鹅肝

Search documents
特产开出隐藏款
Jing Ji Ri Bao· 2025-07-11 22:14
Group 1: New Specialty Products in China - Traditional perceptions of "foreign specialties" are evolving as local products like Tongren matcha, Weifang foie gras, and Chenzhou caviar combine with regional characteristics to become new specialties in China [1][9] - These new products enrich the dining experience for consumers and expand industry opportunities [1] Group 2: Tongren Matcha - China is the world's largest matcha producer, with 25% of its matcha coming from Tongren, Guizhou [2] - Guizhou's unique geographical and climatic conditions, such as high altitude and low sunlight, are ideal for matcha cultivation [2] - The Guizhou Tea Group has exported over 200 tons of matcha this year, with plans to reach a comprehensive output value of over 1.7 billion yuan by 2026 [3] - The matcha industry in Tongren employs over 100,000 tea farmers and supports more than 30 tea processing enterprises [3] Group 3: Weifang Foie Gras - Weifang's foie gras accounts for 70% of the domestic market and 20% of the global market, with an annual output of over 5,000 tons and a market value exceeding 8 billion yuan [5] - The industry has developed a full production chain from breeding to processing, with innovative products like red wine blueberry foie gras gaining popularity [5][6] - The introduction of 1,260 French breeding geese marks a significant step towards sustainable development in the foie gras industry [6] Group 4: Chenzhou Caviar - Over 60% of the world's caviar comes from China, with domestic consumption expected to reach 100 tons by 2030 [7][9] - Chenzhou's unique cold water resources are suitable for sturgeon farming, which is essential for high-quality caviar production [8] - The company is developing new caviar products that can be paired with ice cream and yogurt, while also exploring caviar-derived skincare products [9] Group 5: Broader Implications - The rise of these new specialties not only enhances local economies but also opens up international markets for Chinese products [9] - Other products like Yunnan avocados, Heilongjiang cranberries, and Jilin king crabs are also transitioning from foreign specialties to local specialties, further diversifying the market [9]
现代化鹅产业集群加速成型 嫩江大鹅产业发展"风头正劲"
Zhong Guo Chan Ye Jing Ji Xin Xi Wang· 2025-07-02 00:02
下游屠宰加工环节同样呈现火热景象。2024年,嫩江大鹅屠宰量达到170万只。今年,嫩江市新建的年 屠宰量1000万只的大鹅屠宰厂将于8月投入使用,供应市场。为了进一步提升产品附加值,企业积极开 发鹅肉罐头、鹅肝酱、卤鹅等多种深加工产品,2022—2024年,累计增加畜牧产值14.39亿元,占3年畜 牧业总产值的18.48%,实现产值效益双丰收。一个集种鹅繁育、规模养殖、精深加工、冷链物流于一 体的现代化鹅产业集群正在嫩江加速成型。 产业蓬勃发展直接创造就业岗位超1500个,并通过"公司+合作社+农户"模式,带动农户年均增收稳定 在1.2万元以上。 6月的黑土地刚染上夏意,黑龙江省嫩江市的一座鹅舍内,数万只白鹅引颈欢快鸣叫。近年来,在政策 与市场的双重驱动下,嫩江市大鹅产业正迎来前所未有的发展浪潮,养殖规模、产值效益、产业链深度 等均实现跨越式增长。一组组亮眼数据背后是"鹅经济"的强劲脉动,从种源繁育到跨境销售,嫩江大鹅 产业不仅刷新了东北畜牧业的发展速度,更构建起了"龙江模式"的现代化产业范本。 从源头到市场,今年嫩江大鹅产业正迎来全链条的强劲增长。今年,嫩江种鹅存栏量突破4.2万只,同 比增长147%,预计 ...
有条件恢复日本部分地区水产品进口!日料行业迎来新机遇?
