Workflow
中国经济
icon
Search documents
中国经济再上新台阶
刘满仓摄(新华社发) 杜鹏辉摄(新华社发) 化,全国统一大市场建设纵深推进,民营经济促进法正式施行,综合整治"内卷式"竞争成效显现。同 时,海南自由贸易港启动全岛封关运作,高水平对外开放迈出重要一步。 "新"的动能培育壮大。2025年,我国研发经费投入强度达2.8%,比上年提高0.11个百分点,首次超过 OECD(经济合作与发展组织)国家平均水平。世界知识产权组织数据显示,我国创新指数排名首次进 入全球前十。从基础研究的新探索到关键技术的新突破,从科技创新与产业创新的深度融合到惠民成果 的广泛落地,我国在人工智能、量子科技、脑机接口等前沿领域捷报频传,一批重大科研成果竞相涌 现,新质生产力不断发展壮大。 "韧"的特性愈发凸显。放眼全球,我国经济增速在主要经济体中名列前茅,是全球经济增长最稳定、最 可靠的动力源。稳外贸多样化格局加速形成,高技术、高附加值产品成为出口增长主力,外贸展现强大 韧性。 1月19日,中国经济交出2025年"成绩单"。国家统计局数据显示,2025年中国国内生产总值(GDP) 1401879亿元,首次跃上140万亿元新台阶,按不变价格计算,比上年增长5.0%。 "2025年,面对国内外经济 ...
二〇二五年我国经济社会发展主要目标圆满实现 经济总量达到一百四十万亿元
Jing Ji Ri Bao· 2026-01-20 01:04
"韧"的特性愈发凸显。在世界经贸秩序遭受重创、国内新旧动能转换存在阵痛的情况下,我国经济仍然 实现了"量的跨越"与"质的提升"。放眼全球,我国经济增速在主要经济体中名列前茅,对世界经济增长 的贡献率预计达30%左右。稳外贸多样化格局加速形成,目前我国已成为150多个国家和地区的主要贸 易伙伴。 "以上4个方面的表现,是中国经济基础稳、优势多、韧性强、潜能大的真实写照,是全国人民踔厉奋 发、砥砺前行的结果,极大增强了我们发展的底气和信心。"康义表示。 经济总量"四连跳"意味着什么 "十四五"时期,我国经济总量连上新台阶,2025年达到了140万亿元。"这是一个相当了不起的成绩,充 分展现了中国经济稳中有进的态势、顶压前行的韧性、向新向优的活力。"康义说。 2025年中国经济成绩单揭晓,经济总量突破140万亿元!国家统计局数据显示,初步核算,全年国内生 产总值1401879亿元,按不变价格计算,比上年增长5%。 "这一年,我国发展历程很不平凡,取得的成绩令人鼓舞,经济顶压前行、向新向优发展,主要预期目 标圆满实现,'十四五'胜利收官,第二个百年奋斗目标新征程实现良好开局。"1月19日,国家统计局局 长康义在国新办 ...
我国经济总量首次突破140万亿元 经济底盘更实抗风险能力更强
Economic Overview - In 2025, China's GDP reached 140,187.9 billion yuan, marking a 5% increase from the previous year, showcasing a stable and resilient economic growth trajectory [1][2] - The "14th Five-Year Plan" period saw China's economy achieve significant milestones, with GDP surpassing 110 trillion, 120 trillion, 130 trillion, and finally 140 trillion yuan [1] Economic Stability and Growth - The year 2025 is characterized by stability in economic metrics such as total GDP, employment, and foreign trade, with a notable increase in goods trade and foreign exchange reserves exceeding 3.3 trillion USD [2][3] - High-tech manufacturing's value added accounted for 17.1% of industrial output, and final consumption contributed over 50% to economic growth, indicating a shift towards a more optimized economic structure [2] Trade and Innovation - China's exports of high-tech products grew by 13.2% in 2025, with total goods imports and exports increasing by 3.8%, and exports alone rising by 6.1% [3] - Research and development expenditure reached 2.8% of GDP, surpassing the OECD average for the first time, and China's innovation index entered the global top ten [3] Social Welfare and Employment - The average disposable income per capita for residents was 43,377 yuan, reflecting a 5% real growth, with rural incomes growing even faster at 6% [5] - The urban unemployment rate remained stable at an average of 5.2%, with the total number of migrant workers reaching 30.115 million, an increase of 0.5% from the previous year [4][5] Urbanization and Education - By the end of 2025, the urbanization rate in China reached 67.89%, with the average education level for the population aged 16-59 increasing to 11.3 years [6] Future Outlook - Despite external challenges, the foundation for China's economic growth remains strong, with expectations for continued stability and opportunities in 2026 [6][7]
顶压前行 向新向优——2025年中国经济数据彰显强大韧性活力
Xin Hua Wang· 2026-01-20 00:45
国家统计局19日发布数据显示,2025年中国国内生产总值(GDP)1401879亿元,首次跃上140万亿元新台阶,按不变价格计算,比上年增 长5.0%。 国家统计局局长康义当天在国新办发布会上说,2025年,面对国内外经济环境的复杂变化,国民经济运行顶压前行、向新向优,高质量发 展取得新成效,经济社会发展主要目标任务圆满实现,"十四五"胜利收官。 1月19日,国务院新闻办公室在北京举行新闻发布会。新华社记者 单宇琦 摄 以"数"观势,这一年中国经济成长壮大的足迹愈发清晰。细看2025年成绩单,中国经济从"量"的累积加速迈向"质"的提升,高质量发展底 气更足、韧性更强。 近期,对2026年中国经济基本面和中国资产前景,多家国际机构投下"信任票"。 我们要坚定信心、保持定力,凝聚共识、修炼内功,强化创新驱动,深化改革开放,持续做强国内大循环,推动经济实现质的有效提升和 量的合理增长,力促"十五五"开好局、起好步。 编导:房宽 综合新华社记者报道 新华社音视频部制作 【纠错】 【责任编辑:施歌】 ...
