液化天然气

Search documents
伍德赛德(WDS.US)拟再售路易斯安那LNG项目20%-30%股份 175亿美元能源基建引多方资本竞逐
智通财经网· 2025-05-06 07:10
Group 1 - Woodside, Australia's largest LNG exporter, plans to sell 20%-30% of its stake in the Louisiana LNG project, which has a value of $17.5 billion, following the project's final approval [1][2] - The company aims to achieve a target investment capital of around 50% by selling its wholly-owned holding company in the project [1] - The project is expected to deliver its first gas by 2029 and generate $2 billion in annual net operating cash in the 2030s [2] Group 2 - Woodside has previously agreed to sell 40% of the project infrastructure company to investor Stonepeak, which will contribute $5.7 billion towards the expected capital costs [2] - The company's target for reducing its stake aligns with analysts' expectations, who believe that further divestment is crucial for mitigating project risks and validating project value [2] - Discussions with potential partners are ongoing, with increased interest from various parties following the project's approval [3][4]
5月1日电,卡塔尔能源正与日本液化天然气进口商就大型长期供应协议进行洽谈。
news flash· 2025-05-01 14:58
智通财经5月1日电,卡塔尔能源正与日本液化天然气进口商就大型长期供应协议进行洽谈。 ...
730万桶!中国转头把石油大单给美盟友,特朗普急了,想跟中方和解
Sou Hu Cai Jing· 2025-04-30 14:04
Core Viewpoint - China's record import of 7.3 million barrels of crude oil from Canada in March reflects a significant shift in energy trade dynamics amid the US-China trade war, impacting both countries' economies [1][3]. Group 1: Energy Trade Dynamics - The US has imposed a 125% additional tariff on Chinese imports, aiming to suppress China's energy demand, which led to a drastic reduction in China's imports of US crude oil and LNG, with LNG imports dropping to zero and crude oil imports plummeting by 90% from 29 million barrels per month in 2024 to 3 million barrels in March 2025 [1][3]. - Canada has become a new key supplier for China, with the expansion of the Trans Mountain pipeline facilitating increased crude oil exports, resulting in a significant rise in imports from Canada [3]. - The US is facing substantial losses in oil orders, estimated at several billion dollars monthly, as well as negative impacts on related supply chains and employment [3]. Group 2: Agricultural Trade Changes - The trade war has also affected agricultural exports, with US exports of soybeans to China dropping by 54% year-on-year, while Australia and Brazil have seen significant increases in their beef and poultry exports to China [3]. Group 3: Political and Economic Implications - President Trump has shown signs of softening his stance on tariffs, indicating a desire to lower them to prevent further trade stagnation with China [4]. - Canada is navigating a complex situation, benefiting economically from Chinese orders while politically aligning with the US, creating a contradictory stance [6]. - China has signed a 15-year LNG agreement with the UAE worth approximately 700 billion RMB, marking a significant step in energy cooperation and challenging the dominance of the US dollar [6]. Group 4: Strategic Energy Positioning - China's actions demonstrate a robust capability in energy strategic planning, reducing reliance on US energy and diversifying supply sources, thereby enhancing its energy security [8][9]. - The shift in energy trade dynamics is contributing to a more multipolar global energy market, diminishing the US's previous dominance in LNG exports [9].
美专家:美想造LNG是痴人说梦
news flash· 2025-04-29 06:16
多名分析师表示LNG生产商难以按照USTR的标准运输商品。"标普全球"网站称,他们指出的理由是, 与海外造船厂相比,美国造船成本更高,还有其他因素。哥伦比亚大学全球能源政策中心研究员约瑟夫 表示,美国想要在近几年建造一艘LNG运输船是"痴人说梦",船厂没有建造LNG运输船的经验和技术。 (环球时报) ...