Sou Hu Cai Jing· 2025-07-01 11:10
现如今的政策对日本水产品进口部分解禁,将如何对现行的日料领域产生影响? 红餐网消息,6月29日,海关总署发布公告称,从2025年6月29日起,有条件恢复日本部分地区水产品进口,但是福岛 县、群马县等10个都县除外。 实际上,自核污水风波之后,国内很多消费者对日本进口食材颇有抵触情绪。 红餐网盘点发现,为了维持经营,这两年不少日料餐企也正通过食材平替的方式,去挽留消费者,国产食材的热度也因 此迅速攀升,像福建鳗鱼、大连裙带菜等,早已成为不少日料店的主要食材。除此以外,还有一些烧鸟店、拉面店也开 始强调以国产鸡肉、本土蔬菜为主。 不仅是鳗鱼、裙带菜,日料的明星产品三文鱼也同样在被替代。比如开在广州的原志料理,就是广东省内首家引进新疆 三文鱼的餐厅。因为采用国产三文鱼做食材,该餐厅获得不少当地消费者前往打卡。 (图片来源:海关总署) 据了解,此前为全面防范日本福岛核污染水排海对食品安全造成的放射性污染风险,海关总署自2023年8月24日(含)起 全面暂停进口原产地为日本的水产品(含食用水生动物),日料行业也因此曾面临严峻挑战。 有条件恢复日本部分地区水产品进口,据了解这是近两年来,国内首次对日本水产品进口的部分解禁 ...
山东临朐:小鹅肝拓出产业富民“新赛道”
Xin Hua She· 2025-06-29 02:11
Core Insights - Shandong Chunguang Food Co., Ltd. has successfully developed and marketed various foie gras products, achieving a production volume of over 1,600 tons and sales revenue of nearly 400 million yuan in the previous year [1][3] - The county of Linqu, located in the Yimeng Mountains, is a significant breeding base for the Landes goose, producing 5 million geese annually, which accounts for 70% of the domestic market and 20% of the global market for goose liver [3][4] - The development of the Landes goose industry in Linqu has been supported by a comprehensive industry chain that includes breeding, farming, processing, sales, and research [3][5] Company Overview - Shandong Chunguang Food Co., Ltd. has introduced innovative products such as red wine blueberry foie gras and ice cream foie gras, which are popular in major cities and exported to Europe and Southeast Asia [1] - The company collaborates with local farms and cooperatives, benefiting 6 breeding farms and 78 family farms, thereby promoting collective prosperity [1][3] Industry Development - Linqu County has established an "association + enterprise + cooperative + base + farmer" development model to strengthen the goose liver industry, ensuring quality control and traceability throughout the production process [3][5] - The county has partnered with research institutions to improve local breeding practices and has seen the number of goose liver-related enterprises grow to 105, employing over 6,000 people [5] - The local government actively supports the industry with policies and infrastructure, including reliable power supply for farming operations [4][5]
“临朐鹅肝”端上国际餐桌(尝尝“中国新特产”)
Ren Min Ri Bao Hai Wai Ban· 2025-06-26 22:00
春冠食品公司的工人正在取鹅肝。 鹅肝及鹅体熟制品。 本文图片均为张书宁摄 煎鹅肝制品。 作为与鱼子酱、松露齐名的世界三大名贵食材,原产于法国的朗德鹅肝,以其质地细腻、口味鲜美著称 于世。近几年,各类鹅肝食品纷纷走入寻常百姓家。鲜为人知的是,全球每年两成的法式鹅肝产自山东 省潍坊市临朐县。 "咯咯咯……"临朐县东城街道春冠朗德鹅养殖专业合作社生产基地的养殖车间内,传来一阵短促高亢的 鸣叫声。 44岁的贾利伟,土生土长的临朐人,在家门口养了20多年的鹅。作为亲历者,他见证了鹅肝产业在当地 从无到有的全过程。 "我养的这鹅可不一般,是'舶来品'呢!"聊起养鹅,贾利伟打开了话匣。 他养殖的是法国朗德鹅。朗德鹅是世界著名的鹅肝专用品种,从其体内取出的鹅肝质地鲜嫩,口味独 特,含有维生素A、B族等多种维生素以及铁、锌等矿物质,营养价值丰富。 这个洋品种,缘何远渡重洋来到鲁中山区安家落户?这得益于临朐得天独厚的环境。临朐地处鲁中山 区、沂山北麓,山水资源丰富,与法国朗德省纬度相近,土壤气候等条件高度相似,适合朗德鹅生存, 具备朗德鹅养殖的基础条件。 带有精致优雅光环的"洋玩意儿",缘何能在临朐落地生根?从引入国内到返销海外 ...
