智能助听器

Search documents
四大业务协同发力,讯飞医疗(2506.HK)中期营收劲增30%!
Ge Long Hui· 2025-08-20 10:09
商业化落地成效显著,四大业务板块协同发展。基层解决方案持续领跑,智医助理覆盖全国31个省市的 697个区县、超7.5万家基层医疗机构,累计提供超10.1亿次AI辅诊建议,修正诊断超176万例。医院解 决方案合作等级医院超500家;个人健康服务方面,讯飞晓医APP累计提供超1.4亿次咨询服务,下载量 突破2400万次,智能助听器线上线下全渠道布局进一步完善。 医疗AI领军企业讯飞医疗(2506.HK)发布2025年中期业绩。报告期内,公司的基层解决方案、区域解决 方案收入分别同比增长52%、178%,患者管理服务收入同比增长10%,整体营收达2.986亿元,同比增 长30%。 ...
当“创新基因”碰上“民生温度” 龙岗科技助残产品将亮相残特奥会
Shen Zhen Shang Bao· 2025-06-30 22:45
Group 1 - The core focus of the news is on the integration of AI technology in assistive devices showcased at the 12th National Paralympic Games and the 9th Special Olympics, highlighting advancements in products like smart hearing aids and rehabilitation robots [1][2] - The Longgang District government collaborates with 38 tech companies to select 108 assistive products, including sign language translators and AI glasses for the visually impaired, demonstrating a comprehensive approach to support disabled individuals during the event [2] - Longgang's strategy emphasizes the fusion of innovation and social welfare, leveraging its strong electronic information and AI industry base to enhance the quality of life for people with disabilities [1][2] Group 2 - The establishment of a 4,000 square meter "Smart Assistive Device Experience Center" in Longgang serves as a testing ground for advanced assistive technologies, showcasing the district's commitment to integrating market, public welfare, and government resources [1] - The initiative aims to transform Longgang from an industrial district into a city characterized by technological innovation and accessibility, addressing the real needs of disabled individuals through practical applications of technology [2]