Workflow
多边贸易体制
icon
Search documents
上海合作组织声明
券商中国· 2025-04-10 13:04
10日晚,上海合作组织发表声明,全文如下: 上海合作组织成员国支持以世贸组织为核心的开放、透明、公正、包容、非歧视的多边贸易体制,致力于 促进开放型世界经济发展。 成员国坚定维护和加强以世贸组织为核心的多边贸易体制,以有效应对贸易挑战。 A股,大反攻!见证历史:两天买入超1780亿! 千亿级别!大资金,疯狂买入! A股重磅!上市公司,集体行动!商务部最新发声 违法和不良信息举报电话:0755-83514034 邮箱:bwb@stcn.com 成员国重申在世贸组织框架下加强发展议题讨论的重要意义,强调支持开放,包容、可持续、稳定、多元 化和可靠的全球供应链的必要性。 来源:上海合作组织秘书处 责编:汪云鹏 校对: 刘榕枝 百万用户都在看 紧急空运!苹果手机,刷屏! ...
关键对话!商务部部长连续会谈欧盟东盟
证券时报· 2025-04-10 02:12
Group 1 - The core viewpoint of the article emphasizes the importance of strengthening China-EU and China-ASEAN economic cooperation in response to the US's unilateral tariff measures, which are seen as detrimental to global trade and economic stability [2][5][6] - Wang Wentao, the Minister of Commerce, expressed China's willingness to engage in dialogue and negotiations to resolve trade disputes, while firmly opposing the US's so-called "reciprocal tariffs" that violate WTO rules and harm multilateral trade systems [2][5] - The discussions highlighted the need for both China and the EU to maintain a rules-based multilateral trade system, which is crucial for injecting stability and certainty into the global economy [3][6] Group 2 - The EU's Trade and Economic Security Commissioner, Valdis Dombrovskis, acknowledged the negative impact of US tariffs on international trade, particularly affecting vulnerable countries, and expressed a desire to collaborate with China and other WTO members to ensure normal global trade operations [3] - Both parties agreed to initiate consultations on market access issues and to negotiate commitments regarding electric vehicle pricing, as well as to discuss investment cooperation in the automotive industry [3] - The discussions also included a commitment to restart the China-EU trade remedy dialogue mechanism to address trade transfer issues and manage trade frictions [3]
商务部,视频会谈!涉及欧盟、东盟
券商中国· 2025-04-10 01:12
Group 1 - The core viewpoint of the article emphasizes the importance of strengthening trade cooperation between China and the EU, as well as ASEAN countries, in response to the US's imposition of tariffs, which are viewed as unilateral and protectionist actions [2][4]. - Wang Wentao, the Minister of Commerce, expressed China's willingness to engage in dialogue and negotiations to resolve trade disputes, while firmly opposing the US's tariff measures, which are seen as detrimental to global economic stability [2][4]. - The EU and ASEAN representatives acknowledged the negative impact of US tariffs on international trade and expressed their commitment to maintaining a multilateral trade system, emphasizing the need for cooperation with China [3][5]. Group 2 - The discussions included plans to enhance market access, investment, and industrial cooperation between China and the EU, as well as the initiation of negotiations on electric vehicle pricing and automotive industry collaboration [3]. - Both parties agreed to restart dialogues on trade remedies and address trade friction within the framework of the World Trade Organization (WTO) [3]. - The Malaysian Trade and Industry Minister, Zafrul, supported China's stance against US tariffs and expressed a commitment to multilateralism and global trade development [5].
重磅!李强同欧盟委员会主席通电话
券商中国· 2025-04-08 12:01
原文标题:李强同欧盟委员会主席通电话 国务院总理李强8日同欧盟委员会主席冯德莱恩通电话。 冯德莱恩表示,欧中关系保持延续性、稳定性至关重要。美国加征关税严重冲击国际贸易。欧中致力于维 护多边贸易体制,这符合双方和世界共同利益。 来源:央视网 责编:汪云鹏 校对: 苏焕文 百万用户都在看 A股重磅!上市公司,集体行动!商务部最新发声 沪深北三大交易所联合发布!程序化交易监管最新动态! 利空!大幅下调!美股,2天暴跌47万亿! 今夜,集体拉升!重磅时刻,来袭! 午后,突然大跳水! 违法和不良信息举报电话:0755-83514034 李强表示,今年是中欧建交50周年。年初,习近平主席同科斯塔主席通话,为深化中欧关系奠定基调、指 明方向。中方愿同欧方增进政治互信,拓展务实合作,坚持通过对话磋商解决各自关切,推动中欧关系不 断向前发展。中欧应加强沟通协调,扩大相互开放,维护自由开放的贸易投资,为双方和世界经济注入更 多稳定性、确定性。中国对保持自身经济持续健康发展充满信心,将继续坚定不移扩大开放,同世界各国 加强合作,分享发展机遇。 邮箱:bwb@stcn.com ...
