Workflow
Zhong Guo Min Hang Wang
icon
Search documents
一夜风雪 南京禄口机场已取消13架次航班
《中国民航报》、中国民航网 记者胡夕姮 报道:1月20日,南京地区遭遇持续雨雪天气,气象台发布路 面结冰橙色预警。记者从南京禄口国际机场获悉,当日计划航班576架次,受本场天气影响,已取消13 架次,主要集中在西南往返航线。截至上午10时,南京禄口国际机场共出港航班28架次。 东部机场集团南京禄口国际机场运行指挥中心指挥科科长吴博介绍,为应对本轮寒潮天气,机场坚 持"早预警、早会商、早处置、早告知"工作机制,结合冬季运行特点,提前修订完善冬季运行保障方 案、除冰雪总体预案,细化处置流程。 "今天凌晨5时起,机场机坪执行'边下边除'作业要求,共出动吹雪车8辆、洒布车3辆,场区及时出动撒 盐车,铲除积雪,确保通行顺畅。"吴博说,严格执行领导带班和 24 小时值班值守制度,确保应急响应 及时高效。特别是在飞行安全方面,南京机场重点对跑道灯光、供电供水供暖等关键设施设备开展检查 与防冻防护,加强机坪巡逻力度,全力保障机场安全平稳运行。 (本文图片均由房天翔拍摄) "我们还将密切关注天气变化,第一时间组织各驻场单位及航空公司召开协调会,科学制定航班运行调 整方案,并同步将信息通报各保障单位,协调航空公司及时将最新航班动 ...
东航江西分公司迎战2026年首场寒潮天气
Core Viewpoint - The Eastern Airlines Jiangxi branch effectively managed the challenges posed by a cold wave in Nanchang on January 20, 2026, ensuring all flights operated normally without significant delays or cancellations due to snow and low temperatures [1][4]. Group 1: Preparation and Response - The Eastern Airlines Jiangxi branch and related units proactively planned and activated winter extreme weather contingency measures ahead of the cold wave [4]. - The operations command center closely monitored weather changes and maintained real-time communication with air traffic control and airports to assess the impact of snowfall on flight operations [4]. - The technical division completed maintenance and testing of de-icing equipment in advance, ensuring sufficient de-icing fluid was available and conducting pre-shift training for staff [4]. Group 2: Execution of De-icing Operations - De-icing operations for the first flight commenced at 5:40 AM, with personnel following a systematic process to apply warm de-icing fluid to the aircraft [7]. - The average time for de-icing each of the 11 flights was kept under 10 minutes, achieving efficiency, precision, and safety [8]. - The ground service department enhanced personnel presence to ensure safe operations and effective passenger services, including guidance and information dissemination [4][8]. Group 3: Ongoing Monitoring and Future Actions - The Eastern Airlines Jiangxi branch will continue to monitor weather conditions and adjust support plans dynamically to ensure passenger safety during travel [8].
寒潮来袭 江西航空多措并举确保航班安全运行
Group 1 - The article reports on the impact of a cold wave on Nanchang, where temperatures dropped significantly, leading to sleet conditions at Nanchang Changbei International Airport [1] - To ensure the normal operation of outbound flights, Jiangxi Airlines maintenance personnel began de-icing operations early in the morning, systematically pre-treating each aircraft [1] - Continuous monitoring of ice and snow accumulation on aircraft surfaces was conducted, with secondary de-icing performed at designated de-icing locations to minimize the impact of the cold wave on passenger travel [1]
2025年甘肃省机场固定资产投资增速位居全国前列
Core Insights - Gansu Province is set to achieve significant growth in airport fixed asset investment by 2025, positioning itself among the top in the nation, driven by high-intensity investments and precise policy guidance to stimulate the aviation industry's internal dynamics [1][4] Investment and Infrastructure Development - The substantial increase in fixed asset investment is a core support for enhancing the quality and efficiency of Gansu's aviation industry, with a target of 120 billion yuan in national civil aviation investment by 2025 [1] - Gansu aims to strengthen its airport infrastructure, focusing on the construction of core hubs like Lanzhou Zhongchuan International Airport, while also improving regional airports to create a "core-led, branch-linked" airport layout [1] - By 2025, Gansu's civil aviation passenger throughput is expected to exceed 21 million, reaching 21.96 million, with cargo and mail throughput at 92,000 tons, marking a historic peak for key indicators [1] Policy and Collaborative Framework - Gansu's civil aviation transport network has been selected as a pilot for the "dry-branch connection, full network linkage" initiative by the Civil Aviation Administration of China, integrating Gansu's aviation development into the national high-quality development framework [2] - The province has established a collaborative