Workflow
Ren Min Ri Bao
icon
Search documents
以现代科技助力深刻重塑奥运会运行方式——中国元素闪耀米兰冬奥会
Ren Min Ri Bao· 2026-02-10 22:35
Group 1: Event Overview - The Milan-Cortina Winter Olympics commenced on February 6, showcasing a blend of Chinese elements and global participation in sports [1] - The event is characterized by its decentralized nature, with 18 venues spread over 22,000 square kilometers in Northern Italy, presenting significant logistical challenges [3] Group 2: Technological Innovations - Alibaba Cloud's upgraded technology, initially used in the Beijing Winter Olympics, is now applied in Milan-Cortina, featuring a 360-degree real-time replay system that enhances athlete performance analysis [2] - The integration of AI models into the Olympics' core operations marks a significant advancement, facilitating event management, resource coordination, and global broadcasting [2][3] Group 3: Sustainability Efforts - The "Energy Consumption Treasure" system developed by Alibaba Cloud monitors energy usage across venues, aiming for precise tracking of the event's carbon footprint [4] - The International Olympic Committee (IOC) emphasizes that the cloud computing and AI technologies provided by Chinese companies significantly enhance operational efficiency and sustainability [4] Group 4: Media and Broadcasting - The International Broadcast Center in Milan is equipped to serve nearly 3 billion viewers globally, ensuring high-quality and continuous coverage of the events [4] - TCL, as a global Olympic partner, supplies advanced display technologies for various venues, enhancing the viewing experience for both athletes and audiences [5][6] Group 5: Chinese Brand Participation - Chinese sports brands like Anta and Berghaus are actively involved, providing specialized equipment for various national teams, showcasing China's advancements in winter sports technology [8] - TCL's presence at the Olympics serves as a platform for Chinese companies to integrate into global supply chains and showcase technological innovations [7] Group 6: Cultural Exchange - The "China House" at the Winter Olympics features cultural displays that blend traditional Chinese elements with the Olympic spirit, promoting cultural exchange among visitors [9] - Events such as the "Italy and China: Olympic Spirit and Artistic Heritage" cultural exchange highlight the role of sports in fostering international friendship and collaboration [10]
重庆发布31个林业优势产业树(竹)种 重点发展料慈竹、桢楠等
Ren Min Ri Bao· 2026-02-10 22:34
本报重庆2月10日电记者从重庆市林业局获悉:《重庆市林业优势产业树(竹)种推荐目录》发布,共 收录31个优势树(竹)种,详细列出其生长特性、适宜种植区域、利用方向等,为重庆各地因地制宜发 展相关产业提供科学指导。 下一步,重庆将以扩面提质与盘活存量资源为引领,统筹推进林业优势产业树(竹)种的"基地建设、 加工利用、市场拓展"三链融合,加快构建现代化林业产业体系。 (文章来源:人民日报) 重庆市林业局负责人介绍,该目录包括竹类9个、用材树种11个、经济树种11个,以树(竹)种生物学 特性为基础,重点遴选经济价值高、市场前景好、产业链带动能力强的品种,并将其划分为重点发展、 适度发展和小范围发展3类。重点发展的有料慈竹、桢楠等8个树(竹)种,适度发展的有金佛山方竹、 油茶等10个树(竹)种,小范围发展的有勃氏甜龙竹、崖柏等13个树(竹)种。 ...
