Hang Zhou Ri Bao

Search documents
空巢老人给社工送来10个西瓜 开启了一场夏日爱心之旅
Hang Zhou Ri Bao· 2025-07-15 02:45
家住嘉南公寓的空巢老人施奶奶,近日精心挑选了10个新鲜饱满、甜润多汁的西瓜,送到了阳光社 区服务中心,想借此表达对社工们长期以来关怀帮扶的诚挚谢意。面对这份沉甸甸的心意,社区工作人 员深受感动,但他们婉言谢绝了老人的慰问品,并巧妙地开启了一场"爱心西瓜"的暖心传递之旅。 作为空巢老人,施奶奶和老伴多年来一直受到社工和志愿者们的悉心关照。社工们定期探访,陪老 人聊天解闷,了解他们的生活需求;帮忙代买生活物资,让老人不再为日常琐事操心;每逢节日,还会 带着慰问品上门,让他们感受到节日的温暖。这份无微不至的关怀,老人都默默地记在了心里。 社工将施奶奶送来的爱心西瓜分发给高温下坚守工作的人们。 连日的高温炙烤着杭州的大街小巷,而在文新街道阳光社区,一份满载着温暖、双向奔赴的"清凉 礼物",如同潺潺溪流,沁润着每一个人的心田。 "这几天天气热得厉害,我看到社区工作人员和物业师傅们顶着大太阳,衣服都被汗水湿透了,还 在不停地忙碌,心里特别感动。"施奶奶动情地说,"这些西瓜就是我的一点心意,希望能让他们在炎炎 夏日里也能凉快凉快。" "群众的心意我们心领了,但慰问品我们是坚决不能收的。"阳光社区党委书记娄丽娜说道。随后, ...
与骄阳竞速: 外卖小哥的“热”情配送
Hang Zhou Ri Bao· 2025-07-15 02:45
"出门十分钟,流汗半小时"——炎炎夏日里,热浪无情地笼罩着城市,不少人靠着空调的凉意和便 捷的外卖度夏。穿梭在烈日下的外卖小哥,因此成了盛夏里最忙碌的群体之一。 上午7点,西溪银泰城附近已是一片忙碌。外卖小哥张鹏熟练地清点着货品:"早餐三份、可乐一 箱……"阳光开始刺眼,他顾不上歇息,抓紧时间把物品装车。高温季来临,外卖小哥的工作时间悄然 提前。"早点开工,不耽误大家收货。"张鹏套上冰袖、戴上防晒面罩,揣着清凉油、藿香正气水和灌满 凉白开的1.5升大矿泉水瓶跨上电动车,融入了杭城滚烫的街道。 推开驿站玻璃门,空调冷气扑面而来,瞬间驱散了一身燥热。休息区摆放着桌椅,冰箱里整齐码放 着矿泉水,墙角的应急医药箱格外醒目。"还有微波炉、Wi-Fi、爱心雨具等,午高峰结束我们都会在这 里歇一下,顺便给手机充电。"张鹏指着墙上的服务清单介绍,驿站不仅提供"冷可取暖、热可纳凉、渴 可喝水、累可歇脚"的基础服务,还会定期举办法律咨询与健康义诊,"现在的工作环境好多了,也感受 到了社会对我们的理解和关爱。" "天太热,外卖小哥辛苦了""不急,晚点到也没关系"……张鹏给记者展示了顾客订单的留言,"天 气热订单数量多,多数顾客不会 ...
从举伞到急救,凡人善举连成“生之链”
Hang Zhou Ri Bao· 2025-07-15 02:45
7月11日10点55分,余杭区良渚街道疏港公路浙大一院良渚分院东侧的十字路口,车流正随着红绿 灯的交替缓缓挪动,一声急促的呼喊突然划破暑气。 陈华和华聪俯身查看,女子的额发已被冷汗浸得紧贴额头,意识不清,嘴角溢出的白沫正顺着下巴 往下滴。"她有没有被碰撞?"陈华一边向举伞的小哥询问情况,一边接过120电话。听筒里,急救医生 的指令清晰传来:"护住颈部,把人慢慢翻过来,看一下呼吸情况。" "大家搭把手!"陈华向周边群众喊道。华聪立刻与举伞小哥及几位热心市民俯身配合,小心地托住 女子的肩背,同步发力将女子翻转成平卧位。"按压深度5厘米,频率每分钟100次。"华聪跪在地上复述 着急救指令,双手交叠进行急救按压。阳光直射在他的后背,警服很快被汗水浸透。五分钟后,他的指 节已因长时间用力而泛白。 就在这时,远处传来救护车的鸣笛声。当急救医师带着担架飞奔而至时,华聪刚好完成最后一次按 压。"插管准备!"医师迅速展开急救,众人合力将女子抬上担架。随着女子的呼吸逐渐稳定,现场所有 人紧绷的神经才稍稍松弛。 急救车即将驶离时,一位拎着矿泉水的大伯匆匆赶来。他望着驶离的救护车呆立片刻,默默跨上电 动车离开了。后来华聪查看监控时才 ...
