Jie Fang Ri Bao
Search documents
外国游客热衷探访“上海之根” 松江打造“留客”场景 建设全球游客“微度假”目的地
Jie Fang Ri Bao· 2025-07-04 01:42
Core Insights - The article highlights the rising international profile of Songjiang, a cultural city in Shanghai, through various tourism initiatives and collaborations with global influencers [1][2]. Group 1: Tourism Development - Songjiang is becoming a popular destination for international tourists, offering unique experiences such as "underground hotel exploration" and "underwater heritage site discovery" [1]. - The district has implemented a visa-free policy and actively engaged with Korean consulate officials to promote cooperation in trade, technology, and cultural tourism [2]. - The creation of multi-language promotional materials and targeted social media campaigns has significantly increased global exposure for Songjiang's tourism products [2]. Group 2: Collaborative Initiatives - A partnership between Songjiang and Huangpu districts has led to the introduction of a joint ticketing system, enhancing visitor flow and extending tourist stays [3]. - The "Yellow River and Songjiang Tour" ticket allows visitors to explore both cultural and urban attractions, effectively integrating resources across administrative boundaries [3]. Group 3: Service Innovation - Songjiang's tourism strategy emphasizes "refined services" and "thematic experiences" to break cultural barriers and enhance visitor engagement [4]. - Local hotels are offering a blend of local and international cuisine, creating unique dining experiences that reflect the region's cultural heritage [4]. - Cultural elements are incorporated into dining experiences, such as themed meals and specially designed tableware that resonate with local traditions [4].
做产业价值共创者,上海科技服务业不断求新求变产出成果 创新链加快重构催生“新基建”——科技服务如何按下快进键(上)
Jie Fang Ri Bao· 2025-07-04 01:42
记者 黄海华 日前,生物芯片上海国家工程研究中心旗下上海芯超生物科技有限公司的一项专利申请在美国获 批。这项技术能够用人工智能诊断幽门螺杆菌是否发生球变形。如今的上海芯超,除了是"中国最大生 物样本库",也已成为幽门螺杆菌个性化诊疗研究的一支重要力量。 这正是上海科技服务业的一个缩影——伴随着科技创新链的加快重构,以及现代科研范式的深刻变 革,科技服务业也在不断求新求变,突破人们对其功能的固有认知框架,形成了研究开发、检验检测、 科技咨询、概念验证等多元业态深度融合的新格局。 样品变产品,获国际认可 中国最大生物样本库是上海芯超的一个重要标签,曾被国际权威学术期刊《自然》关注报道。其总 部储存能力达1500万份,建立了40万例肿瘤样本库、4.34万例幽门螺杆菌(耐药)菌株库、30种类器官 活库、30万例干细胞免疫细胞库等。 "除了紧抓生物样本这一核心资源,使之成为创新策源能力的关键源头,作为一家企业化运营的机 构,我们也一直在筹谋如何将样品变成产品。"生物芯片上海国家工程研究中心主任郜恒骏说。 "区块链不可篡改、全程可溯的特性,有效解决了传统经济中的信任难题。"上海区块链技术协会会 长王奕形象地描述。 标准是 ...
“上海—河内”往返包机首航
Jie Fang Ri Bao· 2025-07-04 01:41
Group 1 - The launch of the direct flight from Shanghai to Hanoi by Spring Airlines marks a significant development in tourism, catering to both leisure and business travel needs [1] - The flight duration is approximately 3.5 hours, and the service aims to provide a comprehensive range of travel products to meet diverse customer demands [1] - The inaugural tour group primarily consists of older travelers, with a focus on a relaxed travel experience, including careful planning of itineraries and dining options [1] Group 2 - The round-trip charter flights operate with high frequency and affordability, with flights scheduled three times a week for outbound and return journeys, aligning with peak travel seasons [2] - Recent data indicates a surge in travel bookings for the summer season, with significant increases in demand for flights, hotels, and other travel services compared to the previous year [2] - Families with children represent the majority of summer travelers, accounting for 60% of the total, while the university student demographic has seen a 77% increase in travel participation [2]
直升机俯瞰江海 露营点观星逐日 新场景、新体验、新业态 上海最远郊区打造独特“浪漫”文旅
Jie Fang Ri Bao· 2025-07-04 01:41