中国工商银行北京市分行畅经营、助升级、促消费 完善金融服务 赋能冰雪经济
Ren Min Ri Bao· 2026-02-10 22:32
近7度的雪面坡度,零下5摄氏度的恒温环境……周末,北京五棵松华熙商圈的真雪滑雪场吸引不少市 民。 不仅助经营主体提质升级,也促群众享消费优惠。在滑雪场,使用微信绑定工银信用卡支付,北京市民 唐亮享受到了"爱购冰雪"立减优惠,不仅支持购买滑雪场门票,还帮他以优惠价在市区雪具店为女儿购 买了一副雪镜。 北京安德雷斯科技有限公司负责人潘子超从2015年起经营雪具装备。公司位于北京市朝阳区小营路的店 面,上下两层既有店面也有库房,经营面积有1000平方米。"生意规模大了,随之而来的是货款周转压 力。"潘子超解释,雪具行业资金压力较大。过去,遇到资金缺口,他靠的是不动产抵押,去年卖了 房,这条路走不通了。"听说像我们这样从未在银行系统借贷过的公司,贷款流程比较复杂。"一开始, 潘子超有些担心。 工行北京朝阳支行的客户经理王丹阳得知情况后主动上门,在准确评估公司条件后,采用"信用+担 保"组合模式,解决了公司缺乏传统抵押物的融资难题。从对接、开户到300万元信用贷款落地,只用了 1周时间。"我们主动开辟绿色通道,简化内部流程,将审批时间压缩近半,快速发放贷款。"王丹阳 说。数据显示,2025年工行北京分行累计新增首贷小微 ...
甬舟铁路金塘海底隧道过年不停工——在海底守护“钢铁巨龙”(新春走基层)
Ren Min Ri Bao· 2026-02-10 22:26
金塘海底隧道是甬舟铁路控制性工程,西起宁波市北仑区,东至舟山市金塘岛,全长16.18公里,其中 盾构段长11.21公里。施工采用两台盾构机从宁波侧和舟山侧同时始发,相向掘进,最终在海底实现精 准对接。隧道建成后,将结束舟山不通高铁的历史。 临近春节,浙江宁波。风平浪静的金塘水道上方,海风吹拂,波光粼粼。乘车一路下探到地下70米处, 一条"钢铁巨龙"正在"吃进"大量岩土,延伸海底通路。 甬舟铁路金塘海底隧道宁波侧施工现场,总长135米、总重约4350吨的国产超大直径盾构机"甬舟号", 执行的是世界最长海底高铁隧道的掘进任务。 早上7点,走进贴着火红窗花的操作室,中铁十四局甬舟铁路项目盾构机机长栗晨脱下厚重的工装外 套,坐在驾驶台前。 刀盘转速、推进速度、盾构机姿态……接下来的12个小时,栗晨要紧盯屏幕上200多组时刻刷新的数 据。每一个数据的异常波动,都可能意味着地层突变或设备异常。 "给'钢铁巨龙'做司机得胆大心细,要的是姿态平稳、匀速前行。"栗晨手指在控制按钮间精准游走,调 整"甬舟号"的掘进姿态,将其和隧道中心轴线的偏差,始终保持在2厘米以内。 "盾构机开工后昼夜不停,以日均6到8米的速度持续掘进,现在里 ...
第二届“中国之夜”活动在意大利米兰举行 蒙牛集团:搭平台聚合力 助力中国体育文化走向世界
Ren Min Ri Bao· 2026-02-10 22:25
Core Viewpoint - The second "China Night" event, hosted by Mengniu Group and guided by the Chinese Olympic Committee, aims to promote Chinese sports culture and the Olympic spirit while fostering international cultural exchange [2][3]. Group 1: Promotion of Sports Culture Exchange - The "China Night" event serves as a bridge for international sports culture exchange, having been held twice from the 2024 Paris Olympics to the 2026 Milan-Cortina Winter Olympics [3]. - Mengniu Group, as an Olympic global partner, embodies the Olympic motto of "Faster, Higher, Stronger - Together" by promoting health and nutrition through its products at the Olympic venues [3]. Group 2: Commitment to Sustainability - Mengniu Group and TCL Group launched the "Green Partnership Guardian Plan" to promote sustainable practices and contribute to global health [4]. - Since 2009, Mengniu has planted 98 million desert plants, transforming over 220 square kilometers of desert into a green oasis [4]. Group 3: Nutritional Support for Athletes - Mengniu Group provides high-quality dairy products, including whole milk, lactose-free yogurt, and butter, to support the nutritional needs of athletes at the Milan Winter Olympic Village [5][6]. - The products cater to diverse dietary requirements, ensuring athletes receive essential nutrients for high-intensity performance [6]. Group 4: Cultural Exchange through Art - The event featured performances that highlighted the beauty of cultural integration between China and Italy, including a rendition of Puccini's opera and traditional Chinese songs [7]. - A unique "China-Italy family banquet" showcased cultural elements from both nations, enhancing the event's cultural significance [7]. Group 5: Brand Storytelling and Global Presence - Mengniu's advertisement "Opening" emphasizes the brand's journey and commitment to excellence, showcasing its growth from a small company to a leading global dairy brand [9]. - The advertisement reflects the spirit of Chinese enterprises in the global economy, reinforcing Mengniu's role in promoting the Olympic movement and cultural exchange [9].
