Workflow
中美经贸关系
icon
Search documents
相向而行路自宽——评中美瑞典经贸会谈
习近平主席6月5日应约同美国总统特朗普通电话时指出,双方要用好已经建立的经贸磋商机制,秉持平 等态度,尊重各自关切,争取双赢结果。两国元首最高层级的沟通,为中美经贸关系发展指明了航向, 为推进磋商提供了战略引领。中美瑞典经贸会谈的成果,正是双方经贸团队共同努力将元首共识转化为 具体政策行动的体现。下一步,双方应继续以两国元首6月5日通话重要共识为指引,秉持相互尊重、和 平共处、合作共赢的原则,进一步深化对话磋商,不断争取更多双赢结果。 中方在会谈中强调,中美经贸关系的本质是互利共赢,中美合则两利、斗则俱伤。美方也表示,稳定的 美中经贸关系对两国乃至全球经济具有重要意义。这一共识是双方能够坐下来、谈下去并取得成果的重 要基石。数十年来,中美两国经济深度融合,在经贸领域拥有广泛的共同利益和广阔的合作空间,形成 了优势互补的利益共同体。这种强大的经济互补性,是任何人为的关税壁垒都无法轻易割裂的。 中方对磋商抱有百分之百的诚意,也坚守着不可动摇的底线,始终强调尊重各自核心关切。对于美方单 方面加征的所谓"对等关税",中方立场是明确且一贯的:其本质是违背世贸组织规则的单边主义和保护 主义行径。中方愿意通过对话协商,妥善 ...
新华时评:相向而行路自宽
Xin Lang Cai Jing· 2025-07-30 23:45
Core Viewpoint - The stability of China-U.S. economic and trade relations has transcended bilateral scope and is directly related to the pulse of the global economy [1] Group 1: Economic Cooperation - The Geneva consensus and the London framework have been established, providing valuable certainty to the world economy [1] - The Stockholm economic talks inject new momentum into further consolidating consensus and deepening mutual trust between the two parties [1] Group 2: Dialogue and Negotiation - Both sides are encouraged to adhere to the important consensus of their leaders and maintain equal dialogue to reduce misunderstandings and strengthen cooperation [1] - China expresses 100% sincerity in negotiations while firmly upholding its bottom line and emphasizing respect for each other's core concerns [1] Group 3: Trade Issues - China's position on the U.S. unilateral imposition of "reciprocal tariffs" is clear and consistent, viewing it as a unilateral and protectionist act that violates WTO rules [1] - China is willing to resolve differences through dialogue, but insists that such discussions must be equal [1] Group 4: Long-term Perspective - Deep-seated and structural issues in China-U.S. economic relations cannot be resolved overnight, but progress is being made along the right track from Geneva to London to Stockholm [1] - There is hope that both sides will translate the important consensus and positive intentions from their talks into concrete actions to stabilize bilateral economic relations [1]
【新华社评中美瑞典经贸会谈】7月31日讯,文章称,中方对磋商抱有百分之百的诚意,也坚守着不可动摇的底线,始终强调尊重各自核心关切。中美经贸关系中的一些深层次、结构性问题不可能一蹴而就解决。从日内瓦到伦敦再到斯德哥尔摩,双方正沿着正确轨道向前迈进。希望美方与中方相向而行,将两国元首重要共识和会谈达成的积极意愿转化为稳定双边经贸关系的切实行动,不断增进互信、减少误判、深化合作,推动中美经贸关系早日重回健康稳定发展的轨道,这不仅是两国人民之福,亦是世界之幸。
news flash· 2025-07-30 23:38
金十数据7月31日讯,文章称,中方对磋商抱有百分之百的诚意,也坚守着不可动摇的底线,始终强调 尊重各自核心关切。中美经贸关系中的一些深层次、结构性问题不可能一蹴而就解决。从日内瓦到伦敦 再到斯德哥尔摩,双方正沿着正确轨道向前迈进。希望美方与中方相向而行,将两国元首重要共识和会 谈达成的积极意愿转化为稳定双边经贸关系的切实行动,不断增进互信、减少误判、深化合作,推动中 美经贸关系早日重回健康稳定发展的轨道,这不仅是两国人民之福,亦是世界之幸。 美元/瑞郎 新华社评中美瑞典经贸会谈 ...
