Workflow
高质量发展
icon
Search documents
新希望集团董事长刘永好:稳定就业要“稳、扩、活”
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-16 09:20
在中国新闻社16日举办的"国是论坛:2025年会"上,十四届全国政协委员、新希望集团董事长刘永好发 表主旨演讲。 中新社记者 蒋启明 摄 刘永好表示,传统就业要稳,传统制造业仍然是解决就业最重要的领域。新质就业要扩,科技型企业成 长很快,要延长科技产业链,在上下游增加就业机会。灵活就业要活,建议出台适度宽松政策支持灵活 就业,同时建立相应社会保障体系。 新希望集团董事长刘永好:稳定就业要"稳、扩、活" 中新网北京12月16日电 (段修健)在中国新闻社16日举办的"国是论坛:2025年会"上,十四届全国政协委 员、新希望集团董事长刘永好在发表主旨演讲时指出,稳定就业可以有三种形态:传统就业要稳,新质 就业要扩,灵活就业要活。 《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》提出,促进高质量充分就业。深入 实施就业优先战略,健全就业促进机制,构建就业友好型发展方式。 广告等商务合作,请点击这里 本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人 他对比集团发展40多年来生产条件的变化,讲述以实业带动就业的做法,认为民营企业做大做强,不仅 是规模和产值做大,担当的社会责任也在变大。 中新经纬版权所有,未经书面授权 ...
莒县农商银行:党建引领强根基,多维赋能促转型
Qi Lu Wan Bao· 2025-12-16 09:08
Core Viewpoint - High-quality development is the foundation and key for financial institutions, with Juxian Rural Commercial Bank focusing on this direction through party building, customer-centric approaches, and innovative financial services to support local economic development [1] Group 1: Party Building and Development - Juxian Rural Commercial Bank emphasizes the integration of party building with business development, establishing cooperation mechanisms with local government departments to enhance financial services [1] - The bank has issued "Gongxin E-loans" totaling 93 million yuan and "E-road loans" amounting to 122 million yuan, demonstrating effective resource alignment [1] Group 2: Digital Transformation - The bank is leveraging digital transformation to enhance service efficiency, creating an online, intelligent credit service model that allows businesses to complete the entire loan process via mobile banking within 48 hours [2] - Online loan approvals have been reduced by over 60% compared to traditional methods, with 65% of loans this year being processed online, significantly improving customer service experience [2] Group 3: Green Finance - Juxian Rural Commercial Bank incorporates green finance into its strategic framework, establishing a comprehensive management system for green credit and ensuring rapid funding for eco-friendly projects [3] - The bank has approved a 20 million yuan "Water-saving Loan" for a wastewater treatment company and provided over 40 million yuan in credit for solar panel production, contributing to significant CO2 emission reductions [3] - The growth rate of green credit has reached 12.3%, surpassing the average growth rate of other loans by 4.1 percentage points, highlighting the bank's commitment to sustainable development [3] Group 4: Inclusive Finance - The bank is dedicated to inclusive finance, addressing the financing challenges faced by private enterprises by establishing a "white list" of quality businesses and providing personalized service through dedicated account managers [4] - Over 1,200 on-site service visits have been conducted, benefiting more than 13,000 small and micro enterprises and individual businesses, ensuring that financial services are accessible [4]
中国将为世界带来更大发展机遇
人民网-国际频道 原创稿· 2025-12-16 08:32
Group 1 - The core viewpoint of the news is that China's 15th Five-Year Plan emphasizes high-quality development, positioning China as a leader in high-tech development and application globally, which presents new cooperation opportunities for other countries, including developing nations like Pakistan [1][2] - The 15th Five-Year Plan suggests a significant shift towards improving development quality through technological advancement, moving from "Made in China" to "Intelligent Manufacturing in China," which will enhance the technological content of the manufacturing sector and supply chains [1][2] - The plan is expected to drive breakthroughs in key industries such as robotics and healthcare, with China's robotics technology already leading globally and being applied in various fields, indicating a transformative impact on the global economy and society [2][3] Group 2 - The health industry in China is projected to continue its growth and expand into overseas markets, addressing global public health challenges and improving health standards [2] - Chinese technological products, including electric vehicles, solar batteries, and aerospace satellites, are already making significant contributions to global markets, enhancing local industries and driving economic development in other countries [2][3] - The 15th Five-Year Plan is anticipated to create greater development opportunities for the world, with China's growth being a major driver of global development, emphasizing the importance of leveraging the benefits of China's development for future prospects [3]
博时基金市场异动陪伴12月16日:沪深三大指数跌超1%,创业板指跌超2%
Xin Lang Cai Jing· 2025-12-16 08:03
♨博时基金市场异动陪伴 市场表现: MACD金叉信号形成,这些股涨势不错! 责任编辑:江钰涵 ♨博时基金市场异动陪伴 市场表现: 12月16日,沪深三大指数跌超1%,创业板指跌超2%。 12月16日,沪深三大指数跌超1%,创业板指跌超2%。 解析: ‼今日A股市场调整,创业板指数跌幅较深,或是海内外多重压力共同作用的结果。外部看,隔夜美股 因AI概念股持续抛售而收跌,全球科技板块情绪受挫传导至A股相关板块。同时,美联储官员暗示货币 政策已达"良好位置",叠加日本央行加息预期扰动,全球流动性宽松预期受限,或边际压制成长板块估 值。国内层面,市场正处于重要会议后的政策细则等待期,增量政策的落地节奏尚不明朗。加之临近年 底,部分资金倾向于获利了结或转向防御,市场整体情绪趋于谨慎。 ‼最新公布的11月份宏观经济数据呈现出"外需有韧性,内需待巩固"的复杂图景。一方面,出口同比增 长5.7%,展现出超预期韧性;规模以上工业增加值在装备制造和高技术制造业支撑下保持稳定;CPI同 比涨幅扩大及PPI环比转正,也显示价格压力有所缓解。另一方面,社会消费品零售总额同比增速放 缓,固定资产投资同比降幅扩大,其中房地产开发投资下滑显 ...
