Workflow
中国式现代化
icon
Search documents
新思想引领新征程丨高水平开放为中国式现代化注入强劲动能
Core Viewpoint - The article emphasizes China's commitment to high-level opening up and the importance of fostering new momentum for foreign trade and investment to achieve high-quality economic development by 2025 [2][5][6]. Group 1: Foreign Trade Developments - The Hainan Free Trade Port officially launched its full island closure, with nearly 2,000 new foreign trade entities registered in the first week, a 2.3 times increase year-on-year, and daily business volume averaging 3.8 times the annual average [4]. - From January to November, China's total goods trade value reached 41.21 trillion yuan, a year-on-year increase of 3.6%, with a significant rise in the export of high-value products [8]. - China's exports to countries involved in the Belt and Road Initiative accounted for over 50% of total exports [8]. Group 2: Foreign Investment Trends - From January to November, 61,207 new foreign-invested enterprises were established in China, marking a 16.9% year-on-year increase, with high-tech industries accounting for over 30% of actual foreign investment [10]. - A series of measures to stabilize foreign investment were released, including the removal of restrictions on foreign investment in the manufacturing sector and enhanced support for reinvestment by foreign enterprises [12]. Group 3: Institutional and Regulatory Changes - The establishment of 22 free trade pilot zones has led to the introduction of over 110 pilot measures, contributing to approximately one-fifth of the national total in terms of import and export value and foreign investment, despite occupying less than 0.4% of the country's land area [13]. - China signed an upgraded version of the free trade agreement with ASEAN, enhancing cooperation in emerging fields such as digital and green economies [16]. Group 4: International Cooperation and Economic Stability - The continuous hosting of the China International Import Expo has resulted in a cumulative intended transaction amount exceeding $580 billion, providing vast opportunities for global enterprises [18]. - The "14th Five-Year Plan" emphasizes expanding high-level opening up to create a new cooperative and win-win situation, contributing to deeper reforms and high-quality development [20].
安伟主持召开部分市直单位2026年经济工作座谈会时强调
Zheng Zhou Ri Bao· 2025-12-29 01:41
12月26日,省委常委、市委书记安伟主持召开部分市直单位2026年经济工作座谈会,分析明年经济形 势,研究部署重点工作,强调要深入学习贯彻习近平总书记在河南考察时重要讲话精神,全面落实党的 二十届四中全会、中央经济工作会议、中央城市工作会议和省委十一届十次全会、省委经济工作会议部 署要求,统一思想、坚定信心,围绕市委"1+7+7+7"工作部署,进一步强优势、增动能、激活力,奋力 推动经济社会高质量发展。 安伟强调,要建机制、搭平台、强服务,推动科技创新和产业创新深度融合,加大高新技术企业培育力 度,加快建设教育科技人才一体实践中心。要培育发展新质生产力,谋划建设一批零碳工厂、零碳园 区,积极布局未来产业,构建现代化产业体系,加快建设新型工业化中心。要大力发展科创金融,推动 更多优质企业上市,做大做强期货金融、推动建设相关产业园,对标一流金融中心提升龙湖金融岛运营 水平,加快建设区域金融中心。要深度融入服务全国统一大市场建设,全力推动要素市场化配置综合改 革试点建设,形成一批可感可及的标志性成果,打造国家级跨境电商创新示范高地,加快建设丝路枢纽 中心。要推动内外贸一体化发展,积极培育消费新的增长点,加快建设国际 ...