日本「穷鬼寿司」,争夺北上广
36氪· 2025-06-18 13:42
以下文章来源于每日人物 ,作者每人作者 每日人物 . "穷鬼寿司",挤进国贸 这是日料爱好者梁妍,最特别的一次就餐体验。在平板电脑上点完餐,她抬起头,眼巴巴地望着传送带的尽头。大约20分钟后,一台装着两碟寿司的迷你小 车,缓缓向她驶来。 传送带不特别,回转寿司店里很常见;特别的是,这家店的传送带,比台面高出了60多厘米,抬眼看过去都瞅不到碟子里装的是什么。几秒钟后,小车停下 来了,餐品不会自己来到下面的桌面,服务员也很难越过顾客帮忙代劳,梁妍站了起来,自己取下那两碟寿司。 两碟肯定吃不饱。接下来的一个小时里,梁妍和朋友只能不断地重复站起—坐下—站起—坐下的动作,因为小车每次只能送两三碟。她环顾四周,倒也不是 所有人都需要边吃饭边运动,但这家位于北京国贸商城五楼的寿司店,位置相当有限,一人位有8个,多人桌只有6张,其中一半都得站起来取餐。 轻商业,懂生活。 打工人哄自己开心的加油站。 文 | 陈婧瑄 编辑 | 西打 来源| 每日人物(ID:meirirenwu) 封面来源 | unsplash 在北京、上海、广州等一线城市,平价寿司大杀四方。尤其是寿司郎和滨寿司这两大头部品牌,扎堆儿在北京开出了一家又一家新店。 ...
日本“穷鬼寿司”,争夺北上广
创业邦· 2025-06-16 09:35
以下文章来源于每日人物 ,作者每人作者 每日人物 . 轻商业,懂生活。 来源丨每日人物(ID: meirirenwu ) 在北京、上海、广州等一线城市,平价寿司大杀四方。尤其是寿司郎和滨寿司这两大头部品牌,扎堆 儿在北京开出了一家又一家新店。 作者丨 陈婧瑄 编辑丨 西打 图源丨Midjourney 对于只追求性价比拉满的食客来说,进店丝滑完成"穷鬼三件套"打卡,才是正经事。先关注小红书减 免5元服务费,再去大众点评打卡领取冻芒果,然后开启做饭模式——8元的鹅肝寿司加入甜虾和温泉 蛋,淋上酱料,即可DIY一份鹅肝甜虾饭,一秒享用高端日料平替版。 "穷鬼寿司",挤进国贸 这是日料爱好者梁妍,最特别的一次就餐体验。在平板电脑上点完餐,她抬起头,眼巴巴地望着传送 带的尽头。大约20分钟后,一台装着两碟寿司的迷你小车,缓缓向她驶来。 传送带不特别,回转寿司店里很常见;特别的是,这家店的传送带,比台面高出了60多厘米,抬眼看 过去都瞅不到碟子里装的是什么。几秒钟后,小车停下来了,餐品不会自己来到下面的桌面,服务员 也很难越过顾客帮忙代劳,梁妍站了起来,自己取下那两碟寿司。 两碟肯定吃不饱。接下来的一个小时里,梁妍和朋友 ...
这些好吃的,中国都能产(经济新方位·特产背后的故事)
Ren Min Ri Bao· 2025-06-09 22:27
Core Viewpoint - The article highlights the rapid development of unique agricultural products in rural areas of China, emphasizing their role in boosting local economies and enhancing consumption markets. It showcases various regions and their distinctive products, illustrating the potential of these new specialties to become significant contributors to local industries and economies [1][2]. Group 1: Unique Agricultural Products - Yunnan coffee has gained international recognition, reflecting the success of local agricultural specialty industries [2]. - Various regions are introducing foreign delicacies as new Chinese specialties, such as cranberries from Heilongjiang, caviar from Sichuan, and Australian freshwater lobsters from Chongqing [2]. - The production of foie gras from the local breed of geese in Anhui has become a significant industry, with over 500,000 geese produced annually [3][4]. Group 2: Industry Development and Challenges - The foie gras industry in Anhui is supported by local government policies that provide financial assistance for breeding and resource protection [4]. - Companies are investing in production upgrades to meet the strict quality control requirements of supermarkets, indicating a push for market expansion [5]. - The caviar production in Sichuan has established a cooperative model among local farmers, enhancing knowledge sharing and market access [7][8]. Group 3: Innovative Farming Techniques - The introduction of South American white shrimp farming in Gansu has leveraged local resources and favorable conditions for aquaculture [9][10]. - The innovative circular water farming system for shrimp cultivation has improved efficiency and sustainability, achieving a production of 120,000 pounds of shrimp annually [12]. - The integration of digital technology in shrimp farming operations is enhancing monitoring and control, supporting future expansion [12].