马建堂:到2035年中国人均GDP达2.3万美元完全有可能
Zhong Guo Xin Wen Wang· 2025-12-16 07:59
马建堂:到2035年中国人均GDP达2.3万美元完全有可能 中新社北京12月16日电 (记者 陈溯)在中国新闻社16日主办的"国是论坛:2025年会"上,中国国务院发 展研究中心原党组书记马建堂表示,到2035年中国人均GDP(国内生产总值)达到2.3万美元完全有可能。 《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》提出,到2035年"人均国内生产总 值达到中等发达国家水平"。 马建堂表示,"十五五"规划建议的主线之一是推动高质量发展,确保基本实现中国式现代化取得决定性 进展。基本实现现代化的一个标志性指标,就是人均GDP(国内生产总值)达到中等发达国家水平。 编辑:熊思怡 广告等商务合作,请点击这里 本文为转载内容,授权事宜请联系原著作权人 中新经纬版权所有,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编或以其它方式使用。 关注中新经纬微信公众号(微信搜索"中新经纬"或"jwview"),看更多精彩财经资讯。 在中国新闻社12月16日举办的"国是论坛:2025年会"上,国务院发展研究中心原党组书记马建堂发 表主旨演讲。 记者 蒋启明 摄 马建堂指出,2022年世界银行列举的15个中等发达国家人均G ...
国元证券:政策迈向三个再平衡
Zheng Quan Ri Bao Wang· 2025-12-16 06:53
Group 1 - The core viewpoint of the news is that the Central Economic Work Conference held on December 10-11 in Beijing outlines the focus and rhythm of economic work for 2026, emphasizing a framework centered on expanding domestic demand, driven by reform and innovation, and guided by high-quality development [1][2] - Guoyuan Securities indicates that the first priority is the "internal" and "external" rebalancing of policy focus, with a cautious judgment on "international economic and trade struggles," suggesting that the current external environment provides a window for focusing on domestic tasks such as boosting internal demand and fostering new growth drivers [1] - The rebalancing of the policy cycle from "short-term support" to "medium- and long-term structural optimization" is highlighted, with a shift in real estate policy from ensuring stability to reforming the housing provident fund system, while maintaining space for incremental adjustments in response to changing circumstances [1] Group 2 - In terms of policy orientation, Guoyuan Securities notes a rebalancing between "stability" and "progress," indicating a trend towards "progress" while maintaining a foundation of "stability," which aligns with the transition of the economy from high-speed growth to high-quality development [2] - The economic policy orientation reflects the resilience of the economic fundamentals and the continuous activation of new growth drivers, consistent with the objective reality of China's economic development [2]
投资于人,投给谁、怎么投?
Jing Ji Wang· 2025-12-16 06:23
Core Viewpoint - The "15th Five-Year Plan" emphasizes the integration of investments in both material and human resources, highlighting the importance of investing in people for high-quality development [1][2]. Group 1: Investment in People - Investment in people is essential for high-quality development, reflecting the unity of development goals and methods [2]. - The plan aims to transform the demographic advantage into a talent resource advantage necessary for high-quality development [2][4]. - The focus of investment is on meeting the people's aspirations for a better life, addressing various dimensions of social needs [4]. Group 2: Implementation Framework - The "15th Five-Year Plan" outlines a multi-dimensional and full-cycle implementation framework for investing in people [5]. - Investments must target the enhancement of human capital quality to adapt to profound industrial changes, emphasizing the need for high-quality talent and innovative workers [6]. - The plan stresses the cultivation of various types of talent, including strategic scientists and skilled workers, aligning individual growth with national strategic needs [6][7]. Group 3: Lifelong Investment - Investment in people should span the entire life cycle, focusing on equitable and inclusive principles [8]. - The plan aims to reduce the costs of childbirth, upbringing, and education, alleviating family pressures and ensuring fair opportunities for all [8]. - It also addresses urban-rural disparities in public services and development opportunities, promoting a friendly society for the elderly [8]. Group 4: Cultural and Spiritual Investment - Investment in people includes nurturing the spiritual dimension, aiming for a balance between material wealth and spiritual richness [9]. - The plan seeks to enrich public cultural services and promote core socialist values, fostering a positive and harmonious social atmosphere [9]. - This investment is seen as crucial for the comprehensive development of individuals and society, contributing to national rejuvenation [9].