可感可及建设人民城市——贯彻落实市委全会精神系列评论④
Jie Fang Ri Bao· 2025-12-29 01:41
解放日报评论员 城市不仅要有高度,更要有温度。即将收官的"十四五",上海民生改善成就有目共睹,如提前总体 完成"拎马桶"改造任务,上海旧区改造规模力度在全球大城市中少有。人民群众的获得感、幸福感往往 来自与生活息息相关的那些关键小事。推进人民城市建设,不仅体现在宏大的发展规划中,也体现在细 微之处的改善上。市委全会提出"聚焦群众急难愁盼问题",正是要抓住这样的民生"小切口",着力解决 人民群众最关心最直接最现实的利益问题。涉及老百姓的事情关键在实,各项政策举措要实实在在、富 有实效,让老百姓可感可及。只有真正倾听群众呼声,及时回应群众需求,才能提升人民的幸福感和获 得感。 作为一座各类要素集聚的超大城市,上海的公共服务需求丰富多元。上海城市经济规模已站上5万 亿元新台阶,未来各领域的民生需求也在加速升级。面对这样的情况,我们必须坚持尽力而为、量力而 行,处理好"当下改"和"长远立"的关系,始终将民生工作放在长远和整体规划中一体推进。市委全会在 提及"十五五"期间一项项民心工程、民生实事时,有着更具体细致的定语:就业乃民生之基,促进就业 要"高质量"和"充分";教育事关未来、牵动家庭,办好教育得是"人民满意的" ...
为未来中国拓展“增量空间”
Ren Min Ri Bao· 2025-12-29 01:22
作者:任 平 (一) 历史,往往在经过时间沉淀后可以看得更加清晰。 中国打赢脱贫攻坚战的重大意义正日益彰显,这是中国式现代化进程中的重要里程碑,标志着实现全体 人民共同富裕迈出了坚实的一大步,对促进世界现代化产生着深远影响。 "十五五"规划建议牢牢把握共同富裕的目标要求,围绕保障和改善民生部署一批均衡性、可及性强的政 策举措。中央经济工作会议提出"必须坚持投资于物和投资于人紧密结合",要求"持续巩固拓展脱贫攻 坚成果"。 "十四五"时期,民生领域财政投入占全国一般公共预算支出70%以上。推动更多资金资源"投资于人", 体现的是民生为大的发展旨归。 当此之际,我们再次学习领会习近平总书记2024年11月在二十国集团领导人里约热内卢峰会上发表的关 于"抗击饥饿与贫困"议题重要讲话《建设一个共同发展的公正世界》,更加深刻领悟到中国共产党人的 初心使命。 "中国始终坚持以人民为中心,庄严承诺'决不能落下一个贫困地区、一个贫困群众'。" 正是有党中央坚强领导、党的创新理论科学指引,我们用8年时间让近1亿农村贫困人口实现脱贫,用5 年过渡期让巩固拓展脱贫攻坚成果同乡村振兴有效衔接,向着共同富裕的目标扎实迈进。 去年12月 ...
为金融强国建设贡献期货力量
Qi Huo Ri Bao Wang· 2025-12-29 01:03
Core Viewpoint - The 20th Central Committee's Fourth Plenary Session emphasizes the importance of accelerating the construction of a financial power and outlines the strategic blueprint for the 14th Five-Year Plan, guiding the futures industry to align with national economic and social development goals [1][2]. Group 1: Party Leadership - The principle of "upholding the Party's overall leadership" is identified as the foremost guideline for economic and social development during the 14th Five-Year Plan, highlighting the political advantages of China's financial development [2]. - The Futures Industry Association (FIA) is committed to integrating Party leadership with business development, implementing various measures to strengthen Party building within the industry [2][3]. Group 2: People-Centric Approach - The session stresses "putting people first," with a focus on improving the quality of life for the populace as a primary goal for the 14th Five-Year Plan [4]. - The futures industry is encouraged to incorporate social responsibility into its development strategy, particularly through the "insurance + futures" model to support rural revitalization [4][5]. Group 3: Economic Development Focus - The session emphasizes the need to focus on the real economy, advocating for intelligent, green, and integrated development [6]. - The FIA is guiding futures firms to innovate in service tools and models to better support the real economy, with significant financial services provided to small and medium-sized enterprises [6]. Group 4: Financial Innovation - The 14th Five-Year Plan calls for the development of various financial sectors, including technology finance, green finance, and inclusive finance [7]. - The FIA aims to deepen the understanding of the futures industry's role in supporting national strategies and enhancing financial services for the real economy [7]. Group 5: Cultural Development - The session highlights the importance of cultivating a distinctive financial culture, with the FIA promoting principles of compliance, integrity, professionalism, and responsibility within the industry [8][9]. - The FIA is implementing measures to integrate cultural development into business strategies and governance, ensuring alignment with the core values of the financial sector [9].