小县城拿下全国70%鹅肝市场,百家媒体探访潍坊鹅肥肝产业
Qi Lu Wan Bao Wang· 2025-05-22 11:54
5月22日下午,来自国内100多家媒体的社长、总编辑及骨干记者走进潍坊临朐,到山东尊润圣罗捷食品 有限公司参观调研,详细了解潍坊临朐鹅肥肝产业的发展历程。 经过多年的适应和繁育,朗德鹅在临朐县逐渐扎根,并展现出旺盛的生命力,年产值40亿元以上。"临 朐与朗德省在同一纬度上,地理环境也相似,湿度、气温、土壤的相似度超过95%,形成了得天独厚的 优势。"工作人员介绍,在临朐长大的朗德鹅的品质,与法国原产地的品质几乎一模一样,甚至更好。 尊润圣罗捷食品有限公司主要从事朗德鹅养殖及鹅肝生产、加工,拥有30多年的发展历史。公司鹅肝年 产量达2000吨,形成各类鹅肝产品20余款,年产值3亿元,拥有21项发明。 目前,临朐县现已构建起一个涵盖育种、养殖、加工、销售以及研发的完整产业链条,也是全国最大的 鹅肥肝生产基地,相关行业企业105家,从业人员6000多人,年出栏朗德鹅500万只,占国内市场的 70%,年产值超10亿元。 5月20日至23日,"全国主流媒体社长(总编辑)潍坊行"活动在潍坊举行,来自全国100多家主流媒体的 社长、总编辑及骨干记者走进潍坊,深入了解潍坊在经济、文化、社会等各领域的发展成果与创新实 践,借助 ...
细胞培养肉瞄准高端食材市场
Ke Ji Ri Bao· 2025-05-12 23:26
Core Viewpoint - Cultivated meat, also known as lab-grown or cell-based meat, is emerging as a promising alternative to traditional livestock farming, addressing global issues such as environmental sustainability, animal ethics, and food security [1][2] Industry Overview - The current focus of cell-cultured food is primarily on beef and chicken, but there is a growing trend among startups to target the high-end ingredient market, including rare items like eel, caviar, and foie gras [1][3] - The global cultivated meat market is projected to reach $20.04 billion by 2029, which is 2.2 times the market size in 2024 [2] Technological Advancements - Israeli startup Future Meat Technologies has developed a "mini-organ" cultivation technique that allows cells to form three-dimensional structures autonomously, successfully mimicking the texture of natural eel meat [3] - The company has achieved a cell density of 300 million cells per milliliter in its culture medium, laying the groundwork for scalable production and commercial viability [3] Product Development - Singapore-based Umami Bioworks is also working on cultivated eel and caviar, with plans for trial production in Malaysia by 2026, utilizing AI to optimize cultivation parameters and reducing costs by 95% [4] - The "Miracle Caviar" project, a collaboration between Wageningen University and Geneus Biotech, aims to cultivate top-quality caviar from less endangered sturgeon, addressing both culinary demand and wildlife conservation [4] - French company Gourmey is focusing on cultivating foie gras, having attracted €65 million in venture capital, with plans to supply Michelin-starred restaurants by 2026 [4] Regulatory Landscape - Despite the allure of lab-grown high-end foods, significant safety and regulatory hurdles remain before they can be widely available to consumers [5][6] - As of now, only the United States and Singapore have completed comprehensive approvals for cultivated meat, with Singapore being the first to approve a cultivated meat product in December 2020 [6] - There are concerns regarding the potential for bacterial and viral contamination in cell-cultured environments, as well as the risk of chemical residues from production processes [6] - Social resistance is also evident, with Italy implementing a ban on cultivated meat and other countries potentially following suit, highlighting the need for transparent safety standards and balanced industry interests [6]