中国对经济全球化的支持更趋重要(国际论坛)
Ren Min Ri Bao· 2026-02-10 22:23
Group 1 - The core argument emphasizes that attempts to exclude China from global supply and value chains will ultimately backfire in a highly interdependent world economy [1][2][3] - The current international landscape is marked by uncertainty and geopolitical conflicts, leading to discussions about the end of globalization at the World Economic Forum [1][2] - China reiterates its commitment to economic globalization, free trade, and multilateralism, asserting that development is a right for all nations, not just a privilege for a few [1][3] Group 2 - European perceptions of China are heavily influenced by ideological and geopolitical narratives, which can hinder rational economic judgments and increase costs of trade and connectivity [2][3] - The risk of "decoupling" from China is highlighted as a significant threat to Europe's competitiveness and economic transformation, advocating for pragmatic cooperation in trade, investment, and technology [3][4] - The importance of soft power and cultural exchange in supporting globalization is stressed, with a call for more direct engagement with China rather than relying on third-party narratives [4]
2025年全国社会物流总额超368万亿元 社会物流总费用与国内生产总值比率降至历史最低水平
Ren Min Ri Bao· 2026-02-10 22:23
2025年,全国社会物流总费用19.5万亿元,同比增长3.0%,年内增速持续低于社会物流总额增长。社会 物流总费用与国内生产总值比率降至13.9%,较上年回落0.2个百分点。 (文章来源:人民日报) 2025年,单位与居民物品物流总额同比增长5.1%,年内延续良好增长态势,各领域消费物流需求潜力 稳定释放。 2025年,新兴产业物流需求增速显著,工业机器人物流量同比增长28%,新能源汽车物流量同比增长 25.1%。再生资源物流总额同比增长13.2%,年内各季度均保持了13%以上的较高增速,物流需求结构向 低碳化、高效化方向优化升级。 本报北京2月10日电 (记者欧阳洁)中国物流与采购联合会10日发布2025年全国物流运行数据:2025 年,我国物流需求规模稳步扩张、结构不断优化,物流效率持续改善,社会物流总费用与国内生产总值 比率降至历史最低水平,物流对经济发展的支撑效能不断增强;全年全国社会物流总额368.2万亿元, 同比增长5.1%。 2025年,我国工业品物流总额同比增长5.3%,对社会物流总额增长的贡献率达82%。在工业经济结构升 级的带动下,装备制造业、高技术制造业物流需求成为核心增长点,2025年 ...
田静委员——“手艺价值要带来经济效益”(实干显担当 同心启新程·代表委员履职故事)
Ren Min Ri Bao· 2026-02-10 22:23
如何破局?田静认为,引导非遗手工艺品从"生产产品"向"生产符合市场需求的精品产品"转型尤为重 要。让非遗产品好用又好看,深度融入文旅消费场景,才能吸引消费者。 激活非遗的市场价值 在云南省红河哈尼族彝族自治州建水县的紫陶传习中心工坊,一把精致的紫陶壶、一只温润的紫陶杯, 如今成为许多游客青睐的伴手礼。"非遗器物的价值不应停留在观赏层面,还应回归实用的本质,成为 连接文化价值、市场需求与就业民生的桥梁。"全国政协委员、国家级非物质文化遗产代表性项目建水 紫陶烧制技艺云南省级代表性传承人田静说。 田静在履职中重点关注非遗在促进消费和稳就业领域的作用。过去一年,她赴多地考察传统技艺类非遗 项目,发现非遗产品在市场接受度不高的困境普遍存在。 "手艺价值要带来经济效益。"田静表示,部分非遗产品实用性不强,品质参差不齐,市场认知度低,难 以激发消费者主动购买的意愿。如此就会形成"越没市场,越没人做;越没人做,越没市场"的恶性循 环,影响非遗的活态传承。 以紫陶为例,当精品形成口碑,获得市场认可,稳定的订单就能带动从采泥、制坯、刻填、烧窑到销售 包装整个业态的就业。"凭手艺能安身立命,年轻人就会加入进来,从而转化为实实在在 ...
