Workflow
肉燕
icon
Search documents
路费省了加份鱼丸“,春节17天出行零费用,福州消费福利”马力全开“
Hua Xia Shi Bao· 2026-02-22 02:02
"第一次带老人孩子逛三坊七巷,家里人多,总要盘算着公交地铁票钱。现在春节期间全部免费,想去哪就去哪, 太方便了。"来自浙江的游客张先生向《华夏时报》记者表示,这一惠民政策让外地游客既省心又省钱,福州的年 味很实在。 华夏时报记者刘佳福州报道 大年初四的福州,年味正浓。午后时分,地铁南门兜站的闸机便已全开,来自上海的游客陈先生带着家人,安检 后直接通行,无需刷卡扫码。 "从三坊七巷到上下杭,全程地铁免费,省了不少路费,福州的'福年'诚意太足了。"他感慨道。 2026年春节假期,福州以"来福州过福年"为主题,推出17天地铁公交免费乘坐、千万元消费券派发等暖心服务礼 包,让新春消费市场暖意融融、人气高涨。 从地铁闸机全开的零成本出行,到商圈里热闹非凡的满减狂欢;从老字号店铺里升腾的烟火气,到中医馆奶茶店 的新潮打卡,一幅兼具闽都烟火气与民生获得感的新春消费图景正在徐徐展开。 17天免费畅行 地铁闸机口 "这是政府给老百姓的新春大礼包。"福州市民王大爷笑着对记者说,他每天都会坐地铁去鼓山晨练,以往单程票 价2元,春节这半个多月,光出行就能省下几十元。更让他开心的是,免费地铁让儿孙们愿意多回来相聚,"孙女 昨天坐地铁从 ...
一席佳肴 盛满祈愿
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-16 23:39
Group 1 - The article highlights the significance of family reunions during the Lunar New Year, emphasizing the warmth and hope associated with traditional meals and gatherings [1][2][4] - It describes the unique experiences of families, such as the cross-strait reunion of a Taiwanese bride and her family in mainland China, showcasing the emotional connections and cultural exchanges [2][3] - The narrative illustrates the blending of culinary traditions, with families incorporating both local and Taiwanese dishes into their New Year celebrations, symbolizing unity and cultural integration [4][5] Group 2 - The article mentions the increasing popularity of traditional food items, such as "礼饼" (gift pastries), during the festive season, indicating a rise in local business activity and cultural heritage [6][7] - It highlights the success of local artisans and businesses, like the 礼饼店 (pastry shop), which has seen a surge in orders and plans for expansion, reflecting a positive economic outlook [6][7] - The cultural events, such as the "凤凰集" (Phoenix Market), contribute to community engagement and local tourism, enhancing the festive atmosphere and supporting local economies [7]
(新春走基层)福州罗源:赶“凤凰集”寻年味
Xin Lang Cai Jing· 2026-02-16 12:59
中新网福州2月16日电 (高坤颖 刘其燚)茉莉花茶、七境茶、肉燕、鱼丸、坂墩礼饼……春节前夕,罗源 县第二届"凤凰集"赶圩文化活动在福州罗源举行,特色好物齐聚一堂,吸引众多市民、游客前来"赶 集"。 罗源县凤山镇居民黄荣坐在百姓大舞台下歇脚,一边欣赏经典闽剧《荔枝换绛桃》,一边细数集市收 获,直言这趟赶集既饱口福又饱眼福。 罗源县第二届"凤凰集"赶圩文化活动集乡土好物、非遗展示、民俗体验、市集消费于一体,生动勾勒出 罗源农文旅商融合发展的鲜活图景。市民们穿梭其间购置年货、体验非遗技艺,沉浸在辞旧迎新的喜庆 氛围中。 集市上,热气腾腾的长寿面寓意好运绵长、益寿延年,外皮酥脆、内馅鲜香的太平燕寄托着阖家团圆、 平安顺遂的美好愿望。摊主们现场展示美食制作过程,捶打肉馅、抻拉面团的场景引得游客驻足围 观。"平日里看不到制作过程,没想到这么有意思!"游客赵锋拿出手机记录下热闹瞬间,分享给远方的 亲友。 中房坂墩礼饼摊位前人气十足。摊主游振同介绍,礼饼是罗源人逢年过节、婚寿嫁娶的必备美食,不少 外地游子专程前来,只为品尝这份念念不忘的家乡味,话语间满是温情。 除了特色年味美食,现场还设有木雕、线香、石雕等文创产品摊位,马 ...