Core Insights - The tourism and cultural industry in Chongming District has become a new growth point for consumption, with various new scenes, experiences, and business formats introduced in the first half of the year [1] Group 1: New Tourism Scenes - The "Best New Tourism Scene" competition in Shanghai aims to transition from "scenic economy" to "scene economy," supporting Shanghai's goal of becoming a world-renowned tourist city [2] - The "Ecological Treasure Island Green Picking" activity at Xisha Mingzhu Lake and Changxing Island has been recognized as one of the best new tourism routes in the city [2] - A 700-meter-long colorful Yangtze River embankment in Baotown has been transformed into an artistic space with over 20 graffiti works, enhancing the cultural appeal of the area [3] Group 2: Water Tourism and Activities - Water tourism has gained popularity in Chongming, with various water sports being offered at the Muyu Outdoor Sports Camp, attracting many visitors [4] - The South Hengyin River area has been developed for kayaking and paddleboarding, with plans to host annual water marathons to engage more participants [4] - Chongming has been recognized as a national starry sky tourism city, providing meteorological indices for stargazing, enhancing the visitor experience [4] Group 3: Low-altitude Tourism - A new low-altitude helicopter tour route was launched in April, offering a unique aerial view of Chongming's scenic spots [5] Group 4: Cultural Events and Economic Impact - The "Midi Weekend" music festival held in late May attracted 9,630 visitors and generated a tourism revenue of 1.2548 million yuan, showcasing the potential of cultural events to stimulate local economic activity [6] - Various sports events, such as the Yangtze Half Marathon and the Chongming Island Cycling Festival, have also contributed to the region's tourism consumption and economic growth [6]
六个人零乐器 重构巴赫经典 德国斯利克斯人声乐团献演上海夏季音乐节
Jie Fang Ri Bao· 2025-07-04 01:41
Group 1 - The core theme of the Shanghai Summer Music Festival (MISA) is "Written for the Future," focusing on the harmonious coexistence of humans and nature [1] - The SLIXS vocal ensemble emphasizes that a cappella is the most environmentally friendly music form, as it requires no instruments and relies solely on human voices to create a complete musical experience [1] - The highlight of the performance was an innovative adaptation of selections from "Goldberg Variations," showcasing a blend of classical and modern elements [1][2] Group 2 - The ensemble's approach to adaptation involves maintaining fidelity to the original work while innovating based on understanding, resulting in a fresh interpretation of instrumental pieces [2] - The members of SLIXS possess unique vocal skills, including throat singing, which adds to the complexity and richness of their performances [2] - The last performance of SLIXS in China was 15 years ago, and they expressed admiration for the vibrant changes in Shanghai since their last visit [3]
上海荷花睡莲展7月7日开幕 变色“猗莲悠梦”首次亮相
Jie Fang Ri Bao· 2025-07-03 01:43
第十届上海荷花睡莲展首次尝试三园联办并取得成功,第十一届上海荷花睡莲展延续了一个主会场、两个分会场的联动模 式。今年的上海荷花睡莲展拓展到了"一主四分"。世博文化公园申园将首次展出中国红系列荷花中的"中国红·上海"。闸北公园 将音乐快闪与荷莲市集融合在一起。黄兴公园推出"夏夜藕遇"主题活动,市民游客可以夜游"荷塘光影长廊"。 值得一提的是,闸北公园、黄兴公园、申园今年夏季都将延长开放,为此,古猗园将"夜开睡莲"推广到各分会场,这是热 带睡莲的一种,晚上七八点开花,第二天上午闭合,而且花期长、花量大,观赏期可延续到11月,非常适合具备夜游条件的公 园栽种。 初开的猗莲悠梦。陈玺撼 摄 其中,上海古猗园首个获得国际登录认证的荷花品种"猗莲悠梦"将首次与市民朋友见面。猗莲悠梦最大的特点是会变色, 在初开的四天里每天都有变化。第一天,它全身深粉色。第二天,花瓣内部开始向黄白色转变。第三天,花瓣尖端的深粉色 也"撑不住"了,开始变淡。第四天,大部分花瓣已成了黄白色,只剩花瓣尖端还有几抹粉色。猗莲悠梦另一大特点是花期特别 长,在上海地区的自然花期可从6月初持续到10月,而且开花的密度大,莲蓬大如碗,抗性也很优秀。 近日, ...