撑不住了!美国发现不对劲,没中国果然不行?王毅打开天窗说亮话
Sou Hu Cai Jing· 2025-04-29 05:26
Group 1 - The article highlights the impact of increased tariffs on products like Tiger Balm, which is primarily produced in China and distributed in the U.S. This could lead to a significant price increase for consumers [1] - The U.S. government has raised tariffs on Chinese goods to 145%, which is expected to result in an additional tariff cost of $3 million to $5 million for Tiger Balm this year [1] - The article notes a trend of American consumers rapidly purchasing Chinese-made goods before they become more expensive, indicating a reaction to the tariff situation [1] Group 2 - The article discusses the broader implications of tariffs on consumer goods in the U.S., with prices for items like furniture increasing by 27% due to tariffs [3] - It mentions that the new tariffs could lead to a significant economic impact, with an estimated annual revenue increase of $737.4 billion from tariffs, but a GDP loss of $1.2 trillion due to reduced consumer spending [3] - The trade structure between the U.S. and China shows that the U.S. primarily imports consumer goods, while China imports intermediate goods, indicating a potential imbalance in trade dependencies [3] Group 3 - The article reports a significant reduction in China's purchases of U.S. pork, with a decrease of 12,000 tons in one week, marking the lowest weekly delivery volume of the year [5] - It also notes a decline in soybean purchases from the U.S., with only 1,800 tons bought in the same week, reflecting a trend of reduced imports from China [5] - The article emphasizes China's stance against U.S. tariffs, advocating for multilateral trade systems and expressing a commitment to high-level openness and win-win cooperation [5][8] Group 4 - The article concludes with a statement on China's ability to counter U.S. provocations and its strategy to mitigate the negative impacts of U.S. tariffs through domestic demand expansion and market diversification [8] - It asserts that the trade war initiated by the U.S. has no winners and warns that continued protectionism will hinder global economic development [8] - The global community is watching closely to see how this tariff conflict will unfold and what the eventual outcomes will be [8]
澳大利亚能源公司Woodside围绕美国路易斯安那州175亿美元规模的液化天然气(LNG)开发项目做最终投资决定(FID)。
news flash· 2025-04-28 22:41
澳大利亚能源公司Woodside围绕美国路易斯安那州175亿美元规模的液化天然气(LNG)开发项目做最 终投资决定(FID)。 ...
美液化天然气行业警告:征收港口费将损害美国能源战略,我们无法遵守新规
Sou Hu Cai Jing· 2025-04-28 13:58
Group 1 - The U.S. Trade Representative's office announced high "port fees" on ships built and operated by China, effective mid-October 2023, raising concerns across various U.S. industries [1][4] - The U.S. LNG industry warned that the inability to build LNG ships domestically means the port fees will increase operational costs and undermine U.S. producers' global dominance [1][3] - The American Petroleum Institute (API) stated that U.S. LNG producers cannot comply with the new regulations, as there are no U.S.-built LNG ships available and none will be ready before 2029 [1][4] Group 2 - The port fees will be $50 per net ton for Chinese shipowners and operators, increasing by $30 annually over three years, while other countries using Chinese-built ships will incur fees of $18 per net ton or $120 per container [4] - The U.S. surpassed Australia in 2023 to become the world's largest LNG exporter, exporting approximately 337 million cubic meters daily, contributing $34 billion annually to the U.S. economy [4] - Industry leaders expressed concerns that the new measures could destabilize long-term contracts and increase costs for global