四季度经济数据点评:增长无虞,投新投人
Changjiang Securities· 2026-01-20 00:40
Economic Growth - The GDP growth rate for 2025 is projected at 5.0%, consistent with 2024, achieving the annual growth target[2] - In Q4 2025, the GDP growth rate slowed to 4.5% year-on-year, aligning with Wind's expectations[6] - The nominal GDP growth rate for 2025 is expected to decline slightly to 4.0% due to an expanded price drop, with the GDP deflator index decreasing from -0.8% in 2024 to -1.0% in 2025[6] Production and Investment - Industrial value added in December rebounded to a growth rate of 5.2%, indicating stabilization in production despite a slowdown in the second and third industries[6] - Fixed asset investment growth is projected at -3.8% for 2025, with December's monthly growth rate dropping to -16.0%[6] - Manufacturing investment growth fell to -10.5%, primarily due to rapid declines in midstream equipment processing industries[6] Consumption Trends - Retail sales growth for 2025 is expected to be 3.7%, with December's growth rate at 0.9%[6] - Durable goods consumption drag has weakened, with essential consumption growth declining while optional consumption, including automobiles and home appliances, showed recovery[6] Policy and Economic Outlook - The economic decline in 2025 is not a cause for major concern, as the second half's slowdown is attributed to strong performance in the first half, allowing for policy leeway[6] - Exports and service consumption are anticipated to be key drivers for China's economy in 2026, supporting a strong start to the 14th Five-Year Plan[6]
深度关注丨中国经济向新向优
中央纪委国家监委网站 柴雅欣 1月19日,2025年中国经济成绩单公布:初步核算,全年国内生产总值1401879亿元,按不变价格计算, 比上年增长5.0%。 2025年是"十四五"规划收官之年。在以习近平同志为核心的党中央坚强领导下,中国经济航船无惧风 雨,顶住多重压力,保持稳中有进发展态势,高质量发展取得新成效。但也要看到,外部环境变化影响 加深,国内供强需弱矛盾突出,经济发展中老问题、新挑战仍然不少。翻开这份成绩单,我们应如何看 待经济数据背后的发展成色?面对新的风高浪急,中国经济航船如何继续乘风破浪、勇毅前行? 稳中有进:在风浪中稳住了发展底盘、巩固了发展根基 "稳"是2025年中国经济的突出特点。面对外部环境急剧变化,国内困难挑战增多的复杂严峻形势,我国 实施更加积极有为的宏观政策,不仅有效化解外部环境变化的不利影响,更在风浪中稳住了发展的底 盘、巩固了发展的根基。 "全年社会消费品零售总额突破50万亿元,比上年增长3.7%,比2024年加快0.2个百分点,规模居全球零 售市场前列。"康义说。 "中国经济又一次在爬坡过坎中实现全年5%的增长,完成了年初确定的目标。特别是2025年国内生产总 值首次站上 ...
2025中国经济年报发布
Yang Shi Wang· 2026-01-19 23:12
央视网消息:国务院新闻办1月19日举行新闻发布会,国家统计局发布2025年全年经济数据。2025 年全年国内生产总值突破140万亿元,国民经济运行顶压前行、向新向优,高质量发展取得新成效。 ...