苏州市委常委会专题听取抓基层党建工作述职 范波主持
Su Zhou Ri Bao· 2025-12-29 00:29
Core Viewpoint - The meeting emphasized the importance of grassroots party building and the need for unity among party organizations to drive modernization efforts in Suzhou, aligning with the directives from the central government and the provincial party committee [1][2]. Group 1: Meeting Highlights - The meeting was chaired by the Municipal Party Secretary Fan Bo, who reviewed the performance of various county-level party committees and provided feedback on their reports [1]. - The meeting included written reports from several committees, including the Municipal Financial Work Committee and the Municipal Education Work Committee [1]. - Fan Bo pointed out the achievements and shortcomings in grassroots party building and outlined the requirements for future work [1]. Group 2: Key Directives - Emphasis on political construction as the guiding principle for grassroots party work, with a focus on learning Xi Jinping's thoughts as a lifelong commitment [2]. - The goal is to integrate party building with industrial development, rural revitalization, and grassroots governance, ensuring high-quality party building leads to high-quality development [2]. - Responsibility for grassroots party building is to be firmly placed on party organization leaders, addressing challenges and ensuring tasks are effectively implemented [2]. Group 3: Recommendations - The need to combine the implementation of the 20th Central Committee's spirit with grassroots party building efforts, focusing on enhancing the political and organizational functions of grassroots party organizations [2]. - Recommendations to address weaknesses and create distinctive features in party building, using the rectification of inspection issues as an opportunity for comprehensive improvement [2].
坚定信心 鼓足干劲 狠抓落实
Su Zhou Ri Bao· 2025-12-29 00:29
"十五五"征程即启。2026年,苏州将以何种姿态、状态,做好经济工作,不辱"在江苏推进中国式 现代化走在前、做示范中勇挑大梁"重大使命?昨日(12月28日)召开的市委经济工作会议,对标对表 中央经济工作会议明确的"八个坚持"重点任务,落实省委经济工作会议部署,以"三个突出""四个稳"和 八个方面的重点工作任务,勾画了科学清晰的奋进路径。我们要深刻领悟中央精神和省委部署要求,准 确领会市委决策意图,坚定信心、鼓足干劲、狠抓落实,以实际行动坚决扛起"挑大梁"责任,奋力实 现"十五五"开好局、起好步。 信心是干事创业的精神支柱。坚定"挑大梁"信心,源于坚实根基与战略机遇。回顾即将过去的一 年,全市上下把学习贯彻习近平总书记对江苏、苏州工作重要讲话重要指示精神作为主线,统筹推 进"一统领三稳三新三保",顺利完成全年和"十四五"发展各项目标任务,经济大市"压舱石"作用更加凸 显,为迈步新征程奠定了坚实基础。展望未来,坚定信心更有深厚源泉。从发展基础看,苏州经过数十 年接续奋斗,经济体量、产业竞争力、开放程度、县域经济活力、城乡协调水平、文化底蕴与社会治理 等方面形成显著优势。从战略机遇看,长三角一体化、长江经济带发展等 ...