界面早报 | 王毅会见美中贸易全国委员会董事会代表团;美联储连续第五次维持利率不变
Sou Hu Cai Jing· 2025-07-30 23:16
Group 1 - Wang Yi, China's Foreign Minister, emphasized the stability and continuity of China's policy towards the U.S., expressing a willingness to enhance communication and explore cooperation to promote stable and sustainable development of China-U.S. relations [1] - The U.S. business community, represented by the chairman of the U.S.-China Business Council, expressed commitment to deepening trade, investment, and cooperation in various sectors including technology and healthcare in China [1] Group 2 - On July 30, the Minister of Commerce, Wang Wentao, met with executives from nearly ten U.S. companies, including Boeing and Apple, to discuss U.S.-China economic relations and the development of U.S. enterprises in China [2] Group 3 - Vanke A announced that the Shenzhen Metro Group will provide a loan of up to 869 million yuan to the company, with certain directors abstaining from the vote [3] - Contemporary Amperex Technology Co., Ltd. (CATL) reported a net profit of 30.5 billion yuan for the first half of the year, a year-on-year increase of 33.02%, with revenue reaching 178.9 billion yuan, up 7.27% [3] - Ceconomy AG signed an investment agreement with JD.com, with JD.com offering to acquire all shares at a price of 4.60 euros per share to strengthen its position in the European consumer electronics market [3] Group 4 - The Federal Reserve decided to maintain the federal funds rate target range at 4.25% to 4.50%, marking the fifth consecutive meeting without a rate change, reflecting a cautious approach amid economic uncertainties [4] Group 5 - On July 30, U.S. stock indices closed mixed, with the Dow Jones down 0.38%, the Nasdaq up 0.15%, and the S&P 500 down 0.12%, while major tech stocks showed varied performance [5] - Precious metals and copper sectors experienced significant declines, with Freeport-McMoRan Copper & Gold down over 9% and other companies in the sector also facing substantial losses [5]
中美经贸会谈“发出积极信号”,专家解读
Huan Qiu Shi Bao· 2025-07-30 22:59
【环球时报记者 倪浩 环球时报驻瑞典特派记者 殷淼】当地时间7月28日至29日,中美双方经贸团队在 瑞典斯德哥尔摩举行新一轮经贸会谈。根据会谈共识,双方将继续推动已暂停的美方对等关税24%部分 以及中方反制措施如期展期90天。 据新华社报道,中美经贸中方牵头人、国务院副总理何立峰与美方牵头人、美国财政部长贝森特及贸易 代表格里尔在瑞典斯德哥尔摩举行了会谈。双方就中美经贸关系、宏观经济政策等双方共同关心的经贸 议题开展了坦诚、深入、富有建设性的交流,回顾并肯定了中美日内瓦经贸会谈共识和伦敦框架落实情 况。 何立峰表示,中美双方经贸团队要以两国元首6月5日通话重要共识为指引,秉持相互尊重、和平共处、 合作共赢的原则,尊重各自关切,进一步巩固共识,加深互信。中方对中美经贸关系的立场是一贯的, 中美经贸关系的本质是互利共赢,双方在经贸领域拥有广泛共同利益和广阔合作空间,中美合则两利、 斗则俱伤。稳定、健康、可持续的中美经贸关系不仅有利于实现各自的发展目标,也有利于促进世界经 济的发展与稳定。下一步,双方应继续按照两国元首通话重要共识,充分发挥好中美经贸磋商机制作 用,不断增进共识、减少误解、加强合作,进一步深化对话磋 ...
推动中美经贸关系稳定健康发展
Jing Ji Ri Bao· 2025-07-30 22:19
当地时间7月28日至29日,中美经贸会谈在瑞典斯德哥尔摩举行。根据会谈共识,双方将继续推动已暂 停的美方对等关税24%部分以及中方反制措施如期展期90天。这体现出双方在解决分歧时的理性与务 实,为进一步深化对话磋商,不断争取更多双赢结果创造了条件,有助于促进世界经济发展与稳定。 中美双方在经贸领域拥有广泛共同利益和广阔合作空间,中美合则两利、斗则俱伤。当前的全球经济格 局和国际市场环境,需要各国加强合作、增进互信。中美两国作为全球前两大经济体,有责任、有义务 携手合作,顺应国际社会的普遍期待,共同应对全球性挑战,推动全球经济的复苏与可持续发展。 下一步,双方应继续按照两国元首通话重要共识,充分发挥好中美经贸磋商机制作用,不断增进共识、 减少误解、加强合作,推动中美经贸关系稳定健康发展,为全球经济复苏发展注入更多确定性和积极力 量。 (文章来源:经济日报) 中美两国在全球经济中占据举足轻重的位置,双边贸易规模巨大,涉及领域十分广泛,从商品贸易到投 资、技术、服务,几乎覆盖了现代经济的方方面面。2024年,中美双边货物贸易总额突破6800亿美元。 如此庞大的贸易规模,意味着任何一项政策或决策都可能产生深远的影响。 ...
