Ren Min Ri Bao
Search documents
挑衅行径不可接受 扩武无法换来和平(国际视点)
Ren Min Ri Bao· 2026-02-05 02:29
近日,日本民间团体在东京新宿车站附近集会,抗议高市早苗错误言行。 本报记者 刘文璋摄 近日,日本"继承和发展村山谈话会"在东京举行集会,抗议日本首相高市早苗涉台错误言论及强军扩武 行径。集会人士强烈谴责高市早苗错误言行严重损害中日关系,加剧地区紧张局势;担忧政府进一步推 进日本"再军事化"、漠视民生福祉,对日本经济社会发展造成严重冲击。 "高市早苗错误言论具有高度危险性,存在严重历史认知偏差" 参加集会的当地民众奥内对记者表示,"高市早苗错误言论具有高度危险性,存在严重历史认知偏差, 是对中国的严重挑衅。世界上只有一个中国,台湾是中国不可分割的一部分,这是举世公认的事实。" "日本军国主义死灰复燃的危险正日益加剧" 前不久,高市早苗不顾国内各方反对,宣布解散众议院、提前举行大选。"高市早苗此次解散众议院, 实质是为了巩固执政基础,以便继续推进其所谓'军事大国路线'。"藤田高景表示,自高市早苗上台以 来,日本国家发展方向加速"右转",政府不仅未能有效应对物价上涨等民生难题,还将扩充军备列为优 先事项,严重动摇日本战后和平体制,明显背离国民利益。 日本青山学院大学名誉教授羽场久美子指出,高市早苗的涉台错误言论受到 ...
“实”字托底干事创业(思想纵横)
Ren Min Ri Bao· 2026-02-05 02:20
Group 1 - The core message emphasizes the importance of practical action ("实") in governance and achieving historical accomplishments under the leadership of Xi Jinping [1][4] - The concept of a correct performance view is highlighted as essential for effective governance, focusing on genuine benefits for the people rather than personal gain [2][3] - The need for unity of knowledge and action is stressed, with a call to move beyond formalism and ensure that practical measures are implemented effectively [3][4] Group 2 - Establishing a long-term mechanism and improving institutional safeguards are crucial for embedding the principle of practicality in governance [4] - The importance of optimizing performance assessment criteria to include public satisfaction and actual development outcomes is noted, with a focus on accountability for superficial achievements [4] - The quote from Xi Jinping underscores that practical action is the necessary path to achieving goals, linking ideals with reality through diligent efforts [4]
人民日报评论:为什么要推进现房销售制?
Ren Min Ri Bao· 2026-02-05 02:19
Core Viewpoint - The article discusses the transition from pre-sale housing to a new model of selling completed homes, emphasizing the need for a sustainable and healthy development of the real estate market in China, while addressing the risks associated with pre-sale properties [2][4]. Group 1: Current Real Estate Practices - The pre-sale system for housing has been in place since 1994, allowing developers to sell properties before they are built, which has facilitated urbanization and real estate development in China [1][3]. - The pre-sale model was initially successful, contributing to a significant increase in per capita housing space from 7.1 square meters in 1990 to over 40 square meters by 2024 [3]. Group 2: Challenges and Changes - The real estate market is currently facing challenges, including a decrease in demand and land sales, leading to a transformation in the industry as the previous "land finance" model becomes unsustainable [4][5]. - The government is advocating for a shift to a completed home sales model, which is seen as a part of a new development strategy, with a focus on stabilizing the market and reducing risks associated with unfinished properties [5][6]. Group 3: Implications of the New Sales Model - The new model will change the dynamics for developers, requiring them to focus on quality construction rather than leveraging financial risks [6]. - Local governments will need to innovate and shift their focus from land sales to enhancing housing quality and standards, which may involve new policies and incentives for developers [6]. - For consumers, the completed home sales model promises reduced risks of unfinished projects and a more transparent purchasing process, potentially leading to a greater sense of security in home buying [6].
更好发挥经济体制改革对推动高质量发展的牵引作用
Ren Min Ri Bao· 2026-02-05 02:17
从实践要求看,发挥经济体制改革牵引作用,推动标志性改革举措落地见效,是新征程上推动高质量发 展、更好适应社会主要矛盾变化的客观要求。进入新时代,我国社会主要矛盾已经转化,经济发展阶段 也在发生历史性变化,发展中的矛盾和问题集中体现在发展质量上。这就要求我们更加重视并着力提升 发展质量和效益。"十四五"时期,我们党坚定不移以经济体制改革为牵引推动全面深化改革,进一步破 解深层次体制机制障碍和结构性矛盾,为经济发展提供新机遇、拓展新空间、塑造新动能。我国经济总 量连续跨越新关口,增速在主要经济体中位居前列,发展的平衡性、协调性、可持续性显著增强。新征 程上,我国改革进入深水区、攻坚期,同时发展不平衡不充分问题仍然突出。有效解决这些问题,必须 动真格、敢碰硬。以进一步全面深化改革推动"十五五"时期经济社会发展,必须更好发挥经济体制改革 的牵引作用,进一步巩固拓展优势、破除瓶颈制约、补强短板弱项,更好统筹质的有效提升和量的合理 增长。这样才能不断壮大我国经济实力、科技实力、综合国力,以自身高质量发展的确定性更好应对外 部环境变化的不确定性。 抓住重点,更好发挥经济体制改革牵引作用,为"十五五"时期实现高质量发展取得显 ...