buyers, threatening the U.S.'s position as a major LNG exporter [3][4] Group 3 - The Chinese shipbuilding industry currently holds a 7% share of the global LNG fleet and 28% of LNG ship orders, indicating a growing market presence [4] - Experts from Columbia University and the LNG Center highlighted that the U.S. lacks the experience and technology to build new LNG ships before 2029, making compliance with the new regulations impractical [4] - The Chinese government criticized the U.S. measures, stating they would raise global shipping costs, disrupt supply chains, and ultimately harm U.S. consumers and businesses [4]
240万吨大豆成“致命武器”,特朗普收噩耗,大量美国人或面临破产
Sou Hu Cai Jing· 2025-04-28 08:58
据《湖南日报》援引新加坡媒体报道,在农产品贸易领域,大豆作为美国对华出口的核心产品之一,一直占 据着重要地位,去年还占到美国对华出口农产品的28% 。然而,特朗普政府显然低估了中国应对贸易挑战的 决心和能力。 除了大豆市场,美国在其他领域的对华出口也遭受重创。在能源领域,2025年3月,中国对美液化天然气进 口"清零",这是自2022年6月以来的首次。曾经作为中国LNG市场"五大供应国"之一的美国,出口量锐减,而 中国则加大从印尼、澳大利亚和文莱等国的采购力度,还与阿联酋签署了15年、每年100万吨的液化天然气 大单。在汽车领域,特朗普以"国家安全"为由对中国汽车加征关税,结果却为德国、日本和韩国等国的汽车 企业腾出了市场空间。 特朗普(资料图) 如今,美国空出来的市场份额已被其他国家迅速填补。阿联酋、巴西、澳大利亚、印尼、阿根廷等国与中国 构建起长期、稳定、非政治化的贸易关系网络,而美国在这个网络之外逐渐被边缘化。业内人士指出,留给 美国企业的时间已经不多,如果中美迟迟无法达成协议,等到市场被完全瓜分,美国企业想要重回中国市场 将难上加难。就像澳大利亚,其牛肉在2019年因莫里森政府的遏华政策几乎"百分百退 ...
美LNG,无法遵守特朗普新规!
Sou Hu Cai Jing· 2025-04-28 03:42
Core Viewpoint - The Trump administration's new "port fee" policy, effective from mid-October, imposes high charges on ships built and operated by China, raising concerns particularly in the liquefied natural gas (LNG) sector, which may undermine the U.S. energy strategy and economic stability [1][3][5]. LNG Industry Impact - The policy sets a fee of $50 per net ton for Chinese shipowners and operators, while other countries using Chinese-built vessels will incur charges of $18 per net ton or $120 per container [3]. - This will lead to increased transportation costs for the U.S. LNG industry, which is already facing challenges in maintaining its competitive edge globally [3][5]. - The American Petroleum Institute (API) has expressed strong opposition, highlighting the lack of sufficient U.S. shipbuilding capacity to meet LNG vessel demand, projecting that even with investment, U.S. shipyards cannot fulfill needs before 2029 [3][5]. Long-term Contract Stability - The new fees may disrupt existing long-term contracts and threaten the U.S.'s leadership in the global LNG market, increasing procurement costs for global buyers and destabilizing supply chains [5][7]. - The policy could exacerbate risks to the U.S. energy strategy, especially as the country has recently become the largest LNG exporter [5][7]. Shipbuilding Capacity Concerns - The requirement for using U.S.-built and flagged vessels for transporting U.S. LNG is deemed unrealistic, as current U.S. shipyards lack the technology and experience to construct LNG vessels in the short term [7]. - Experts believe that it would take decades for U.S. shipyards to meet market demands for LNG vessel construction, indicating a severe misjudgment by the Trump administration regarding the capabilities of the domestic shipbuilding industry [7][8]. Economic Consequences - The "port fee" policy is characterized as a "self-harming" decision that fails to address the underlying issues of the U.S. shipbuilding industry, potentially leading to more severe economic repercussions [8]. - A more open and cooperative role in the global economy is suggested as a more effective approach for long-term domestic economic growth, rather than imposing protective tariffs like the "port fee" [8].
西班牙正寻求从不同的生产商进口更多液化天然气
news flash· 2025-04-24 12:00
据报道,西班牙希望欧盟保持其减少能源行业甲烷排放量的目标,同时西班牙正寻求从不同的生产商进 口更多的液化天然气。西班牙副首相认为,该国应该多样化其液化天然气进口渠道,而不应完全依赖美 国。(第一财经) ...