framework involving policy guidance, enterprise cooperation, and service upgrades, partnering with major airlines to enhance operational efficiency and passenger convenience [2][3] Service and Operational Enhancements - Gansu has launched seven domestic flight routes, facilitating over 200,000 passengers and addressing travel challenges, while enhancing the "Yunlan Fly, Convenient Journey" service brand [3] - The province's approach emphasizes collaborative innovation, creating a mechanism where airports lead, airlines play a major role, and support units collaborate, fostering a competitive yet complementary environment [3] Economic and Cultural Integration - Gansu's aviation development is closely linked with economic growth and cultural tourism, utilizing its air network to connect key tourist attractions and develop unique products to convert transportation flow into tourism retention [3][4] - The ongoing pilot projects and investment initiatives are expected to continuously release development vitality, contributing to the high-quality economic and social development of the region [4]
民航上海监管局召开基于飞行视角运行保障能力反馈情况复盘会
会上,虹桥与浦东机场全面汇报了自系统上线以来接报的飞行视角反馈问题的整改落实情况及后续工作 计划。监管局机场处从行业监管角度通报了反馈问题回复与处置进展,并分享了系统运用对安全监管工 作的启示。飞友科技就各单位提出的系统优化建议作出回应,并详细介绍系统后续的改进方向。与会各 方围绕飞行视角反馈系统的使用情况、上海两场当前存在的典型问题及系统功能优化建议等议题开展深 入交流与讨论。 上海监管局局长王秋野对上海辖区各单位在飞行视角运行保障能力反馈机制建设中所取得的成效予以充 分肯定,并就下一步工作提出四点要求:一是提高政治站位,坚持以高水平安全为引领,深刻认识飞行 视角反馈机制对提升机场运行安全品质的重要意义。二是强化系统思维,运用风险与隐患双重预防机 制,系统性、根本性地解决问题,做到举一反三,全面提升机场安全管理效能。三是加强协同联动,打 破部门与层级壁垒,深化机场内外沟通协作,确保每一条反馈得到高质量响应与处置,更好地服务于上 海国际航空枢纽建设。四是践行责任担当,秉持"以人民为中心"的发展理念,持续提升旅客出行体验, 全力打造安全、高效、舒适、顺畅的上海民航服务新标杆。会议还通报了虹桥机场"快速过站"试点 ...
银川机场国际行李系统升级 通关保障能力再上新台阶
投运后的国际行李系统项目既契合智慧民航建设要求,又能直接赋能业绩增长。项目新增约200平方米 钢平台,为系统扩容提供坚实硬件支撑,可满足国际旅客及货邮运输量持续增长的需求,为航线加密、 运力提升创造条件;创新引入一套DCV自动分拣系统,同步完成原有机械、电气、控制、信息、监控 等全链条软硬件的全面升级换代,这一技术应用精准对接民航"十五五"发展新质生产力培育要求,成为 国内首套DCV自动分拣系统的成功施工落地案例。 升级后的国际行李系统,将从多维度助力业绩提升与效能优化。高度自动化的分拣技术可大幅降低人工 分拣压力,预计将分拣效率提升30%以上、准确率稳定在99.9%以上,有效减少行李滞留、错运等问 题,提升旅客出行体验,为机场吸引更多国际航线资源、扩大市场份额提供支撑。同时,系统全链条升 级实现了能耗精准管控,助力机场达成绿色低碳发展目标,进一步压缩运营成本,提升盈利空间,为年 度业绩增长注入新动能。与此同时,项目的成功落地也彰显了银川机场在改革创新、技术迭代领域的前 瞻布局与实践魄力,为区域航空物流体系智慧化升级提供了可复制经验。 银川机场始终坚守"建设运维一体化"的工程组织管理模式,为项目从建设到运维的 ...
民航局解读新修订民用航空法:全维度完善民航法治体系 为行业高质量发展护航
Core Viewpoint - The newly revised Civil Aviation Law of the People's Republic of China, consisting of 16 chapters and 262 articles, will take effect on July 1, 2026, and aims to enhance flight safety, passenger rights, and industry development [1][3]. Group 1: Flight Safety and Management - The revision strengthens flight safety and operational safety through improved airworthiness management and the establishment of a dedicated chapter on civil aviation security [3]. - It optimizes the entry conditions for transport and general aviation enterprises and increases penalties for violations [3][4]. Group 2: Industry Development - The law supports the development of new business models in general aviation and low-altitude economy, simplifying approval processes and enhancing resource allocation [3][4]. - A new chapter on "Development Promotion" outlines policies to support the civil aviation manufacturing industry, key technology research, and international cooperation [3]. Group 3: Passenger Rights Protection - The law introduces a dedicated chapter on passenger rights protection, systematizing and legalizing previous regulations [4]. - It mandates airlines to improve transport contract terms, enhance personal information protection, and optimize processes for handling flight delays or cancellations [3][4]. Group 4: Regulatory Improvements - The law encourages innovative regulatory methods using big data and emphasizes strict penalties for actions that threaten aviation safety and passenger rights [3][4]. - It expands the types and scope of administrative penalties to enhance legal deterrence [3]. Group 5: Airport Management - The revision establishes a structured legal framework for airports, categorizing them into general provisions, transport airports, and general airports [7]. - It recognizes civil airports as public infrastructure and outlines responsibilities for various stakeholders in airport construction and operation [7].