市侨联召开推进“之江同心·侨助共富”工作会议
Hang Zhou Ri Bao· 2025-07-15 02:45
Core Viewpoint - The article emphasizes the role of overseas Chinese in promoting rural revitalization and common prosperity through various initiatives and collaborations with local communities [1][2]. Group 1: Initiatives and Actions - The "Zhijiang Tongxin · Overseas Chinese Assistance for Common Prosperity" meeting highlighted the commitment of over 50 representatives from the overseas Chinese community to support common prosperity and modernize China [1]. - The "Hundred Overseas Chinese Enterprises Assist Hundred Villages" initiative has successfully paired 118 overseas Chinese enterprises with 109 villages, providing nearly 16.73 billion yuan in support across various sectors including industry assistance, infrastructure development, and cultural tourism [1]. - The "Overseas Chinese Workshop" initiative has established 219 workshops, generating nearly 700 million yuan in orders over three years and creating over 7,000 local job opportunities [2]. Group 2: Economic Impact and Employment - The "New Overseas Chinese Beautiful Inn" program has established 46 inns, with 9 recognized as high-quality rural accommodations, contributing to local employment and enhancing the sales channels for agricultural products [2]. - The "Overseas Chinese Youth Entering the Countryside" initiative has created over 100 job opportunities and attracted more than 40,000 visitors to practice stations, promoting local tourism and employment [2]. Group 3: Future Prospects - The article concludes with a vision for continued collaboration and innovation, aiming to enhance rural revitalization and inject more energy from the overseas Chinese community into the common prosperity agenda [2].
筑“巢”浙东运河 重燃城市烟火气
Hang Zhou Ri Bao· 2025-07-15 02:45
Core Viewpoint - The revitalization of the historical cultural district around the Grand Canal and the former Xiaoshan West Railway Station in Hangzhou represents a successful integration of culture and urban renewal, showcasing the potential for cultural heritage to drive economic and social development [3][4][6]. Group 1: Cultural and Historical Significance - The Grand Canal and its surrounding areas have been recognized for their historical and cultural value, with the Xiaoshan West Railway Station area being designated as a historical cultural district in 2020 [3][4]. - The area has been praised for its unique "human geography," which combines historical elements with modern urban development, creating a vibrant cultural landscape [3][4][6]. Group 2: Economic and Social Impact - The East Nest Art Park has become a cultural hub, hosting over 200 events annually and attracting nearly 2 million visitors, significantly contributing to the local economy [6][7]. - The transformation of the area has sparked a wave of social capital investment in cultural projects, leading to the establishment of multiple creative parks and cultural spaces along the Grand Canal [8][9]. Group 3: Urban Renewal and Community Engagement - The urban renewal efforts focus on creating open, accessible cultural spaces that foster community engagement and cater to the interests of younger generations [10][11]. - The ongoing development of the Grand Canal area includes plans for ecological restoration and the construction of walking paths, enhancing both the cultural and environmental aspects of the region [12][13].
创业梦工厂面向全国在校大学生开放
Hang Zhou Ri Bao· 2025-07-15 02:45
一直以来,起步阶段的在校创业大学生常被登记流程繁琐、场地成本高昂、政策红利滞后等难 题"绊住脚步"。瞄准这些痛点堵点,拱墅区市场监管局联合康桥街道昌运商务社区打造了全市首个具 备"全程线上办、登记即时享、空间免费用、覆盖范围广"特点的共享办公空间。 拱墅区市场监管局行政审批中心主任林菲菲介绍,创业梦工厂创新采用了"一址多照"的模式,为符 合条件的在校大学生创客提供"零租金、零押金"的优质空间资源,帮助他们实现场地"零成本"创 业,"注册登记、政策申领等多部门线上通道被打通之后,大学生创客只需通过'浙江政务服务网'统一 入口提交一次材料,信息即可多方共享,彻底告别多头奔波和重复提交,实现全程网办'零等待'。" 目前,创业梦工厂面向全国在校大学生开放,入驻主体将被纳入拱墅区全周期创业扶持体系,享 受"无忧成长"服务及一揽子青年发展型城区创业政策。项目通过评审最高可获20万元无偿资助,并共 享"红盾驿+""大运河青年会客厅"等配套服务,创业全程"零负担"。 7月14日上午,拱墅区政务服务中心内,浙江理工大学博士研究生蔚洁从拱墅区政府相关负责人手 中接过了一张"热乎"的营业执照。这张执照,蔚洁从线上申请登记到办理再到 ...