纽约爱乐领衔 2025上海夏季音乐节奏响未来乐章
Jie Fang Ri Bao· 2025-07-02 01:40
Core Points - The 2025 Shanghai Summer Music Festival (MISA) has commenced with conductor Salonen leading the New York Philharmonic, marking a significant cultural event in China [1] - This year's festival features a diverse lineup including 11 music groups, nearly 50 conductors and soloists, over 300 international artists, and more than 2,500 students participating [2] - The festival includes 29 offline performances, 24 online live streams, and various outreach activities such as environmental lectures and workshops [2] Cultural Collaboration - The Shanghai Symphony Orchestra was the only Chinese orchestra invited to perform at the New York Central Park Summer Concert in 2010, marking the beginning of a collaborative relationship with the New York Philharmonic [3] - The two orchestras have engaged in joint commissioning of new works and have established the Shanghai Orchestra Academy, the first of its kind in China, to train music talents [3][4] - The New York Philharmonic first performed at MISA in 2015, introducing the "Young People's Concert" to Chinese audiences, enhancing cultural exchange [3] Performance Highlights - The festival features a special focus on French and German compositions, celebrating the 150th anniversary of Ravel and the 120th anniversary of Debussy's "La Mer" [1][5] - Salonen conducted the New York Philharmonic in a program that included Ravel's "Mother Goose Suite," Debussy's "La Mer," and Berlioz's "Symphonie Fantastique" [4][5] - The German concert will showcase Beethoven's "Piano Concerto No. 4" and "Symphony No. 3 'Eroica'," with French pianist Kantorow performing [5]
“整个商圈变得更摩登更有人气” “路易号”既是门店 也是展览 更是对于零售新模式的探索探讨
Jie Fang Ri Bao· 2025-07-02 01:40
Group 1 - The launch of "Louis Number" has significantly increased foot traffic in the Nanjing West Road business district, comparable to peak holiday periods, redefining Shanghai's commercial landscape and accelerating the city's development as an international consumption center [1][2] - The "Louis Number" is seen as a milestone in the luxury retail model upgrade, combining a store, exhibition, and exploration of new retail modes, with projected sales of 3 billion yuan over two years, equivalent to the performance of at least five traditional LV stores [2][3] - The average visitor stay at "Louis Number" is 2.5 hours, significantly longer than the 45 minutes typical for traditional retail, indicating a shift towards experiential and purpose-driven consumption [2][3] Group 2 - The opening of "Louis Number" has brought substantial customer traffic to surrounding businesses, with some reporting sales increases of up to 70% compared to previous periods [3][4] - Shanghai's retail market showed positive growth, with a total retail sales of 687.21 billion yuan from January to May, a year-on-year increase of 1.4%, indicating a recovery trend [4] - Key business districts, particularly top-tier ones, contributed significantly to retail growth, with a 2.1% year-on-year increase in retail sales for monitored districts, highlighting their strong aggregation advantages [4]
骑手交通违法行为屡禁不止 浦东警方处罚28家问题站点
Jie Fang Ri Bao· 2025-07-02 01:39
Core Viewpoint - The article discusses the traffic violations committed by delivery riders in urban areas and the innovative management strategies implemented by the Pudong Traffic Police to address these issues, focusing on enhancing traffic safety through education and accountability measures. Group 1: Traffic Violations and Management Strategies - Delivery riders in Shanghai face significant pressure due to the time-sensitive nature of their work, leading to frequent traffic violations such as running red lights and riding against traffic [2][4] - Pudong Traffic Police have initiated a comprehensive management system targeting nearly 1,000 delivery stations, emphasizing source management and accountability [1][4] - As of now, 20 delivery stations have been warned for mismanagement of riders, and 28 stations have faced administrative penalties [1] Group 2: Education and Performance Assessment - Traffic safety education is crucial due to the high turnover rate of delivery riders, necessitating ongoing legal education efforts [2] - Delivery stations are required to conduct regular traffic safety training and assessments for riders, linking traffic safety performance to their income [2][3] - Riders who fail safety assessments are temporarily suspended from taking orders until they pass the required training [3] Group 3: Monitoring and Accountability - Pudong Traffic Police have established a star rating system for delivery stations, implementing targeted supervision for those rated below three stars [4] - The use of technology to monitor the average violation rates and unaddressed violations among riders at different stations is being employed to enhance accountability [4] - Despite no fatal accidents involving delivery riders this year, general traffic incidents still occur, prompting ongoing vigilance and corrective measures [4][5]
中共七宝秘密联络站旧址修缮后开馆 在老街“泰源祥”重温红色岁月
Jie Fang Ri Bao· 2025-07-02 01:39
当天,《七宝古镇文化寻宝地图》发布,以"历史文脉""非遗文化""潮流文艺"三条主题线路串联古 镇文旅阵地。游客可跟着地图追寻"泰源祥"、张充仁纪念馆等历史印记,体验皮影戏、沉香制作等非遗 项目,品阅城市书房、咖啡邮局等潮流文化,在打卡互动中感知七宝的人文厚度。馆内特设的拓印互动 区,复原当年印制抗日宣传品的场景,参观者可通过亲手拓印,让红色记忆可触可感。 昨天,位于七宝老街北大街23号的中共七宝秘密联络站旧址"泰源祥",经过精心修缮和展陈提升后 正式面向公众开放。这座承载着厚重革命历史的百年建筑,以崭新姿态重新矗立在蒲汇塘畔,成为闵行 区传承红色基因、弘扬革命精神的重要阵地。 "泰源祥"在烽火岁月中扮演了重要角色。上世纪40年代,这里以商号身份为掩护,成为中共地下党 在七宝地区的重要秘密联络站。革命先辈们在此开展交通联络、输送物资、传递情报,为抗日游击斗争 和后续解放事业提供了坚实支持。因其重要的历史价值,"泰源祥"被列入首批上海市红色资源名录。 修缮后的场馆通过丰富史料、场景复原和多媒体技术,生动再现了那段波澜壮阔的红色岁月。展馆 共分两层,一楼系统梳理了七宝地区党组织从建立秘密联络站、经历"红色熔炉"锤炼 ...