新春走基层丨解码年夜饭里的“团圆生意经”
Group 1 - The New Year's Eve dinner market is experiencing a surge in demand, with many restaurants fully booked for the holiday season, indicating a strong consumer interest in traditional family gatherings [1] - Restaurants are focusing on offering hometown flavors in their New Year's Eve menus to cater to consumers' nostalgia and desire for authentic dishes, with many establishments reporting early reservations [2][3] - The trend of private chefs providing home-cooked meals for New Year's Eve is gaining popularity, driven by consumer demand for high-quality, personalized dining experiences [3][4] Group 2 - The market is diversifying to meet the varied expectations of consumers, with offerings ranging from high-quality, affordable meal packages to unique dining experiences that combine travel and dining [5] - Restaurants are innovating by introducing new products and gift boxes to attract consumers looking for convenience and value, reflecting a dual demand for both budget-friendly and premium options [5] - The integration of dining with other experiences, such as spa treatments, is becoming popular, showcasing a trend towards cross-industry collaboration in the food and beverage sector [5]
解码年夜饭里的“团圆生意经”
Group 1 - The New Year's Eve dinner market is experiencing a surge in demand, with many restaurants fully booked for the holiday season, indicating a strong consumer interest in traditional family meals [1][2] - Restaurants are focusing on regional flavors to cater to consumers' nostalgia for hometown dishes, with many offering specialized menus that highlight local cuisine [2][3] - The rise of private chefs providing home-cooked meals for New Year's Eve is becoming a popular trend, driven by consumer demand for personalized and convenient dining experiences [3][4] Group 2 - There is a growing diversity in consumer expectations for New Year's Eve dinners, with some seeking unique experiences while others prioritize convenience and cost-effectiveness [4][5] - Restaurants are innovating their offerings by introducing gift boxes and meal kits that appeal to consumers looking for high-quality, affordable options [4] - Cross-industry collaborations, such as combining dining with travel or leisure activities, are gaining popularity, reflecting a shift towards more integrated consumer experiences [5]
探寻“团圆味”与“生意旺”的双向奔赴
"元旦就订满了""比往年订完得早""现在最早只有大年初七的位了"……随着马年春节脚步临近,年夜饭市场持续升温。 中国证券报记者调研采访了多家餐厅负责人、上门私厨,探寻年夜饭预订火爆背后,商家如何捕捉市场需求,解锁"团圆生意经"。 气温零下的冬夜里,北京隆福寺新春市集上,北京福州宾馆、联营烧麦、老川办餐厅等摊位前人头攒动。"福州小吃,鱼丸、肉燕、芋泥,可以两拼可以 三拼!"几口装着丸子肉片的大锅热气蒸腾,白雾瞬间凝结在围观客人的眼镜上。 生意的红火,清晰地映在老板脸上。北京福州宾馆经理、负责人杨明明笑着打开收款统计App,向记者展示这份冬日的收获:"你别看天气这么冷,也卖 了7000多(元)。" 对于在异乡过年的人来说,那口最地道的"家乡味"成了不可或缺的乡愁寄托。深耕家乡味道,正是不少餐厅年夜饭经营的关键所在。 在某社交平台搜索私厨上门的部分结果 新需求呼唤新供给,私厨上门火了,也给不少人解锁了就业新赛道。 "平时大多数时候是给两三个人做菜,也会做宴席。过年这几天一天能有三单,早中晚都排满了,收入比平常高一些。"来自云南的"00后"陆女士向记者讲 述自己在北京全职从事私厨上门的经历,"现在做私厨上门的'00后 ...