旅游办事两不误!“政务夜市”点亮西湖夜
Hang Zhou Ri Bao· 2025-07-14 03:30
Group 1 - The core concept of the news is the launch of Hangzhou's first "Night Market for Government Services," aimed at providing convenient and accessible services to citizens and tourists in the West Lake scenic area [1] - The initiative includes a "Quick Service Area" focusing on high-frequency matters such as social security, medical insurance, and housing funds, allowing citizens to complete tasks using mobile apps with on-site assistance [1] - During the opening event, the Quick Service Area facilitated 28 business transactions and received over 1,500 consultations and experiences within just two hours, showcasing the effectiveness of the new service model [1] Group 2 - The government service center plans to continuously optimize service content based on feedback from citizens and tourists, indicating a commitment to improving the "Night Market" and "Non-Working Hour Appointment System" [2] - The initiative is seen as a way to transform public spaces into a bridge connecting citizen needs with efficient services, enhancing the overall urban experience [2]
西湖区发布十大举措打造“阅读第一区”
Hang Zhou Ri Bao· 2025-07-14 03:30
从政府到市场,从基础到品质,从传统到数智转变,阅读资源丰富、阅读经济活跃、阅读服务优 良、阅读氛围浓厚的"阅读第一区"初现雏形。下一步,西湖区将以"阅读+,+阅读"为创新引擎,将文 旅、科技、民生等深度融合,推出"书香西湖"十大举措,努力将"阅读第一区"打造成为西湖新名片。 其中,西湖区创设每月23日为全区"西湖读书日",探索推出"阅读+研学""阅读+非遗""阅读+科 技"等高品质体验;推动阅读空间、阅读活动进菜场、商场等,让阅读融入生活更高频场景中;组建"西 湖阅读共同体",联动更多企业、平台、书房、场馆及各领域领军人物;推动"种地吧"后陡门麦香书 局、戴敦邦艺术中心等重点阅读新空间建设;升级智慧阅读体验,实现足不出户图书一键借阅、通借通 还、快递到家等。 值得一提的是,"走读西湖"阅读护照当天正式发布,其精心收录了辖区30余处特色阅读空间,串联 起周边旅游景区、商业综合体、酒店及文化体育场馆等多元业态,并创新打造了"阅读+旅游""阅读+休 闲"的深度体验。"我们希望将读万卷书和行万里路结合在一起,将西湖的在地文化、人间烟火气与书香 世界更好地连接起来。"西湖区文广旅体局相关负责人介绍,目前面向辖区中小学发 ...
拱墅区打造“三方学院”实训平台提档治理水平
Hang Zhou Ri Bao· 2025-07-14 03:30
Group 1 - The core idea of the article revolves around the establishment of the "Three-Party Academy" in Hangzhou's Gongshu District, which aims to enhance grassroots governance through collaborative efforts among community committees, homeowners' committees, and property service companies [1][2] - Gongshu District has been a pioneer in exploring collaborative governance since 2017, focusing on the shift of community governance towards residential areas, and has developed a training system with over 170 courses to improve the capabilities of grassroots governance teams [1][3] - The "Three-Party Academy" has provided personalized guidance and practical opportunities for community leaders, resulting in improved confidence and effectiveness in managing community affairs [2][3] Group 2 - Various pilot streets, such as Banshan Street, have implemented specialized training programs tailored to the unique characteristics of different residential areas, enhancing the skills of homeowners' committee leaders [2][3] - Initiatives like the "Master-Apprentice" program and practical training sessions have been introduced to empower community specialists and address local governance issues, leading to successful project implementations [3] - Gongshu District plans to continuously refine the training system and leverage expert insights to establish the "Three-Party Academy" as a key platform for cultivating grassroots governance leaders and showcasing modern governance practices [3]
2025全球跨境电商交易博览会成果丰硕
Hang Zhou Ri Bao· 2025-07-14 03:30
从万商云集到高频互动,从活跃交易到信息碰撞,今年的跨交会上,人流、商流、信息高度汇聚, 凸显出此次盛会的聚合优势与强劲引领力—— 累计有11.6万人次进场采购洽谈,达成各类外贸采购意向3.3万个,跨境电商服务合作意向2.5万 个,跨境电商平台入驻意向1.2万个,论坛参会0.7万人次,全网曝光量1.6亿次……昨日,2025全球跨境 电商交易博览会(以下简称"跨交会")圆满闭幕,一批重磅成果高效落地。 跨交会举办方式新,由浙江省商务厅、杭州市人民政府支持,杭州市商务局发起,扩展集团、杭州 日报、都市快报、深圳市海圈科技有限公司、跨境百人会共同组织。 7月12日下午3点,来自全国各地的展商依依不舍地放下手中的直播工具、打包好展品,告别坚守3 天的"摊位",带着满满的收获,离开了杭州大会展中心,并相约2026年7月9日至11日,全球跨境电商交 易博览会再见。 跨交会展会规模大,由2024年杭州跨交会1个馆升格为4个馆,面积7万平方米,参展阵容集合了39 家跨境电商平台、150家服务商、1000家产业带源头工厂、100所高校和100家招聘企业,其中浙江企业 共有500余家,杭州企业近200家。 跨境电商,"链"接四海, ...