积累互信 深化对话 争取双赢(钟声)
Ren Min Ri Bao· 2025-07-30 22:12
中美经贸关系体量巨大、涉及面广,深刻影响两国企业和民众福祉。在双方共同努力下,此次会谈传递 出积极信号,继续推动已暂停的美方对等关税24%部分以及中方反制措施如期展期90天,这一共识为各 方所乐见。关税少一分,合作就多一分。中美双方在对话协商进程中推动做出此类务实安排,不仅有助 于积累互信、推进整体谈判进程,也再一次印证,通过对话磋商解决经贸分歧,效率更高,成本更低。 本轮会谈延续了中美经贸团队在两国元首通话重要共识引领下形成的积极势头。此前日内瓦和伦敦的经 贸会谈,分别达成日内瓦共识和伦敦框架,有效推动两国经贸摩擦去火降温。中美秉持相互尊重、和平 共处、合作共赢原则,平等对话协商解决经贸分歧,是两国各界和国际社会的共同期待。通过持续沟通 对话,双方对彼此关切的了解在增多,化解分歧、扩大合作的共识在增多。此次会谈中,中方表示,稳 定、健康、可持续的中美经贸关系不仅有利于实现各自的发展目标,也有利于促进世界经济的发展与稳 定。美方也表示,稳定的美中经贸关系对两国乃至全球经济具有重要意义,愿与中方一道,继续通过美 中经贸磋商机制协商解决经贸领域分歧,推动取得更多磋商成果,进一步稳定美中经贸关系。 言必信,行必果。 ...
相向而行路自宽
Bei Jing Qing Nian Bao· 2025-07-30 19:04
Group 1 - The core viewpoint of the articles emphasizes the importance of stable Sino-U.S. economic relations, which are crucial not only for the two countries but also for the global economy [1][2][3] - The recent economic talks in Stockholm represent the third meeting in three months, indicating a commitment to dialogue and consensus-building between the two nations [1] - Both sides agreed to extend the suspension of U.S. tariffs and China's countermeasures for an additional 90 days, signaling a willingness to work towards mutual understanding [1] Group 2 - The discussions reflect a mutual recognition of the need for a cooperative approach, with both sides acknowledging that a stable economic relationship benefits both countries and the global economy [2] - China emphasized its commitment to protecting its core interests while expressing a willingness to engage in dialogue to resolve differences [3] - The articles highlight the deep economic integration between China and the U.S., suggesting that their economic interdependence creates a strong foundation for cooperation that cannot be easily disrupted by tariffs [2][3]
新华时评丨相向而行路自宽——评中美瑞典经贸会谈
Xin Lang Cai Jing· 2025-07-30 16:21
Core Points - The recent economic talks between China and the U.S. in Stockholm signify a continued effort to foster dialogue and consensus, following previous meetings in Geneva and London [1] - Both parties agreed to extend the suspension of U.S. tariffs and China's countermeasures for an additional 90 days, sending a positive signal to the global economy [1] - The stability of U.S.-China economic relations is crucial not only for the two countries but also for the global economic landscape, providing certainty amid ongoing negotiations [1][2] Summary by Sections Economic Dialogue - The economic discussions in Stockholm are a manifestation of the commitment to transform the consensus reached by the leaders of both nations into actionable policies [2] - The essence of U.S.-China economic relations is mutual benefit, with both sides recognizing that cooperation leads to shared advantages while conflict results in mutual harm [2] Commitment to Cooperation - China has expressed full sincerity in negotiations while maintaining its core interests, emphasizing that unilateral tariffs imposed by the U.S. contradict WTO rules and represent protectionism [3] - The deep economic integration between the two countries creates a strong interdependence that cannot be easily disrupted by artificial tariff barriers [2][3] Future Directions - Both sides are encouraged to continue dialogue based on mutual respect and cooperation, aiming for more win-win outcomes [2] - The ongoing discussions are seen as a step towards resolving deeper structural issues in U.S.-China economic relations, with hopes for a return to a stable and healthy development trajectory [3]
美企高管密集来华谈合作
Group 1 - U.S. business executives, including those from Boeing and Apple, met with Chinese officials to discuss U.S.-China economic relations and the development of U.S. companies in China [1][4] - Wang Wentao emphasized that U.S.-China relations are crucial for the well-being of both nations and the future of humanity, highlighting the importance of dialogue and cooperation [4] - The Chinese market remains one of the largest globally, with significant growth potential, and China welcomes foreign investment, including from U.S. companies [4] Group 2 - The U.S.-China Trade National Committee expressed appreciation for the ongoing dialogue between the two governments and the positive outcomes achieved [4] - The committee and its member companies are committed to long-term development in China and aim to enhance U.S.-China economic cooperation [4]