南航广州国际货站为“广东制造”出海筑牢物流支撑
Core Viewpoint - The development of cross-border e-commerce logistics in the Guangdong-Hong Kong-Macao Greater Bay Area is thriving, with Southern Airlines Logistics (南航物流) playing a crucial role in enhancing logistics efficiency and supporting the export of "Made in Guangdong" products [1][4]. Group 1: Logistics Development - On January 16, Southern Airlines Logistics prepared to transport cross-border e-commerce goods from Nansha Port to Budapest, showcasing the robust growth of air logistics in the Greater Bay Area [1]. - By 2025, the total cargo and mail volume at Southern Airlines Logistics' Guangzhou International Cargo Station is expected to exceed 660,000 tons, with over 230,000 tons of export e-commerce goods [1]. Group 2: Cross-Border E-commerce Growth - The cross-border e-commerce industry in the Greater Bay Area has been rapidly growing, with significant increases in the export volume of "Made in Guangdong" products such as electronics and appliances [4]. - Southern Airlines Logistics has introduced innovative cross-border e-commerce transit services, simplifying the logistics process from port to airport and significantly improving shipping efficiency [4]. Group 3: Efficiency and Innovation - The introduction of a direct air-sea transport channel has reduced the time required for goods to be shipped from the port to the airport, enhancing the competitiveness of cross-border e-commerce companies [4][5]. - Southern Airlines Logistics has developed specialized transportation plans for high-volume items like batteries and sensitive goods, improving customs clearance efficiency while ensuring safety [4]. - The company has also been advancing the construction of smart cargo stations, which has led to a significant increase in the processing volume of e-commerce goods, with a year-on-year growth of over 60% [4].
解读|让无人机“看得见”“管得住”
Core Viewpoint - The newly released national standard "Regulations on the Operation Identification of Civil Unmanned Aerial Vehicle Systems" aims to enhance the safety management of civil drones, set to be implemented on May 1, 2026, addressing the growing demand for operational management in the low-altitude economy [2][3]. Group 1: Background and Purpose - The development of the regulations is driven by the increasing number of drones and operators, as well as the expanding applications in agriculture, inspection, logistics, and other low-altitude business scenarios [3]. - The core principle of the regulations emphasizes "safety first," ensuring that drones can be effectively monitored and managed to promote safe and orderly development of the low-altitude economy [3][4]. Group 2: Key Provisions of the Regulations - The regulations require drones to actively report their identity, location, speed, and status throughout their operation, establishing technical standards for the design, production, and operation of drone identification systems [4]. - The regulations specify that the identification information does not include personal data, focusing solely on operational safety and public security [4]. Group 3: Scope and Management - The regulations apply to civil unmanned aerial vehicle systems and their identification systems, excluding large drones operating solely in controlled airspace and indoor drones [5]. - Two modes of operation identification are defined: broadcast and network, catering to different monitoring needs and enabling real-time tracking of drone activities [6]. Group 4: Implementation Timeline and Transition - The regulations will be implemented in phases, with a requirement for drones lacking identification capabilities to cease operations from May 1, 2026, and a transition period for existing drones to comply with the new standards [7]. - Manufacturers are required to provide upgrade solutions for drones to meet the identification requirements, ensuring compliance within a specified timeframe [7]. Group 5: Technical and Industry Impact - The regulations unify the technical requirements for identification systems, facilitating the integration of drones into the low-altitude airspace and air traffic management systems [8]. - The implementation of these regulations is expected to support the safe and orderly development of the low-altitude economy by providing a robust framework for operational visibility and safety oversight [8].
青岛机场全力保障寒潮雨雪天气航班运行和旅客出行
"除雪作业立即跟进,信息实时反馈。" 《中国民航报》、中国民航网 记者许晓泓 通讯员江一昕 报道:1月18日,青岛地区迎来寒潮天气,出 现较强降雪过程。青岛机场统筹运行组织和服务保障力量,全面开展除冰雪作业,全力保障机场运行安 全有序。 18日清晨,随着降雪逐渐增强,青岛机场迅速启动应急保障机制。运行指挥中心加强值守调度,统筹航 班运行、机坪作业和资源配置。 在确保安全的前提下,青岛机场采取不停航除雪模式开展作业。跑道、滑行道等重点区域以机械除雪为 主,机位及局部区域同步组织人工除冰雪作业,分区、分级推进,提升整体作业效率,尽量降低降雪天 气对航班运行的影响。 作业人员根据现场情况动态调整节奏,持续推进除冰雪工作。同时,机场物流保障单位在低温降雪条件 下强化行李装卸和转运组织,优化作业衔接,确保航班行李运输安全有序。 在机场外围,青岛机场联合相关单位同步加强进场道路及高架桥除冰雪作业,对重点路段实施不间断巡 查和处置,保障进出机场交通安全畅通。 在航站楼内,青岛机场同步加强旅客服务保障。志愿者和巡视人员加强旅客引导和帮扶,机场动态调控 室内温度,确保核心区域室温稳定达标,合理开放过夜旅客休息区域,为旅客提供必 ...