新能源新车销售量远超预期,绿色转型“加速度”从何而来?
Ren Min Ri Bao· 2026-02-05 02:10
Group 1 - By 2025, the sales volume of new energy vehicles in China is expected to exceed 50% of total new car sales, significantly surpassing the initial target of 20% set in 2020 [1] - The increase in non-fossil energy consumption is projected to rise from 16% in 2020 to over 20% by 2025, indicating a strong commitment to green energy [2] - China's forest coverage rate has exceeded 25%, making it the fastest-growing country in terms of afforestation globally [2] Group 2 - Traditional industries are transforming; for example, Taiyuan Iron and Steel Group has shifted focus to high-end stainless steel, showcasing innovation in a high-emission sector [3] - Various regions in China are leveraging their unique resources for green energy production, such as Inner Mongolia's wind power and Qinghai's solar energy, contributing to a comprehensive renewable energy industry [3] - The Ant Forest initiative has engaged millions of users in environmental actions, leading to the planting of over 600 million trees, reflecting a societal shift towards sustainable living [4] Group 3 - China's GDP is projected to exceed 140 trillion yuan in 2025, with a growth rate of 5.0%, while energy consumption per unit of added value in major energy-intensive industries has significantly decreased [4] - The shift towards green production is enhancing economic growth, demonstrating that high-quality development can be achieved without following the traditional path of pollution [4] - The ongoing green transformation is not only an environmental necessity but also a crucial aspect of future development, emphasizing the importance of sustainable practices [4]
日本有识之士抗议高市早苗错误言行
Ren Min Ri Bao· 2026-02-05 01:21
原标题:日本有识之士抗议高市早苗错误言行—— 挑衅行径不可接受 扩武无法换来和平(国际视点) 近日,日本民间团体在东京新宿车站附近集会,抗议高市早苗错误言行。本报记者 刘文璋摄 近日,日本"继承和发展村山谈话会"在东京举行集会,抗议日本首相高市早苗涉台错误言论及强军 扩武行径。集会人士强烈谴责高市早苗错误言行严重损害中日关系,加剧地区紧张局势;担忧政府进一 步推进日本"再军事化"、漠视民生福祉,对日本经济社会发展造成严重冲击。 "高市早苗错误言论具有高度危险性,存在严重历史认知偏差" 本次集会吸引日本政界、学界人士和普通市民等参加。日本前首相鸠山由纪夫在集会上致辞表示, 高市早苗涉台错误言论严重背离《日中联合声明》,台湾问题纯属中国内政,不容任何外部势力干涉。 高市早苗将所谓"台湾有事"与日本"存亡危机事态"挂钩,暗示军事介入台海局势,性质十分严重。 集会发起人之一、"继承和发展村山谈话会"理事长藤田高景表示,高市早苗涉台错误言论的实质是 为介入台海局势制造借口。当前,日本执政核心团队受到极右势力影响,一再推动与"台独"势力加强往 来,严重偏离日本历届政府在日中关系上所作政治承诺。"日本至今仍未彻底反省战争罪 ...