服务首都大局 践行金融使命 北京农商银行交出“十四五”高质量发展答卷
Jin Rong Shi Bao· 2025-12-16 02:46
党的二十届四中全会对进一步全面深化改革、推进中国式现代化作出系统部署,强调健全现代金融体系、提 升金融服务实体经济质效,为新时代金融工作指明了前进方向。作为首都金融体系的重要支柱,北京农商银行始 终胸怀"国之大者"、心系"市之要事",自觉把自身发展融入国家战略全局和首都功能定位之中。 五年来,北京农商银行紧紧围绕首都"四个中心"功能建设与"五子"联动战略部署,将自身发展深度嵌入首都 发展大局,在服务首都功能升级、京津冀协同发展、民生保障等关键领域精准发力,让国有金融企业的责任担当 落地生根。 在国际科技创新中心建设的浪潮中,该行以科技金融为引擎提速。组织推动科技金融专营化建设,跻身首批 科技金融领军机构,入选中关村科创金融服务中心试点,成为首批北京市知识产权金融生态综合试点单位。创新 "十四五"以来,该行坚持以高质量发展为首要任务,深入贯彻落实党中央、国务院决策部署及北京市委、市 政府工作要求,牢牢把握"稳中求进"工作总基调,完整、准确、全面贯彻新发展理念,聚焦主责主业,深化改革 创新,严守风险底线,扎实推进《北京农商银行五年发展战略规划(2021–2025年)》落地见效。截至2025年9月 末,主要经营指标 ...
【真灼港股名家】美股周一延续跌势,中央经济工作会议日前举行
Sou Hu Cai Jing· 2025-12-16 02:13
Market Overview - US stock market continued its downward trend with technology stocks underperforming, leading to declines in all three major indices [2] - The US dollar remains weak, with the 10-year Treasury yield falling to 4.17%, while gold prices show strong performance and oil prices are under pressure [2] - Hong Kong pre-market securities generally declined, indicating a likely lower opening for the market [2] - The mainland Chinese stock market also saw declines, with the Shanghai Composite Index closing down 0.5% and trading volume decreasing [2] - The overall market sentiment in Hong Kong is cautious, with blue-chip stocks generally declining and expectations for the index to test support at 25,200 points, while resistance is seen at 26,000 points [2] Industry Insights - The Central Economic Work Conference emphasized the need for high-quality development and a new development pattern for the upcoming year, focusing on stabilizing economic growth and enhancing policy effectiveness [3] - Key priorities include expanding domestic demand, optimizing supply, and ensuring stability in employment, enterprises, and market expectations [3] - The conference highlighted the importance of maintaining a proactive fiscal policy with a fiscal deficit rate around 4% and a focus on managing local fiscal difficulties [3] - Monetary policy will remain moderately accommodative, with an emphasis on supporting economic stability, reasonable price recovery, and enhancing liquidity [3] - The market anticipates that the economic growth target will remain around 5% for the next year, with no strong measures expected to stimulate the macro economy [3]
中央经济工作会议,一图速览!
Xin Hua She· 2025-12-16 02:03
2025年中央经济工作会议,定调明年经济工作 I GA HIYESI'I C 今年是很不平凡的一年。以习近平 同志为核心的党中央团结带领全党全 国各族人民迎难而上、奋力拼搏,坚 定不移贯彻新发展理念、推动高质量 发展,统筹国内国际两个大局,实施 更加积极有为的宏观政策,经济社会 发展主要目标将顺利完成。我国经济 顶压前行、向新向优发展,现代化产 业体系建设持续推进,改革开放迈出 新步伐,重点领域风险化解取得积极 进展,民生保障更加有力。过去5年, 我们有效应对各种冲击挑战,推动党 和国家事业取得新的重大成就,"十 四五"即将圆满收官,第二个百年奋 斗目标新征程实现良好开局。 做好新形势下经济工作 新的认识和体会 必须 充分挖掘经济潜能 必须坚持政策支持和改革创新 并举 业 须 做到既"放得活"又"管 得好" 必须 坚持投资于物和投资于人 坚密结合 要继续实施更加积极的财政政策。保 持必要的财政赤字、债务总规模和支 出总量,加强财政科学管理,优化财 政支出结构,规范税收优惠、财政补 贴政策。重视解决地方财政困难,兜 牢基层"三保"底线。严肃财经纪 律,坚持党政机关过紧日子 要继续实施适度宽松的货币政策。把 促进 ...