精准聚力托举失能照护(人民时评)
Ren Min Ri Bao· 2026-02-10 22:23
从落实看,无论哪种政策,都需要因地制宜、精细施策,打通"最后一公里"。 我国幅员辽阔,不同地域间差异较大,必须精准对接地方实际。海南立足自贸港"候鸟人群"集聚的特 点,积极推进省级统筹全覆盖,未来将鼓励省外符合条件的候鸟旅居人群在海南参加长护险。浙江金华 构建村(社区)代办员、养老机构护理员协同服务体系,助力养老服务消费补贴申领从"能办"走向"好 办"。找准工作着眼点、政策发力点,结合老龄化程度、经济社会发展水平和文化传统,下足绣花功 夫,方能将保障落到细处。 "以前每月带老人跑医院,现在护理员上门服务,长护险还能报销大半费用。"山东毕大妈家人的感慨, 让笔者感受到失能老年人家庭的获得感。如今,长护险团队每周上门为瘫痪在床的毕大妈护理、采血, 大大减轻了家庭照护负担。 好消息是,"十五五"时期,长期护理保险制度将从试点转向全面建制。不久前,还有一份真金白银的民 生"礼包"精准送达:面向中度以上失能老年人发放养老服务消费补贴的政策在全国正式实施。 作为"社保第六险",长护险具有普惠兜底的特点,为失能群体提供基础性保障。作为专项补贴,养老服 务消费补贴具有精准性,能进一步提升服务供给质量。两相结合,完善失能老年人 ...
以更开放的姿态为全球发展带来广阔机遇
Ren Min Ri Bao· 2026-02-10 22:22
Group 1 - The core viewpoint emphasizes that China's openness is a strategic choice based on development needs, aimed at promoting economic globalization and benefiting people worldwide [1] - The 14th Five-Year Plan is expected to provide valuable certainty and strong momentum for the global economy, as stated by leaders from the World Bank, IMF, and UNCTAD [1] - By 2025, China's import scale is projected to reach 18.48 trillion yuan, maintaining its position as the world's second-largest import market with a global share of around 10% [1] Group 2 - China's commitment to reducing the negative list for foreign investment has led to a "zero" status in the manufacturing sector, creating favorable conditions for foreign enterprises [2] - In 2025, over 70,000 new foreign-invested enterprises are expected to be established in China, representing a year-on-year growth of 19.1%, with high-tech industries accounting for 32.3% of foreign investment [2] - China aims to balance "bringing in" and "going out" strategies to enhance the business environment and promote orderly cross-border industrial chain layouts [2] Group 3 - China is actively promoting institutional openness and aligning with international high-standard trade rules, expanding its free trade agreements to 24 with 31 countries and regions [3] - By 2025, trade with free trade partners is expected to exceed 20 trillion yuan, accounting for 45% of China's total goods trade [3] - The establishment of 22 pilot free trade zones has led to the promotion of 485 institutional innovation achievements [3] Group 4 - The Belt and Road Initiative has become the largest international economic cooperation platform globally, with over 150 countries and 30 international organizations signing cooperation documents [4] - Significant projects like the Mombasa-Nairobi Railway and the China-Laos Railway have been completed, with over 120,000 China-Europe freight trains operating [4] - China aims to deepen cooperation in both traditional and emerging fields, addressing global challenges such as climate change and economic recovery through high-level openness [4]