万和财富早班车-2025-04-08
Vanho Securities· 2025-04-08 02:13
Domestic Financial Market - The Ministry of Foreign Affairs emphasizes China's commitment to true multilateralism and the protection of the multilateral trading system centered around the WTO [4] - The Ministry of Commerce held a roundtable meeting with representatives from over 20 US-funded enterprises [4] - The Ministry of Industry and Information Technology hosted a seminar on AI terminal benchmarks and intelligent classification [4] Industry Updates - As of the end of March, China's gold reserves reached 73.7 million ounces, with the central bank expanding its reserves for five consecutive months, impacting related stocks such as Zijin Mining and Chifeng Jilong Gold [5] - The first cross-provincial and cross-border freight station in the country has been officially launched, reducing costs by approximately 30%, affecting stocks like Baoshai Technology and SF Holding [5] - Display panel manufacturers maintained a capacity utilization rate above 80% in Q1 2025, influencing stocks such as BOE Technology Group and TCL Technology [5] Company Focus - Lianhua Holdings reported a significant increase in product sales and revenue in Q1 2025, with net profit expected to grow by 103% to 144% year-on-year [6] - Beijing-Shanghai High-Speed Railway signed a strategic cooperation framework agreement with the China Railway Economic Planning Research Institute [6] - Huaneng Hydropower achieved a power generation of 21.292 billion kWh in Q1 2025, a year-on-year increase of 31.22%, with grid-connected power reaching 21.104 billion kWh, up 31.42% year-on-year [6] - Heng Rui Medicine licensed its self-developed SHR7280 project to Merck KGaA, which will pay an upfront fee of €15 million [6] Market Review and Outlook - On April 7, the Shanghai and Shenzhen markets opened significantly lower due to US tariff policies and declines in external markets, with the Shanghai Composite Index closing down 7.34% at 3096 points and the ChiNext Index dropping 12.5%, marking its largest single-day decline [7] - The market faced accelerated declines due to sudden trade conflicts, but technical analysis suggests that the market may rebound after filling previous gaps [8] - The A-share market remains in a low valuation zone, with the manufacturing PMI returning above the growth line, and expectations for more favorable policies to be introduced [8]
特朗普表示不会暂停关税政策;欧委会提议对部分美国商品征收25%关税,预计5月16日生效;美股盘中巨震,道指跌近350点丨早报
Di Yi Cai Jing· 2025-04-08 00:12
Group 1 - The U.S. President Trump stated he will not suspend the "reciprocal tariff" policy, indicating that enforcing tariffs and negotiating are not mutually exclusive [2] - The European Commission proposed a 25% tariff on certain U.S. goods, set to take effect on May 16, while removing U.S. bourbon whiskey from the list [3] - The U.S. stock market experienced significant volatility, with the Dow Jones Industrial Average dropping nearly 350 points, marking the largest intraday point swing in history [4] Group 2 - China's central government has issued a roadmap for building a strong agricultural nation by 2035, aiming for substantial progress by 2027 [5] - The Chinese Ministry of Commerce held a roundtable with U.S. companies, emphasizing the negative impact of U.S. tariffs on the multilateral trade system [7] - The Chinese government condemned the U.S. for its unilateral tariff actions, which it claims violate World Trade Organization rules [6] Group 3 - The tourism market in China saw a total expenditure of over 57.5 billion yuan during the Qingming Festival, with domestic travel increasing by 6.3% year-on-year [11] - The real estate market in Shenzhen showed signs of recovery, with a 67.7% year-on-year increase in transactions in the first quarter of 2025 [15] - The Hainan Free Trade Port reported a total shopping amount of 6.94 billion yuan through the "immediate purchase and pick-up" policy, reflecting the success of the duty-free shopping initiative [16] Group 4 - The Japanese government estimated that approximately 42,000 unclaimed bodies will be reported in the fiscal year 2023, highlighting the issue of increasing solitary elderly individuals [24] - The U.S. Treasury Secretary reassured the public regarding pension concerns amid stock market volatility, stating that current fluctuations are normal [18] - The U.K. government announced measures to protect its automotive industry in response to U.S. tariffs, extending the timeline for hybrid vehicle sales [20]
中国政府关于反对美国滥施关税的立场
券商中国· 2025-04-05 11:18
中国政府关于反对美国滥施关税的立场 责编:罗晓霞 排版:刘珺宇 (2025年4月5日) 近期,美国以各种借口宣布对包括中国在内的所有贸易伙伴滥施关税,严重侵犯各国正当权益,严重违反 世界贸易组织规则,严重损害以规则为基础的多边贸易体制,严重冲击全球经济秩序稳定,中国政府对此 强烈谴责,坚决反对。 美国有关做法违背基本经济规律和市场原则,罔顾多边贸易谈判达成的利益平衡结果,无视美国长期从国 际贸易中大量获利的事实,将关税作为实施极限施压、谋取私利的武器,这是典型的单边主义、保护主义 和经济霸凌行径。美国打着所谓追求"对等""公平"的旗号搞零和博弈,本质上是追求"美国优先""美国特 殊",是以关税手段颠覆现有国际经贸秩序,以美国利益凌驾于国际社会公利,以牺牲全世界各国的正当 利益服务美国的霸权利益,必然遭到国际社会普遍反对。 中国是文明古国,礼仪之邦。中国人民崇尚以诚待人、以信为本。我们不惹事,也不怕事,施压和威胁不 是同中方打交道的正确方式。中国已经并将继续采取坚决措施,维护自身主权安全发展利益。中美经贸关 系的本质应是互利共赢。美国应顺应两国和世界人民的共同期待,从维护两国根本利益出发,停止以关税 为武器对华 ...