中国经济再上新台阶(锐财经)
Core Viewpoint - In 2025, China's GDP reached 140 trillion yuan, marking a significant milestone with a 5.0% growth compared to the previous year, reflecting the country's resilience and commitment to high-quality development amidst complex economic challenges [4][5]. Economic Stability - The economic performance in 2025 is characterized by stability, progress, innovation, and resilience, with a focus on maintaining a solid development foundation despite external pressures [5]. - The urban unemployment rate averaged 5.2%, indicating overall employment stability, while foreign exchange reserves exceeded 3.3 trillion USD, showcasing the robustness of China's economic structure [5]. Economic Progress - Structural adjustments led to an increase in the proportion of high-tech manufacturing value added to 17.1%, with final consumption contributing over 50% to economic growth [5]. - The implementation of the Private Economy Promotion Law and the deepening of the national unified market have fostered a more favorable business environment [5]. Innovation and New Growth Drivers - R&D expenditure intensity reached 2.8%, surpassing the OECD average for the first time, and China's innovation index entered the global top ten [6]. - Significant advancements in artificial intelligence, quantum technology, and other cutting-edge fields have been reported, indicating a strong growth in new productive forces [6]. Economic Resilience - China's economic growth rate ranks among the highest globally, with a diverse foreign trade structure and high-value exports demonstrating strong resilience [6][7]. - The economy's substantial scale enhances its risk resistance capabilities, with agricultural production stabilizing at 1.4 trillion jin and manufacturing value added remaining the highest in the world for 16 consecutive years [7]. Global Economic Contribution - During the "14th Five-Year Plan" period, China's average contribution to global economic growth was around 30%, with imports expected to reach 18.5 trillion yuan in 2025, providing vast market opportunities for other countries [8]. Future Economic Outlook - The outlook for 2026 suggests that opportunities outweigh challenges, supported by a solid economic foundation and ongoing reforms [9]. - Positive economic indicators, such as a return to expansion in the manufacturing purchasing managers' index and sustained growth in logistics, are expected to contribute to a favorable economic environment [9]. Policy Support - Proactive macroeconomic policies are anticipated to ensure stable economic operations, with a focus on key project implementations to drive growth [9][10].
感悟中国经济潜能(今日谈)
Ren Min Ri Bao· 2026-01-19 22:23
Core Insights - In 2025, China's economy is expected to deliver impressive results, showcasing extraordinary resilience despite facing numerous challenges over the past five years [1] - The country has emerged as a reliable engine for global economic growth, driven by innovation and execution capabilities [1] Innovation Potential - China's innovation index has entered the global top ten for the first time, highlighting its commitment to technological advancement [1] - The integration of technological and industrial innovation is expanding the space for high-quality development [1] Execution Capability - The focus on high-quality development remains unwavering, with policies promoting industrial upgrades and green consumption [1] - Localized strategies are being implemented to develop new productive forces, reinforcing the foundation for high-quality growth [1] Strategic Outlook - The 14th Five-Year Plan period presents both strategic opportunities and challenges, necessitating a strong sense of overall perspective and execution from all levels of government [1] - Effective implementation of central government decisions is crucial for stabilizing economic development and maintaining competitiveness in the international arena [1]
中国经济总量突破140万亿元,“韧性”成为关键词
Sou Hu Cai Jing· 2026-01-19 17:08
国家统计局新闻发言人、国民经济综合统计司副司长王冠华:去年,中国经济总量首次突破140万亿元,经济增速达到5%,在主要经济体当中位居前列,对 于世界经济增长的贡献率预计将会保持在30%左右,中国仍然是全球经济最重要、最稳定、最可靠的动力源。如果拉长了时间维度来看,"十四五"规划的五 年,中国经济年均增长5.4%,经济增量超过36万亿元,充分表明中国经济具有应变破局的能力和抗压耐压的强大韧性。 2025年,个别国家滥施关税,扰乱全球贸易秩序,外贸一度成为人们最为担心的领域。面对复杂的外部环境,中国外贸稳住了没有呢?我们总结了三组关键 词。 19日上午,备受瞩目的2025年中国经济"年报"出炉。"十四五"收官之年,面对外部冲击加大、不确定性增加,内部困难挑战叠加的复杂局面,中国经济交出 了一份怎样的答卷?按照"稳中求进"的总基调,这一年,我们"稳"的基础打得牢不牢?"进"的势头突破得怎么样呢? 2025年的中国经济,"稳"是突出的特点。先来看看经济增长"稳"得怎么样?初步核算,全年国内生产总值1,401,879亿元,按不变价格计算,比上年增长 5.0%。分季度看,一季度国内生产总值同比增长5.4%,二季度增长5. ...