张玉卓:坚定不移做强做优做大国有企业和国有资本
财联社· 2025-12-29 00:29
Core Viewpoint - The article emphasizes the importance of strengthening, optimizing, and expanding state-owned enterprises (SOEs) and state capital as a key strategy for economic reform and modernization in China [1][3]. Group 1: Reform and Development Goals - The reform tasks outlined by the 20th Central Committee must be completed by 2029, focusing on deepening SOE reforms as a crucial step for enhancing the strength and quality of SOEs [1][11]. - The 14th Five-Year Plan period is identified as a critical time for achieving decisive progress in socialist modernization, with SOEs playing a pivotal role in this process [4][7]. Group 2: Strategic Positioning and Challenges - Central enterprises are positioned at a new historical starting point, facing complex changes in the development environment, which requires them to enhance their strategic capabilities [4][5]. - The article highlights the need for deep transformation in response to rapid technological advancements and changing industrial structures, warning that failure to adapt could lead to marginalization [4][5]. Group 3: Enhancing Core Competitiveness - Central enterprises must focus on improving their core functions and competitiveness to support high-quality development and contribute to national goals [6][7]. - The article stresses the importance of technological self-reliance and innovation, urging central enterprises to strengthen their role in national strategic technology initiatives [10]. Group 4: Investment and Economic Contribution - The article calls for a focus on effective investment in key areas such as infrastructure, energy security, and emerging industries to support domestic economic growth [8][9]. - Central enterprises are encouraged to enhance their contributions to the national economy by increasing their value creation capabilities and improving operational efficiency [8][9]. Group 5: Governance and Management Improvements - The need for improved corporate governance structures and management practices is emphasized, including the integration of party leadership into all aspects of corporate governance [1][11]. - The article advocates for a differentiated approach to board construction and the implementation of a market-oriented employment model to enhance management efficiency [1][11].
为未来中国拓展“增量空间” ——我国脱贫地区新观察
Ren Min Ri Bao· 2025-12-29 00:28
(一) 历史,往往在经过时间沉淀后可以看得更加清晰。 中国打赢脱贫攻坚战的重大意义正日益彰显,这是中国式现代化进程中的重要里程碑,标志着实现全体 人民共同富裕迈出了坚实的一大步,对促进世界现代化产生着深远影响。 "十五五"规划建议牢牢把握共同富裕的目标要求,围绕保障和改善民生部署一批均衡性、可及性强的政 策举措。中央经济工作会议提出"必须坚持投资于物和投资于人紧密结合",要求"持续巩固拓展脱贫攻 坚成果"。 "十四五"时期,民生领域财政投入占全国一般公共预算支出70%以上。推动更多资金资源"投资于人", 体现的是民生为大的发展旨归。 当此之际,我们再次学习领会习近平总书记2024年11月在二十国集团领导人里约热内卢峰会上发表的关 于"抗击饥饿与贫困"议题重要讲话《建设一个共同发展的公正世界》,更加深刻领悟到中国共产党人的 初心使命。 "中国始终坚持以人民为中心,庄严承诺'决不能落下一个贫困地区、一个贫困群众'。" "我先后在中国的村、县、市、省、中央工作,扶贫是工作的一个重要内容,也是我立志要办成的一件 大事。" "中国可以成功,其他发展中国家同样可以成功。这是中国成功打赢脱贫攻坚战的世界意义。" "立志要办 ...
学习规划建议每日问答丨如何理解农业农村现代化关系中国式现代化全局和成色
Xin Hua She· 2025-12-29 00:18
新华社北京12月28日电 《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》提 出:"农业农村现代化关系中国式现代化全局和成色。"这是深刻把握我国现代化建设规律作出的重大判 断,充分体现了我们党对新时代新征程农业农村发展形势和战略地位的清醒认识。 为此,要继承和发扬党管农村工作的优良传统,切实加强党对"三农"工作的领导,始终把农业农村发展 放在全面建设社会主义现代化国家的大局中谋划和推进,夯实五级书记抓乡村振兴责任,汇聚起全党上 下、社会各方抓乡村振兴的强大力量,一体推进农业现代化和农村现代化,确保取得明显进展。要完善 城乡融合发展的体制机制,统筹新型工业化、新型城镇化和乡村全面振兴,全面提高城乡规划、建设、 治理融合水平,促进城乡要素平等交换、双向流动,加快形成工农互促、城乡互补、协调发展、共同繁 荣的新型工农城乡关系。要落实农业农村优先发展的方针,干部配备上优先考虑,要素配置上优先满 足,公共财政投入上优先保障,公共服务上优先安排,聚焦突出难点问题,采取得力措施,推动农业基 础更加稳固、农村地区更加繁荣、农民生活更加红火,如期达成2035年基本实现农业现代化和农村基本 具备现代生活条件的目标。 ...