平衡的格局没有改变,对此要保持清醒的认识。 这是中央财办分管日常工作的副主任、中央农办主任韩文秀2月4日在国新办举行的新闻发布会上介绍 的。 "尽管这些年自然灾害多发重发,但是我国粮食连续多年丰产丰收。"韩文秀表示,经过持续的努力和多 年的投入,我国农业生产的基础设施、机械装备、技术条件,与过去相比都有了显著的提升,确保粮食 稳产丰 ...
“粮食生产滑坡容易上坡难”,中央农办:产需紧平衡、责任不放松
Nan Fang Nong Cun Bao· 2026-02-04 05:03
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of maintaining food security in China, highlighting the need for a balanced supply and demand in grain production, while also addressing the challenges posed by natural disasters and increasing consumption demands [8][18]. Group 1: Current Agricultural Situation - In the past year, China's agricultural sector has made progress despite facing significant natural disasters, with agricultural production capacity reaching new heights and grain output stabilizing at 1.4 trillion jin for two consecutive years [4][5]. - The production of soybeans has remained above 20 million tons for four years, and meat production has exceeded 100 million tons for the first time [6][5]. - The per capita grain availability in China is projected to reach 508.9 kg by 2025, indicating a stable supply of essential agricultural products [9]. Group 2: Challenges and Future Outlook - Despite the achievements, the overall supply-demand balance for grain remains tight, with increasing consumption of feed grains expected to continue [17][18]. - Historical trends indicate that while grain production can face declines, recovery is challenging, necessitating a continuous focus on food security [18][19]. Group 3: Policy Directions and Strategies - The central government's recent policy document emphasizes the need to safeguard national food security by focusing on production capacity, ecological sustainability, and increasing both yield and income [20][21]. - Key strategies include enhancing grain production through improved farming practices, optimizing crop structures, and ensuring stable grain output around 1.4 trillion jin [22][23]. - There is a strong emphasis on increasing production capacity by protecting arable land, implementing high-standard farmland construction, and leveraging agricultural technology innovations [26][28]. - Strengthening disaster prevention and mitigation is crucial, as natural disasters pose significant threats to grain production, with over 10 million hectares affected annually [30][31].
“十五五”首个中央一号文件发布 27项举措推进乡村全面振兴
Core Viewpoint - The central document emphasizes the importance of modernizing agriculture and rural areas, outlining 27 key tasks to promote comprehensive rural revitalization during the "14th Five-Year Plan" period, marking a strategic shift in agricultural policy [1][2]. Group 1: Key Areas of Focus - The document highlights six key areas: enhancing agricultural production capacity and quality, implementing regular precise assistance, promoting stable income for farmers, advancing the construction of livable and workable beautiful villages, and strengthening institutional innovation [1][2]. - The first task is to stabilize grain and oil production, with a target of maintaining grain output at around 1.4 trillion jin (approximately 700 million tons) [3][4]. Group 2: Methodological Upgrades - The approach to food security has shifted from merely ensuring area and yield to a more integrated focus on production capacity, ecology, and income enhancement, reflecting a significant upgrade in work methods [3][6]. - The document introduces a dynamic management mechanism for permanent basic farmland, allowing for structural adjustments, which represents a major evolution in farmland protection philosophy [4][5]. Group 3: Farmer Income Stability - Ensuring farmers' profitability in grain production is crucial for national food security, with measures including increasing yields, stabilizing prices, and improving minimum purchase prices and subsidies [5][6]. - The establishment of horizontal compensation policies between grain-producing and consuming regions aims to support farmers while ensuring national food security [5]. Group 4: Systemic Resilience - The understanding of agricultural production capacity has evolved from a focus on resource accumulation to a systemic resilience approach, emphasizing soil quality, disaster reduction, and technological application [6]. - The document stresses the integration of new agricultural productivity with advanced technologies like AI and high-end agricultural machinery, while advocating for practical applications tailored to local conditions [6].
中央一号文件,首提常态化精准帮扶
21世纪经济报道· 2026-02-03 14:31
记者丨 李莎 编辑丨张星 2026年2月3日,《中共中央 国务院关于锚定农业农村现代化 扎实推进乡村全面振兴的意见》 发布,这是党的十八大以来第14个指导"三农"工作的中央一号文件,也是"十五五"时期首个中 央一号文件。据央视新闻报道, 今年 中央一号文件首次提出"常态化精准帮扶"的概念。 2026年是"十五五"开局之年,做好"三农"工作至关重要。围绕提升农业综合生产能力和质量效 益、实施常态化精准帮扶、积极促进农民稳定增收、因地制宜推进宜居宜业和美乡村建设、强 化体制机制创新等六个方面,中央一号文件提出27项重点任务。 南京林业大学农村政策研究中心主任高强向21世纪经济报道记者表示,今年中央一号文件立 足"十五五"开局之年,以"锚定农业农村现代化"为主线,系统部署推进乡村全面振兴的重点任 务,体现出鲜明的阶段性特征和战略指向。从政策定位看,文件不再局限于农业产业发展和乡 村建设等工作,而是更加突出农业农村在中国式现代化全局中的基础性作用,强调以现代化理 念统筹"三农"工作。 高强指出,作为"十五五"首个中央一号文件,今年文件更强调顶层设计与实践路径相结合,注 重政策稳定性与改革创新协同推进,释放出持续深化农 ...
2026年“三农”工作重点聚焦六个方面
Qi Huo Ri Bao Wang· 2026-01-23 01:44
Core Viewpoint - The Chinese government is accelerating agricultural modernization and rural revitalization, focusing on six key areas to enhance agricultural productivity and ensure food security by 2026 [1][2][3][5]. Group 1: Agricultural Production and Food Security - The government aims to stabilize the production and supply of important agricultural products, enhancing overall agricultural productivity and quality [1]. - In 2025, China's grain production reached a record high of 1.4 trillion jin, with significant contributions from autumn grain, which accounted for over 90% of the increase [3][5]. - The increase in grain production was primarily driven by the northeastern provinces, Inner Mongolia, and Xinjiang, contributing nearly 70% of the national increase [4]. Group 2: Poverty Alleviation and Rural Development - The government is focused on consolidating and expanding the achievements of poverty alleviation, establishing a regular mechanism to prevent the return to poverty [2]. - There will be a stable implementation of support policies for poverty alleviation, integrated into the rural revitalization strategy [2]. Group 3: Agricultural Technology and Innovation - Emphasis is placed on achieving high-level agricultural self-reliance through accelerated agricultural technology innovation and application [2]. - The government plans to enhance the overall effectiveness of the agricultural technology innovation system by promoting organized research and systematic breakthroughs [2]. Group 4: Rural Infrastructure and Living Conditions - The initiative includes improving rural living conditions and promoting the construction of beautiful and livable villages [3]. - There will be a focus on enhancing rural human settlements and implementing projects to improve the rural environment [3]. Group 5: Agricultural Reform and Development - The government is advancing key tasks in rural reform to stimulate agricultural and rural development [3]. - Measures include extending land contracts for another 30 years and improving the management of rural homesteads [3][6].