温州空港贵宾服务有限公司推出“瓯味暖冬·禧悦同行”活动
此外,活动专设"暖冬特调专区",调酒师量身定制含酒精与无酒精两类特饮及限定鸡尾酒,为冬日旅途 增添别样风味。现场工作人员主动收集体验反馈,并用镜头记录下美食特写与互动瞬间,让每一份美好 都得以留存。 作为深耕瓯越文化、升级贵宾服务的重要举措,本次活动是温州贵宾公司延续去年"瓯味乡情,非遗贺 岁"活动良好口碑的创新实践。未来,公司将继续深挖瓯越文化内涵,推出更多兼具传统韵味与时代新 意的主题活动,让每一位旅客在往返途中都能感受温州的温润底蕴与禧悦服务的贴心关怀。(编辑:贾 昊天 校对:李海燕 审核:程凌) 《中国民航报》、中国民航网 记者赵瑜 通讯员郭丽丽 报道:2月2日春运启幕,温州空港贵宾公司携手 温州机场假日酒店开展"瓯味暖冬·禧悦同行"主题活动,以传统瓯味与创新体验交织的味觉盛宴,为出 行贵宾送上新春的暖心问候,让旅途满载地道温州风情与禧悦服务温度。 在活动期间,公司聚焦"传统瓯味焕新颜,暖冬服务沁人心"的核心宗旨,在温州机场T2贵宾楼打造沉浸 式美食体验空间。活动特邀温州机场假日酒店行政主厨现场献艺,为广大旅客提供地道的温州手工敲 虾、肉燕、猪油糕等经典瓯味小吃,现做现供的热乎口感还原瓯式"家肴"的熟 ...
特色小吃串点成线变身“流量密码” “美食+”延伸文旅消费链条
Yang Shi Wang· 2026-02-02 03:46
央视网消息:美好的一天,从早餐开始。《我的早餐"攻略"》系列报道继续带您品味烟火里的中国味道。今天,我们要去福建福州,在这片"山海相 拥"的土地上,早餐是地理与人文的鲜活注脚,让我们一起跟随记者的脚步,去福州的街头巷尾,寻味早餐里的"山海"滋味。 对于很多福州人来说,元气满满的一天是从一碗热气腾腾、汤清味鲜的"锅边糊"开始的。这道小吃在福州话里也叫"鼎边糊",是福州极具代表性的古早 味早餐之一。要吃到最正宗的"锅边糊",就要走进城市的"毛细血管",在一条条老街小巷中慢慢找寻。 锅边的制作并不复杂,以高汤为底,加入虾米、紫菜、干贝、香菇、蛏干、鱼干等食材共同熬煮。之所以叫"锅边",是因为制作时,要把大米磨成的米 浆沿着烧热的锅的边缘顺时针浇上一圈。而作为锅边的"灵魂",米浆的制作可有大讲究。 给锅边浇上一圈米浆后,等到半熟,就要快速地用锅铲把它刮进汤底里,跟其他食材一起煮熟,出锅前再撒上一把芹菜碎,这就是很多福州人记忆中最 地道的福州味儿。这一碗锅边汤鲜料足、价格实惠、暖胃更暖心。它们守在街角巷尾,用几十年不变的老味道,连接着老福州的记忆与城市的新生活。 从线下老街的排队身影到线上订单的飞速流转,这碗小小的锅边 ...
吕文扬的福州调查之行
Sou Hu Cai Jing· 2025-05-12 17:05
Core Insights - The investigation focuses on the integration of traditional culture and modern development in Fuzhou, highlighting the city's rich heritage and vibrant energy [1][4][6] Group 1: Traditional Culture - The research highlights the challenges of passing down traditional crafts among the younger generation, as many prefer to work in larger cities rather than learn these skills [4] - The traditional culinary arts, such as the making of fish balls and meat dumplings, are emphasized as significant cultural elements facing preservation issues [4] Group 2: Modern Development - Fuzhou's modern landscape is characterized by a thriving technology industry, with numerous high-tech enterprises located in the new technology park [4] - Young entrepreneurs express confidence in Fuzhou's development, citing strong government support for technology companies as a key factor [4] Group 3: Cultural Balance - The investigation suggests that traditional and modern elements in Fuzhou are not mutually exclusive but can complement each other, creating a unique charm for the city [4] - The balance between historical heritage and contemporary innovation is seen as a potential model for future urban development [4][6]