特朗普“对等关税”即将启动!渣打银行丁爽答21:中国受影响相对较小
如果从"对等关税"的角度看,"美国应该对中国减税"。 3月28日,渣打银行大中华及北亚首席经济学家丁爽在线上记者会上对21世纪经济报道记者表示,美 国"对等关税"政策将重点冲击那些对美出口关税较高的国家和相关产业,将对全球多边贸易体制造成深 远影响。 当地时间3月4日,美国总统特朗普在国会联席会议上发表讲话时重申,将于4月2日开始征收对等关税。 农产品关税也将于4月2日生效。特朗普表示,几十年来,其他国家一直对美国征收关税,现在轮到美国 开始对其他国家征收关税了。 丁爽在回答记者提问时表示,过去很长时间以来,美国对发展中和欠发达国家采取最惠国待遇或更为优 惠的关税政策。而"对等关税"的推出意味着这种优惠将被取消,所有国家均需面对同美国对等的税率。 受美国新一届政府推出的关税等政策影响,近期多家国际机构给美国经济敲响"警钟"。渣打银行认为, 特朗普政府相关政策将推高美国通胀,并放缓美联储降息节奏。丁爽表示,美联储在今年二季度、三季 度会分别降息25个基点后,就会维持在4%的利率水平。 丁爽指出,在"对等关税"政策下,即使是对欠发达国家,美国也要向它征收对等税率的关税,那么关税 壁垒较高的国家,如印度,将因此变得 ...
美方对中国输美产品再次加征10%关税,商务部回应!
证券时报· 2025-03-04 04:09
Core Viewpoint - The article discusses China's strong opposition to the U.S. decision to impose an additional 10% tariff on Chinese goods, citing fentanyl issues as the reason. China emphasizes its strict drug control policies and calls for a return to dialogue to resolve differences [1]. Summary by Sections - **U.S. Tariff Announcement**: The U.S. announced on March 3 that it would impose a 10% tariff on Chinese imports starting March 4, citing fentanyl-related issues as justification [1]. - **China's Response**: China expressed strong dissatisfaction and opposition, stating it would take countermeasures to protect its rights and interests [1]. - **China's Drug Control Efforts**: China is noted as one of the countries with the strictest drug control policies and has engaged in extensive cooperation with the U.S. on drug control, achieving significant results [1]. - **Criticism of U.S. Actions**: The article criticizes the U.S. for shifting blame and acting unilaterally, which China views as a violation of international trade rules and detrimental to U.S.-China economic cooperation [1]. - **Call for Dialogue**: China urges the U.S. to respect the rights of other countries and to withdraw the unilateral tariff measures, advocating for a return to equal dialogue to resolve disputes [1].
美方威胁再加征10%关税,中方回应!
证券时报· 2025-02-28 06:26
商务部新闻发言人就美方威胁对中国输美产品再加征10%关税答记者问。 问: 美国东部时间2月27日,美方威胁将于3月4日起以芬太尼为由对中国输美产品再加征10%关税。中方 对此有何评论? 校对:杨立林 版权声明 证券时报各平台所有原创内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载。我社保留追 究相关 行 为主体 法律责任的权利。 转载与合作可联系证券时报小助理,微信ID:SecuritiesTimes END 答: 中方注意到有关情况。中方多次表明,单边关税违反世贸组织规则,破坏多边贸易体制。中方对此 坚决反对。 中国是世界上禁毒政策最严格、执行最彻底的国家之一,积极与包括美国在内的世界各国开展禁毒国际合 作。美方却始终无视客观事实,此前以芬太尼等为由对中国加征10%关税,这次又威胁再次加征关税。这 种行为纯属"甩锅推责",无益于解决自身问题,还会加剧美国企业和消费者负担,并破坏全球产业链稳 定。 中方希望美方不要一错再错,尽快回到通过平等对话妥善解决分歧的正确轨道。如果美方一意孤行,中方 将采取一切必要反制措施,捍卫自身合法权益。 来源:商务部 责编:李丹 点击关键字可查看 潜望系列深度报道丨 股事会专栏 丨 投 ...