“实”字托底干事创业
Ren Min Ri Bao· 2026-02-05 01:08
Group 1 - The core message emphasizes the importance of practical action ("实") in governance and achieving historical accomplishments under the leadership of Xi Jinping [1][4] - The concept of a correct performance view is highlighted as essential for effective governance, focusing on genuine benefits for the people rather than personal gain [2][3] - The need for unity of knowledge and action is stressed, with a call to move beyond superficial efforts and ensure that policies are grounded in reality [3][4] Group 2 - Establishing a long-term mechanism and improving institutional safeguards are crucial for embedding the principle of practicality in governance [4] - The importance of optimizing performance assessment criteria to include public satisfaction and actual development outcomes is noted, with a focus on accountability for superficial achievements [4] - The quote from Xi Jinping underscores that practical action is the necessary path to success, linking ideals with reality through diligent efforts [4]
一条坡道,让日子从将就到讲究(关心困难群众生产生活)
Ren Min Ri Bao· 2026-02-05 00:46
57岁的独居人士郭静,家门口有一道门槛,最高处4厘米,不到成年人拇指的长度,对普通人来说几乎 没什么存在感,但对坐轮椅的郭静而言,却意味着与外界的阻隔。门槛耽误了她下楼晒太阳、买东西, 也影响了她与外界的交流。 好在,一条坡道帮郭静解决了这个问题。 即便习惯了待在家里,还是想出去看看 一小袋厨余垃圾,在墙角放到了第二天。郭静盯着它,又一次试着向前用力。轮椅前轮轧上入户门内侧 的门槛,发出空转的摩擦声——前进不了,一时也退不回来。她停在那儿,喘了口气,最终摇着轮椅慢 慢退回客厅。 这是两年前郭静生活的一个缩影。郭静居住在甘肃省兰州市安宁区安宁西路街道万里社区,她先天肢体 一级残疾,双髋关节无自主活动能力。因为怕地砖打滑或地板变形影响轮椅推行,郭静家中一直保留着 最初的水泥地面,房门处也因此有一道矮矮的门槛。郭静住在3层,从前父母经常推着她跨过门槛,坐 电梯下楼转转。父母去世后,郭静一直独居,她属于社区居家分散供养的特困人员,由残联安排的护工 上门提供日间照料。 "门槛的问题以前也能解决,请护工把轮椅抬一下,就能出门。但抬轮椅时容易重心不稳,2022年我不 小心从轮椅上摔了下来,从那以后就不敢冒险了。"郭静回忆。 ...
更好发挥经济体制改革对推动高质量发展的牵引作用(深入学习贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想·学习《习近平经济文选》第一卷专家谈)
Ren Min Ri Bao· 2026-02-05 00:46
改革开放是我国经济社会发展的动力。党的十八大以来,习近平总书记亲自领导、亲自部署、亲自推动 全面深化改革工作,深刻把握改革规律,运用马克思主义的立场观点方法,创造性提出关于全面深化改 革的一系列新思想新观点新论断,其中许多都收入到《习近平经济文选》第一卷中。比如,《关于〈中 共中央关于全面深化改革若干重大问题的决定〉的说明》指出:"面对新形势新任务,我们必须通过全 面深化改革,着力解决我国发展面临的一系列突出矛盾和问题,不断推进中国特色社会主义制度自我完 善和发展";《稳中求进工作总基调是做好经济工作的方法论》指出:"要积极推动全面深化改革,坚持 问题导向,勇于突破创新,以改革促发展、促转方式调结构、促民生改善";《进一步全面深化改革中 的几个重大理论和实践问题》指出:"改革是一个破旧立新的过程,破是手段,立是目的";等等。习近 平总书记的重要论述,为新时代新征程进一步全面深化改革提供了根本遵循。 党的二十届四中全会对"十五五"时期经济社会发展作出顶层设计和战略擘画。党的二十届四中全会《建 议》提出了"十五五"时期经济社会发展必须遵循的重要原则,其中包括"坚持全面深化改革",要求"聚 焦制约高质量发展的体制机 ...
讲好“一带一路”故事 共绘美好生活画卷
Ren Min Ri Bao· 2026-02-05 00:46
Group 1: Economic Development and Opportunities - The transformation of Niulian Village in Kunming, Yunnan, showcases the integration of agriculture, culture, and tourism, leading to local employment and entrepreneurship opportunities [1][2] - The Dou Nan Flower Trading Center in Yunnan is the largest in Asia, with a trading volume exceeding 15.4 billion stems and a transaction value of over 13.4 billion yuan in 2025, maintaining its position as the national leader for over 20 years [2] - Yunnan has applied for 1,280 new flower varieties, with over 800 receiving national authorization, both ranking first in the country, indicating a strong focus on high-quality flower industry development [2] Group 2: Cultural Heritage and Tourism - The ecological corridor around Erhai Lake has improved local tourism, with increased visitor engagement and a focus on environmental protection, leading to a better quality of life for residents [4][5] - The Dali region has implemented comprehensive lake management strategies, resulting in a 100% water quality rate for 27 major inflow rivers and significant ecological restoration efforts [6] - The cultural richness of Dehong Prefecture is highlighted through its diverse ethnic heritage, with over 1,000 historical and cultural artifacts displayed in the local museum, promoting cultural tourism [7][8] Group 3: Rural Revitalization and Economic Growth - Yulhu Village in Lijiang has seen a significant increase in collective economic income, projected to reach 3.8 million yuan by 2025, with per capita income rising from 13,000 yuan in 2019 to 35,000 yuan by 2025 [10][11] - The village has embraced tourism through the establishment of a cooperative, offering horseback riding and homestay experiences, which has led to a projected 120 million visitors and 75 million yuan in tourism revenue by 2025 [10] - The integration of traditional culture and modern tourism in Yulhu Village reflects a successful model of rural revitalization, balancing development and preservation [11]